Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

кому-либо

  • 1 обратиться

    (к кому-либо), обращаться tractare [1] (aliquem aliquo modo; ut consulem); uti [or, usus sum] (aliquo familiariter; sociis velut hostibus); adire [eo, ii, itum] (ad praetorem; praetorem; in jus); verti [or, rsus sum]; se vertere [o, rti, rsum]; devertere [o, rti, rsum]; vergere [o, (versi),-] (vergi); agere [o, egi, actum] (plebejo sermone cum aliquo; familiaruter cum aliquo); habere [eo, ui, itum] (aliquem male, benigne; servorum loco); aliquem adire [eo, ii, itum]; accedere [o, cessi, cessum]; compellare [1] (his vocibus; aliquem blande); appellare [1]

    • обращаться с кем-л. ласково и милостиво accipere aliquem leniter clementerque

    • сурово обращаться с кем-л. aliquem aspere tractare [1]

    • обращаться одинаково nullo discrimine agere [o, egi, actum]

    • обращаться к кому-л. Verti [or, rsus sum] in aliquem; alloqui [or, cutus sum]; compellare [1]

    • обращаться к каменным изваяниям vertier ad lapidem

    • обращаться к кому-л. с письмом aliquem per epistulam adire

    • обратиться в суд judicem (arbitrum) adire

    • обратиться к кому-л. по имени compellare aliquem nomine [nominatim]; appellare aliquem nomine [nominatim]

    • обратиться к кому-л. с предложением compellare aliquem de aliqua re

    • куда мне обратиться? Quo accedam?

    • к кому же мне еще обратиться? Quem enim alium appellem?

    • часто обращаться к кому-л. с письмами crebris litteris aliquem appellare

    • сенат обратился к Цезарю с мольбой senatus supplex accedit ad Caesarem

    • обратиться к бойцам с благосклонной речью (ласково, приветливо) milites benigne appellare

    • они обратились к нему appellatus est ab eis

    • обратиться к сочинению трактатов se transferre ad artes componendas

    • обращаться против rerverti

    • обращаться с речью appellare

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > обратиться

  • 2 Насильно

    - violenter; vi; per vim; vi adhibita;

    • насильно навязать кому-либо что-либо - obtrudere;

    • насильно заставить что-либо сделать - aliquem ad rem faciendam / ut faciat cogere / compellere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Насильно

  • 3 adversus

    ,a,um
    обращенный к кому-либо (чему-либо) лицом

    Латинский для медиков > adversus

  • 4 Написать

    (con)scribere; inscribere; perscribere; adnotare;

    • написать кому-либо о чем-либо - aliquid / de aliqua re ad quempiam scribere; alicui quidpiam litteris significare; aliquem de re quapiam per litteras facere certiorem;

    • я напишу тебе побольше, когда у меня будет время - cum otii plusculum nactus fuero, litteras ad te mittam uberiores / longiores / pluribus ad te scribam;

    • написать современную историю - sui temporis historiam scribere; aevi sui annales conscribere; res gestas monumentis litterarum consignare;

    • написать стихи золотыми буквами - perarare auro carmina;

    • написать письмо - epistolam texere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Написать

  • 5 Напоминать

    - monere; admonere; commonere; commonefacere; imitari; in mentem revocare; simulare; memorare (amicitiam foedusque); animum revocare ad memoriam alicujus rei; memoriam alicujus rei refricare; aliquid in memoriam reducere; suggerere;

    • напомитнать комул-л. о чём-л. - admonere aliquem rei alicujus, de re aliqua; memoriam rei alicujus revocare;

    • напоминать о прошедшем - praeteriti memoriam renovare;

    • напомнить кому-либо о чем-либо - alicujus animum revocare ad memoriam rei; rem / memoriam rei refricare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Напоминать

  • 6 Наносить

    - adjicere (vulnera corporis); suggerere (humum); congerere; acervare; accumulare; addere; inferre;

    • нанести кому-либо обиду - injuriam alicui facere, inferre;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наносить

  • 7 Наречь,

    нарицать - denominare;

    • наречь кому-либо имя - aliquem nominare; alicui nomen imponere / indere;

    • наречь наследником - haeredem aliquem nuncupare / denominare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наречь,

  • 8 нарицать

    denominare [1]

    • наречь кому-либо имя aliquem nominare; alicui nomen imponere [o, posui, positum] / indere [o, didi, ditum]

    • наречь наследником haeredem aliquem nuncupare [1]/ denominare [1]

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > нарицать

  • 9 Любовь

    - amor; venus, -eris f; dilectio; affectio (animi; erga aliquem); affectus (erga aliquem); caritas (in caritate esse; uxoria); complexus; pietas; studium; benevolentia; cupido;

    • пламенная любовь - placitus amor;

    • проникнуться любовью к чему-л. - assumere amorem alicujus rei;

    • томиться любовью к кому-л. - cupio, ivi (ii), ддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддitum, cupere (aliquem; alicujus);

    • томимый / томящийся любовью - cupidus (maritus; amans);

    • любовь к людям, и любовь людей - caritas hominum;

    • любовь к самому себе - amor sui (ipsius);

    • врождённая любовь к родине - ingenita erga patriam caritas;

    • любовь к отечеству - patriae caritas; in patriam pietas et amor;

    • взаимная любовь между детьми и родителями - caritas inter natos et parentes;

