-
61 kaivaa
yks.nom. kaivaa; yks.gen. kaivan; yks.part. kaivoi; yks.ill. kaivaisi; mon.gen. kaivakoon; mon.part. kaivanut; mon.ill. kaivettiinkaivaa зарывать, зарыть, закапывать, закопать kaivaa копать, выкапывать, выкопать, откапывать, откопать kaivaa рыть, копать, вырыть, выкопать
kaivaa maata рыть землю
kaivaa maata (jkn) jalkojen alta копать (кому-л.) могилу
рыть, копать, вырыть, выкопать ~ maata рыть землю ~ maata (jkn) jalkojen alta копать (кому-л.) могилу ~ зарывать, зарыть, закапывать, закопать aarre on kaivettu maahan клад зарыт в земле ~ копать, выкапывать, выкопать, откапывать, откопать ~ perunaa копать картошку koira ~ luuta maasta собака откапывает кость (из земли) -
62 kaltainen
yks.nom. kaltainen; yks.gen. kaltaisen; yks.part. kaltaista; yks.ill. kaltaiseen; mon.gen. kaltaisten kaltaisien; mon.part. kaltaisia; mon.ill. kaltaisiinkaltainen подобный (кому-л., чему-л.), сходный, схожий (с кем-л., с чем-л.), похожий (на кого-л., на что-л.), наподобие, вроде (кого-л., чего-л.) kaltainen такой как, подобный, сходный с
подобный (кому-л., чему-л.), сходный, схожий (с кем-л., с чем-л.), похожий (на кого-л., на что-л.), наподобие, вроде (кого-л., чего-л.) Minkä ~? Каков? Какого рода? hän ja hänen kaltaisensa он и ему подобные toistensa kaltaiset сходные между собой -
63 kannella
yks.nom. kannella; yks.gen. kantelen; yks.part. kanteli; yks.ill. kantelisi; mon.gen. kannelkoon; mon.part. kannellut; mon.ill. kanneltiinkannella носить, таскать kannella (jklle jksta) наябедничать (кому-л.) на (кого-л.) kannella (kieliä) ябедничать, наушничать, доносить, кляузничать, выдавать kannella (lak) подать жалобу, обжаловать (также юр.) valittaa: valittaa, kannella пожаловаться, жаловаться, подавать жалобу, подать жалобу
kannella säkkejä таскать мешки
носить, таскать ~ säkkejä таскать мешки ~ ябедничать, наушничать, доносить, кляузничать, выдавать ~ (jklle jksta) наябедничать (кому-л.) на (кого-л.) ~ (lak.) подать жалобу, обжаловать (также юр.) ~ носить ~ жаловаться, сплетничать -
64 kateellinen
yks.nom. kateellinen; yks.gen. kateellisen; yks.part. kateellista; yks.ill. kateelliseen; mon.gen. kateellisten kateellisien; mon.part. kateellisia; mon.ill. kateellisiinkateellinen завистливый olla kateellinen завидовать (кому-л.) olla kateellinen завидовать, позавидовать
завистливый ~ завистливый olla ~ завидовать (кому-л.) -
65 kohdistaa
yks.nom. kohdistaa; yks.gen. kohdistan; yks.part. kohdisti; yks.ill. kohdistaisi; mon.gen. kohdistakoon; mon.part. kohdistanut; mon.ill. kohdistettiinkohdistaa направлять, обращать, устремлять
kohdistaa epäily itseensä навлечь на себя подозрение
kohdistaa huomionsa (jhk) обратить внимание на (кого-л.)
kohdistaa sanansa (jklle) обращаться к (кому-л.)
направлять, обращать, устремлять ~ huomionsa (jhk) обратить внимание на (кого-л.) ~ sanansa (jklle) обращаться к (кому-л.) ~ epäily itseensä навлечь на себя подозрение -
66 kolkata
yks.nom. kolkata; yks.gen. kolkkaan; yks.part. kolkkasi; yks.ill. kolkkaisi; mon.gen. kolkatkoon; mon.part. kolkannut; mon.ill. kolkattiinkolkata ударить (кого-л.), нанести удар (кому-л.), оглушать ударом, оглушить ударом (кого-л.) kolkata, tappaa нанести смертельный удар, прибить, добить, убивать, убить
kolkata, tappaa нанести смертельный удар, прибить, добить, убивать, убить nitistää: nitistää, tappaa убить, убивать tappaa: tappaa молотить (устар.) tappaa убивать, убить tappaa, tukahduttaa подавлять, подавить
ударять, ударить (кого-л.), наносить удар, нанести удар (кому-л.), оглушать ударом, оглушить ударом (кого-л.) ~, tappaa нанести смертельный удар, прибить, добить, убивать, убить -
67 kosketella
yks.nom. kosketella; yks.gen. koskettelen; yks.part. kosketteli; yks.ill. koskettelisi; mon.gen. kosketelkoon; mon.part. kosketellut; mon.ill. kosketeltiinkosketella касаться (чего-л.), затрагивать (что-л.) kosketella трогать (кого-л., что-л.), дотрагиваться (до кого-л., чего-л.), прикасаться (к кому-л., чему-л.)
