Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кондышташ

  • 1 кондышташ

    кондышташ
    Г.: кандышташ
    -ам
    многокр.
    1. водить; заставлять (или: помогать, побуждать, вынуждать) совершать движение

    Бассейныш кондышташ водить на бассейн;

    уполномоченныйым яллашке кондышташ сопровождать уполномоченного по деревням.

    Кум ий мыйым сӧйыштӧ Орландарен кондыштыч. Г. Микай. Три года меня, мучая, заставляли ходить на войне.

    2. возить; транспортировать, переправлять,перемещать что-л., кого-л.

    Трактор-влак пасу мучко ӱдымӧ машинам кондыштыт. А. Эрыкан. Трактора возят по полю сеялки.

    3. носить кого-что-л. с собой, при себе

    Пелен блокнотым кондышташ носить с собой блокнот;

    почтым кондышташ носить (разносить) почту.

    Шепкаште кийымем годымак мыйым пасушко кондыштыныт. Й. Осмин. Меня на поле носили уже тогда, когда я ещё лежал в зыбке.

    4. водить, управлять средством передвижения

    Шумат ден Аги капитанлан тунемаш да Ошвиче покшеч пароходым кондышташ шонен коштыныт. А. Бик. Шумат и Аги мечтали учиться на капитана и водить по Белой пароходы.

    Кирилл кугыза але очким ок кондышт. В. Исенеков. Дед Кирилл очков пока не носит.

    6. носить, иметь что-то в чувствах, в душе

    Айдеме тудым (йӧратыме мурыжым) ӱмыржӧ мучко эн лишыл йолташ семын пеленже шӱм-чоныштыжо кондыштеш. М. Рыбаков. Свою любимую песню человек всю жизнь носит в себе (букв. в душе и сердце), как самого близкого друга.

    7. водить (напр., глазами)

    Парням янда ӱмбалне кондышташ. Водить пальцем по стеклу.

    Ачин ончылно шинчыше-влакын вуй гоч шинчажым кондыштеш. Я. Ялкайн. Ачин водит взглядом поверх голов сидящих впереди.

    8. перебрасывать; (постоянно) перемещать что-л. чем-л.

    Ольош папиросым умшаште лук гыч лукыш кондыштеш. А. Эрыкан. Ольош перебрасывает папиросу во рту от уголка к уголку губ.

    9. пасти, гонять, перегонять скот по пастбищу

    Мутланымына гыч пале лие: Иван Мироныч колхоз кӱтӱм кондыштеш. В. Орлов. Из нашего разговора стало ясно: Иван Мироныч пасёт стадо.

    Марийско-русский словарь > кондышташ

  • 2 вӱден кондышташ

    водить кого-л. за собой, с собой (действие совершается не в одно время, ие в один приём)

    Кидпӱан гыч тудым (Микалым) инвалид пӧртын няняже Галя вӱден кондыштеш. М. Рыбаков. Микала под руку водит Галя, няня дома инвалидов.

    Составной глагол. Основное слово:

    вӱдаш

    Марийско-русский словарь > вӱден кондышташ

  • 3 вӱдаш

    вӱдаш
    Г.: видӓш
    -ем
    1. водить, вести; идя вместе, направлять движение, помогать идти

    (Григорий Петрович) Чачим, кид гыч вӱден, пӧртыш пуртыш. С. Чавайн. Григорий Петрович, ведя Чачи за руку, завёл в дом.

    2. вести, водить; идти во главе

    Разин, кидешыже вурс кердым кучен, повстанец-влакым кредалмашке шке вӱден. К. Васин. Разин, держа в руке стальную саблю, повстанцев сам ведёт в бой.

    3. вести, водить; управлять (судном, автомашиной, самолётом и т. д.)

    – Мый тракторым вӱден моштем. Ю. Артамонов. – Я умею водить трактор.

    Сравни с:

    виктараш
    4. вести, водить; руководить

    Тиде пашам Николай Фёдорович шке вӱда – класс вуйлатыше семын. В. Косоротов. Эту работу Николай Фёдорович сам ведёт – как классный руководитель.

    Эрденысе заседанийым вӱдаш педкурс вуйлатыше Муреевлан темлышт. «Ончыко» Вести утреннее заседание предложили руководителю педкурсов Мурееву.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > вӱдаш

  • 4 кондыштмаш

    кондыштмаш
    сущ. от кондышташ
    1. вождение, сопровождение кого-л.

    Сокыр еҥым кондыштмаш вождение слепого.

    2. таскание, принуждение (побуждение, позволение) к хождению куда-то, посещению чего-л.; вызовы

    Суд ден прокуратурыш кондыштмаш вызовы в суд и прокуратуру.

    3. транспортировка (постоянная или многократная), перевозка (регулярная)

    Вӱдшорлан кӧра пассажир-влакым автобус дене кондыштмаш жаплан кӱрылтын. Из-за половодья временно прервана перевозка пассажиров автобусами.

    4. ношение при себе; доставка, разноска (регулярная)

    Документым кондыштмаш ношение документов (при себе);

    почтым кондыштмаш доставка почты.

    Эҥер дене катерым кондыштмашлан тунемаш. Обучаться вождению катера по реке.

    6. ношение; постоянное пользование

    Шинчалыкым кондыштмаш шинчалан чакнаш ок пу. Ношение очков не даёт ухудшаться зрению.

    7. вождение, совершение движений по чему-л. чем-л.

    Карт мучко карандашым кондыштмаш ик жаплан кӱрылтӧ. На некоторое время прекратилось вождение карандашом по карте.

    8. ношение, вынашивание (в себе, в душе, сердце)

    Ушыштет осал шонымым кондыштмаш порышко ок шукто. Ношение злых мыслей у тебя в уме к добру не приведёт.

    Марийско-русский словарь > кондыштмаш

  • 5 кондыштмо

    кондыштмо
    1. прич. от кондышташ
    2. в знач. сущ. принуждение к хождению, посещению, вызовы куда-л.; вождение, сопровождение кого-л.

    Милицийыш кондыштмо шуко жапым нале. Вызовы в милицию отняли много времени.

    3. в знач. сущ. перевозка, транспортировка

    Сатум кондыштмылан тӱлаш платить за перевозку товаров.

    4. в знач. сущ. вождение (транспортного средства); перегон своим ходом

    Тракторым кондыштмат права деч посна ок лий. И вождение трактора невозможно без прав.

    5. в знач. сущ. ношение при себе

    Оружийым кондыштмылан документ документ на право ношения оружия.

    Марийско-русский словарь > кондыштмо

  • 6 коштыкташ

    коштыкташ
    Г.: каштыкташ
    -ем
    понуд. от кошташ
    1. водить куда-л. кого-л.; учить ходить

    Ондален коштыкташ обманом водить;

    азам коштыкташ учить малыша ходить.

    Лида мыйым эҥер воктене коштыктыш. Г. Чемеков. Лида водила меня у берега реки.

    2. возить на чем-л., на ком-л.

    Тупеш коштыкташ возить на спине;

    пуш дене коштыкташ возить (катать) иа лодке.

    Ынде почтымат самолёт дене коштыктат. М. Смирнов. Теперь и почту возят самолётом.

    3. водить, таскать, двигать что-л.

    Затворым коштыкташ двигать (передвигать) затвор;

    карамельым умшаште коштыкташ двигать карамель во рту.

    Ӱдыр гармоньым умшашке тушкалтыш, тӱрвыж воктен коштыктыш. Ю. Артамонов. Девочка приложила ко рту гармошку, задвигала между губами.

    Кӱсеныште коштыкташ носить в кармане;

    футляреш коштыкташ носить в футляре.

    Яндар шовычым пелен коштыктыман. «Мар. ӱдыр» Надо с собой носить чистый платок.

    Сравни с:

    кондышташ
    5. разносить, распространять что-л.

    Манеш-манешым коштыкташ сай огыл. В. Косоротов. Нехорошо распространять слухи.

    6. пасти; содержать скот на подножном корме

    Кӱтӱм коштыкташ пасти скот.

    Пасушто вольык коштыкташ лӱмын пече лийын. Для содержания скота на подножном корме в поле была специальная изгородь.