трогать (кого-л., что-л.), дотрагиваться (до кого-л., чего-л.), прикасаться (к кому-л., чему-л.) ~ касаться (чего-л.), затрагивать (что-л.) -
68 kovistaa
yks.nom. kovistaa; yks.gen. kovistan; yks.part. kovisti; yks.ill. kovistaisi; mon.gen. kovistakoon; mon.part. kovistanut; mon.ill. kovistettiinkovistaa проявлять строгость, проявить строгость, быть строгим (с кем-л.), выговаривать (кому-л.), пожурить (кого-л.), журить (кого-л.)
проявлять строгость, проявить строгость, быть строгим (с кем-л.), выговаривать (кому-л.), пожурить (кого-л.), журить (кого-л.) ~ потребовать, требовать -
69 kunniapatsas
kunniapatsas памятник, мемориал (кому-л., в честь чего-л.)
памятник, мемориал (кому-л., в честь чего-л.) -
70 muistaa
yks.nom. muistaa; yks.gen. muistan; yks.part. muisti; yks.ill. muistaisi; mon.gen. muistakoon; mon.part. muistanut; mon.ill. muistettiinmuistaa помнить, не забывать, вспоминать
muistaa jkta lahjalla сделать подарок кому-л
muistaa sääntö помнить правило
muistaa tulla ajoissa не забыть прийти вовремя
помнить, не забывать, вспоминать ~ sääntö помнить правило ~ tulla ajoissa не забыть прийти вовремя sikäli kuin muistan насколько я помню nyt vasta muistan теперь только припоминаю muista se! запомни это! muista minua! не забывай меня! ~ jkta lahjalla не забыть сделать подарок кому-л ~kseni насколько я помню -
71 muistomerkki
yks.nom. muistomerkki; yks.gen. muistomerkin; yks.part. muistomerkkiä; yks.ill. muistomerkkiin; mon.gen. muistomerkkien; mon.part. muistomerkkejä; mon.ill. muistomerkkeihinkirjallinen muistomerkki памятник письменности
muistomerkki памятник patsas: patsas, muistomerkki памятник
pystyttää jklle muistomerkki воздвигнуть памятник кому-л
памятник pystyttää jklle ~ воздвигнуть памятник кому-л kirjallinen ~ памятник письменности -
72 nuolla
yks.nom. nuolla; yks.gen. nuolen; yks.part. nuoli; yks.ill. nuolisi; mon.gen. nuolkoon; mon.part. nuollut; mon.ill. nuoltiinnuolla лизать, облизывать
nuolla (jkn) saappaita лизать кому-л пятки
лизать, облизывать ~ jkn saappaita лизать кому-л пятки -
73 oikeuttaa
yks.nom. oikeuttaa; yks.gen. oikeutan; yks.part. oikeutti; yks.ill. oikeuttaisi; mon.gen. oikeuttakoon; mon.part. oikeuttanut; mon.ill. oikeutettiinoikeuttaa давать основания, дать основания, послужить основанием, служить основанием oikeuttaa давать право, дать право, предоставлять право, представить право (кому-л. на что-л.)
давать право, дать право, предоставлять право, представить право (кому-л. на что-л.) ~ давать основания, дать основания, послужить основанием, служить основанием -
74 palkita
yks.nom. palkita; yks.gen. palkitsen; yks.part. palkitsi; yks.ill. palkitsisi; mon.gen. palkitkoon; mon.part. palkinnut; mon.ill. palkittiinpalkita, korvata, hyvittää вознаграждать, вознаградить, благодарить, отблагодарить (кого-либо); воздавать, воздать (кому-либо); возмещать, возместить (что-либо) palkita награждать, наградить, премировать
награждать, наградить, премировать ~ вознаграждать, вознаградить, благодарить, отблагодарить (кого-либо); воздавать, воздать (кому-либо); возмещать, возместить (что-либо) -
75 palvella
yks.nom. palvella; yks.gen. palvelen; yks.part. palveli; yks.ill. palvelisi; mon.gen. palvelkoon; mon.part. palvellut; mon.ill. palveltiinpalvella служить (кому-л., чему-л.), обслуживать (кого-л., что-л.)
palvella meriväessä служить на флоте
служить (кому-л., чему-л.), обслуживать (кого-л., что-л.) -
76 palvoa
yks.nom. palvoa; yks.gen. palvon; yks.part. palvoi; yks.ill. palvoisi; mon.gen. palvokoon; mon.part. palvonut; mon.ill. palvottiinpalvoa поклоняться (кому-л.,чему-л.), почитать (кого-л., что-л.), молиться на (кого-л.), обожать (кого-л., что-л.)