    Сравни с:

    кӱташ
    7. устремлять, направлять, водить с места на место

    Прожектор семын ик вер гыч вес верыш кече йолжым коштыкта. «Мар. ӱдыр» Солнце, словно прожектор, направляет с места на место свои лучи.

    8. водить, вести, направлять движение транспортного средства

    Машинам коштыкташ водить машину.

    Ынде тудым (тракторым) коштыкташ лиеш. М. Шкетан. Теперь можно водить трактор.

    9. разг. случать (животных, скот)

    Ушкалым от коштыкто гын, шошым презе ок лий. Если не случать корову, то весной не будет телёнка.

    10. перен. носить (в себе, в душе, в сердце)

    (Илюш) вуйыштыжо могай шонымашым коштыкта – агун вынем гай пычкемыш. А. Березин. Какие мысли носит Илюш в голове – темно, как в овинной яме.

    Марийско-русский словарь > коштыкташ

  • 7 нумалаш

    нумалаш
    Г.: намалаш
    -ам
    1. таскать, носить, приносить, перемещать что-л. с одного места на другое

    Оҥам нумалаш таскать доски;

    кылтам нумалаш таскать снопы.

    Тиде памаш гыч Элеса кечылан кум гана вӱдым нумалын. Д. Орай. Из этого родника Элеса по три раза в день таскала воду.

    Оза ӱдырамаш ӱстембаке тӱрлӧ чесым нумалеш. В. Иванов. Хозяйка таскает на стол разные угощения.

    2. нести, тащить на себе, перемещать что-л., взяв в руки или навалив на себя

    Чемоданым нумалаш нести чемодан;

    яшлыкым нумалаш нести ящик;

    пеледышым нумалаш нести цветы.

    Яшай куд нымыштым нумалын, Левентей кугызан кидыштыже пычалже веле. С. Чавайн. Яшай несёт шесть штук лыка, в руке деда Левентея только ружьё.

    – Мом пеш нумалынат? – Пӧлек! В. Бояринова. – Что так несёшь? – Подарок!

    – Кысти, – манеш садет, – куршым нумалаш полшо, пеш неле. В. Дмитриев. – Кысти, – говорит тот, – помоги нести кузов, очень тяжёлый.

    Сравни с:

    наҥгаяш
    3. носить в себе (радость, печаль, зло и т. п.)

    Куаным нумалаш носить радость;

    выговорым нумалаш носить выговор;

    языкым нумалаш носить грех.

    Но ме коктынат шыдым кужун нумал она мошто. А. Волков. Но мы оба не умеем долго носить в себе злость.

    Тыге шолып келшымашым, ой, пеш неле нумалаш. А. Бик. Ой, как тяжело носить такую тайную любовь.

    Сравни с:

    кондышташ
    4. носить, терпеть, выдержать, переносить что-л. (страдание, боль, лишения и т. д.)

    Йӧсым нумалыныт терпели трудности;

    йӱштӧ-шокшым нумалаш выдержать неприятности;

    мланде ок нумал земля не держит.

    Мушкындымат мый кечын ялт укелан нумальым. Н. Мухин. И кулаки я выдерживал не за что.

    Айдеме чон тичак нумалын орлыкым. Сем. Николаев. Человек сполна терпел страданий.

    Сравни с:

    чыташ
    5. нести, выполнять какие-то обязанности

    Качыри сурт пашам шкетак нумалын. М. Шкетан. Качыри одна выполняла домашние работы.

    Сравни с:

    шукташ
    6. носить имя, звание, чин; называться

    Кызыт Марий государственный театр такланак огыл М. Шкетанын лӱмжым нумалеш. К. Коряков. Сейчас Марийский государственный театр не зря носит имя М. Шкетана.

    Урем ден парк совет салтакын нумалыт лӱмжым орденла. М. Емельянов. Улицы и парки, как ордена, носят советских солдат имена.

    7. выдержать, не поддаваться тяжести, действию веса

    Ий нумалеш лёд выдерживает.

    Кичкан тарай орлаҥгыжым пызле пыкше нумалеш. Й. Осмин. Еле выдерживает рябина свои кумачовые гроздья.

    Кыдал даҥыт лум возын шуктен, – туге гынат айдемым ок нумал. М.-Азмекей. Снег, хоть и выпал по пояс, не выдерживает тяжести человека.

    8. таскать, красть, воровать

    Клат гыч нумалаш таскать из амбара.

    Южышт паша вер гыч тӱшка погым мӧҥгышкышт нумалыт. Некоторые таскают с работы домой общественное богатство.

    Тынар ийым нумалмек, тудо ынде чыла пала. Прожив столько лет, он теперь все знает.

    Шӱдӧ витле-шӱдӧ кудло ийым нумалше-влак мыланна шуко еҥын тынар илен кертшашыже нерген раш ойлат. «Мар. ком.» Люди, прожившие сто пятьдесят-сто шестьдесят лет, наглядно иллюстрируют нам то, что многие могут прожить столько.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > нумалаш

  • 8 портупей

    портупей

    (Палитрукын) вачыж гоч портупей, лопка кӱзанӱштыштӧ – пистолет. А. Краснопёров. Через плечо политрука портупея, на широком ремне – пистолет.

    Марийско-русский словарь > портупей

  • 9 теплушко

    теплушко

    Йошкарармеец-влак теплушкышто тамакым тӱрген шинчат, эртен кодшо хуторым, станцийым ончат. Ю. Артамонов. Красноармейцы сидят в теплушках, курят табак, разглядывают остающийся хутор, станцию.

    2. теплушка; временное жилье из вагона (жаплан илаш йӧнештарыме шокшо вагон)

    Теплушкышто илаш жить в теплушке.

    Лидан илыме изи вагон деке мийышна... Теплушко ару. Чылажат сай. Г. Чемеков. Мы подошли к маленькому вагону, где живёт Лида... Теплушка чистая. Всё хорошо.

    Марийско-русский словарь > теплушко

  • 10 чемодан

    чемодан
    чемодан (пеҥгыде материал гыч ыштыме, комдык почылтшо петыртышан, кылан, тӱрлӧ арверым кондышташ йӧнештарыме яшлык)

    Изи чемодан маленький чемодан.

    Семон чемоданым нале, вокзал площадьыш ошкыльо. В. Микишкин. Семон взял чемодан, зашагал на привокзальную площадь.

    Ӱдыр чемоданым почеш, тушеч паспортым, картычке-влакым ӱстембак луктын опта. Ю. Артамонов. Девушка открывает чемодан, оттуда выкладывает на стол паспорт, фотокарточки.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чемодан

  • 11 шикар

    шикар
    диал. сахар; белое сладкое питательное вещество

    – Лапкым ом поч, сатум ямдылен, сурт еда кондышташ тӱҥалам: чайым, шикарым, кидшолым, шергашым... Я. Ялкайн. – Магазин я не буду открывать, запасшись товаром, буду разносить по домам: чай, сахар, кольца, браслеты...

    Смотри также:

    сакыр

    Марийско-русский словарь > шикар

  • 12 экскурсий

    экскурсий
    1. экскурсия; поездка куда-л., посещение чего-л. с образовательной или увеселительной целью (иктаж-мом пален налме але каныме шонымаш дене иктаж-кушко тӱшкан коштын савырнымаш)

    Чодырашке экскурсий экскурсия в лес;

    экскурсийыш каяш поехать на экскурсию;

    экскурсийым эртараш провести экскурсию.

    Теҥгече мемнан Симферополь ден Ялтыш ик кечаш экскурсий лийын. «Ончыко» Вчера у нас состоялась однодневная экскурсия в Симферополь и Ялту.

    Веселан канат, экскурсийыш коштыт. Москвам – мемнан столицынам ужыт. В. Сапаев. Весело отдохнут, поездят на экскурсии. Увидят Москву – нашу столицу.

    2. экскурсия; группа участников такой поездки, посещения (тыге коштын савырныше, миен толшо еҥ тӱшка)

    Шуко еҥан экскурсий многочисленная экскурсия;

    экскурсийым кондышташ водить экскурсию.

    Ме ситце куымо фабрикыш экскурсий дене мийышна. «Мар. ӱдыр.» Мы ходили с экскурсией на ткацкую фабрику.

    Марийско-русский словарь > экскурсий

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»