поклоняться (кому-л., чему-л.), почитать (кого-л., что-л.), молиться на (кого-л.), обожать (кого-л., что-л.) -
77 passata
yks.nom. passata; yks.gen. passaan; yks.part. passasi; yks.ill. passaisi; mon.gen. passatkoon; mon.part. passannut; mon.ill. passattiinpassata прислуживать, подавать (кому-л.), обхаживать (кого-л.), заботиться (о ком-л.) passata (korttipelissä) пасовать passata (odottaa) ждать, ожидать passata (olla sopiva) подходить, подойти
прислуживать, подавать (кому-л.), обхаживать (кого-л.), заботиться (о ком-л.) ~ ждать, ожидать ~ подходить, подойти ~ пасовать -
78 porttikielto
yks.nom. porttikielto; yks.gen. porttikiellon; yks.part. porttikieltoa; yks.ill. porttikieltoon; mon.gen. porttikieltojen; mon.part. porttikieltoja; mon.ill. porttikieltoihinporttikielto, pääsykielto (tav ravintolan asiakkaalle) отказ (кому-л. в посещении ресторана и т.п.)
porttikielto, pääsykielto (tav ravintolan asiakkaalle) отказ (кому-л. в посещении ресторана и т.п.) -
79 puoleen
puoleen к (кому-л.,чему-л.), в сторону (кого-л., чего-л.)
к (кому-л., чему-л.), в сторону (кого-л., чего-л.) -
80 puuttua
yks.nom. puuttua; yks.gen. puutun; yks.part. puuttui; yks.ill. puuttuisi; mon.gen. puuttukoon; mon.part. puuttunut; mon.ill. puututtiinpuuttua застревать, застрять puuttua (koskea) трогать, тронуть (кого-л., что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.), прикасаться, прикоснуться (к кому-л., чему-л.) puuttua (olla vailla) недоставать, отсутствовать, нехватать puuttua (ottaa käsiteltäväksi) затрагивать, затронуть (что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.) puuttua (sekaantua) вмешиваться, вмешаться (во что-л.) puuttua (tarttua) зацепляться, зацепиться sekaantua: sekaantua, puuttua вмешиваться, вмешаться
зацепляться, зацепиться ~ застревать, застрять ~ попадаться, попасться ~ трогать, тронуть (кого-л., что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.), прикасаться, прикоснуться (к кому-л., чему-л.) ~ затрагивать, затронуть (что-л.), касаться, коснуться(кого-л., чего-л.), вмешиваться, вмешаться (во что-л.) ~ недоставать, отсутствовать, нехватать
См. также в других словарях:
кому́з — комуз … Русское словесное ударение
кому — КОМУ. дат. от кто. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОМУ — как угодно, а мы как знаем. Еще солнышко высоко (говорит лиса в яме), а знать тут ночевать! Про то знают купец, да продавец. Знай, да не бай. знать не знаю, ведать не ведаю, ответ на допрос. Тем только и дышим, что знать не знаем, ведать не… … Толковый словарь Даля
кому бы — кому/ бы Кому бы и наслаждаться отдыхом, как не ему … Слитно. Раздельно. Через дефис.
кому же — кому/ же Кому же, как не ему, быть старостой класса … Слитно. Раздельно. Через дефис.
кому — кому, кое с … Орфографический словарь-справочник
кому не лень — кому/ не ле/нь … Слитно. Раздельно. Через дефис.
кому не лень — кто угодно, кто попало, кто бы то ни был, каждый дурак, первый встречный, хоть кто, кто хочешь, безразлично кто, каждый встречный, все кому не лень, каждый встречный и поперечный, встречный поперечный, всякий кому не лень, все кому только не лень … Словарь синонимов
Кому на Руси жить хорошо (поэма) — «Кому на Руси жить хорошо» поэма Н. А. Некрасова. Повествует о путешествии семерых мужиков по всей Руси с целью поиска счастливого человека. Содержание 1 История создания 2 Сюжет и структура поэмы 2.1 Часть первая … Википедия
Кому на Руси жить хорошо — Жанр: поэма Автор: Н.А. Некрасов Язык оригинала: русский Год написания: 1863 1876 Публикация … Википедия
кому только не лень — прил., кол во синонимов: 20 • безразлично кто (21) • все, кому не лень (21) • … Словарь синонимов