    • любовь постыдная - amor turpis, obscaenus, libidinosus;

    • слепою и безрассудною заражен любовью - caeco et immodico amore accensus;

    • любовь к себе возбудить в ком-либо - amorem sui excitare / commovere in alicujus pectore;

    • любовью уязвлен / пленен - amore captus / saucius;

    • предаваться любви - amori operam dare / indulgere / deditum esse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Любовь

  • 10 Намерение

    - consilium; intentio; desiderium; conatus; animus (recipiendi; revertendi); voluntas; propositum; mens; coeptum; coeptus,us; cogitatum; cogitatio; institutum; destinatio; scopus; намерения - destinata,-orum,n (destinatis alicujus adversari); desiderium;

    • благие намерения - pia desideria;

    • с благими намерениями - bono studio;

    • иметь наилучшие намерения - optime sentire;

    • поверять кому-л. все намерения (планы) - credere omnia consilia alicui;

    • с тем намерением, чтобы... - hoc animo, ut...

    • иметь иные намерения - videre aliud;

    • оставаться верным своему намерению - uti instituto suo; tenere propositum;

    • никак не отступать от своего намерения - remittere nihil de voluntate;

    • мое намерение непременно - perstat mihi mens;

    • скрывать намерение - propositum premere;

    • исполнить намерение - consilium explere / perficere;

    • расстроить чьи-либо намерения - consilia alicujus frangere / dissolvere / evertere;

    • переменить намерение - animi sententiam mutare; abjicere consilium;

    • при недостатке сил и намерение похвально - ut desint vires, tame nest laudanda voluntas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Намерение

  • 11 намерения

    destinata [orum, npl] (destinatis alicujus adversari); desiderium [ii, n]

    • благие намерения pia desideria

    • с благими намерениями bono studio

    • иметь наилучшие намерения optime sentire [4]

    • поверять кому-л. все намерения (планы) credere omnia consilia alicui

    • с тем намерением, чтобы… hoc animo, ut…

    • иметь иные намерения videre aliud

    • оставаться верным своему намерению uti instituto suo; tenēre [eo, ui, tentum] propositum

    • никак не отступать от своего намерения remittere [o, misi, missum] nihil de voluntate

    • мое намерение непременно perstat mihi mens

    • скрывать намерение propositum premere [o, pressi, pressus]

    • исполнить намерение consilium explēre [eo, evi, etum] / perficere [io, feci, fectum]

    • расстроить чьи-либо намерения consilia alicujus frangere [o, fregi, fractum] / dissolvere [o, lvi, lutum] / evertere [o, rti, rsum]

    • переменить намерение animi sententiam mutare [1]; abjicere [io, jeci, jectum] consilium

    • при недостатке сил и намерение похвально ut desint vires, tame nest laudanda voluntas

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > намерения

См. также в других словарях:

  • Сломить(кому-либо) свои рога — Сломить (кому либо) свои рога (иноск.) укротить(ся). Ср. Они какъ быки бросаются прямо внизъ рогами, часто безъ знанія дѣла, безъ осторожности... Они же непремѣнно ломаютъ рога. Достоевскій. Зап. изъ Мерт. дома. 2, 7. Ср. Богъ вѣсть, какому… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Если кто оставит в поле обсевок, то кому-либо из семьи умереть. — Если кто оставит в поле обсевок, то кому либо из семьи умереть. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • типун на язык кому-либо — недоброе пожелание кому либо, кто говорит не то, что следует. Типун – небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу. Разрастание такого бугорка может быть признаком болезни. Твёрдые прыщики на языке… …   Справочник по фразеологии

  • баки заколачивать кому-либо — жарг. , прост. обманывать кого либо, пытаться вводить в заблуждение кого либо. Выражение появилось из жаргона и попало в язык прессы в 20 х годах 20 века …   Справочник по фразеологии

  • ЗАВИДОВАТЬ (КОМУ-ЛИБО) —     ♥ Сон означает покровительство и расположение влиятельных лиц.     ↑ В день сна желательно пробудить в себе белую зависть. Подумайте о том, чего у вас нет. Возжелайте этого, но главное порадуйтесь за того, кому завидуете …   Большой семейный сонник

  • задавать, илизадать перцу кому-либо — ругать, наказывать кого либо. 1. В основе выражения Задавать/задать перцу лежит метафора: боль от порки, наказания приравниваются к горечи перца. 2. Неточная калька с нем. jmdm. Pfeffer geben (ср. задавать феферу, полукалька). Возможно, восходит… …   Справочник по фразеологии

  • КОМУ — как угодно, а мы как знаем. Еще солнышко высоко (говорит лиса в яме), а знать тут ночевать! Про то знают купец, да продавец. Знай, да не бай. знать не знаю, ведать не ведаю, ответ на допрос. Тем только и дышим, что знать не знаем, ведать не… …   Толковый словарь Даля

  • Кому бублик, а кому дырка от бублика — Неточная цитата из пьесы «Мистерия буфф» (1918) Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930): Француз (ковыряя в зубах) Чего кипятитесь? Обещали и делим поровну: одному бублик, другому дырка от бублика. Это и есть демократическая республика.… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Кому ведома тайна —         В Едином и Изначальном (1) не было ни Сата, ни Асата (2) Не было и воздушного пространства с широко распростершимся сводом между ними Что ж е тогда все покрывало? Что перемещалось туда и сюда? Где? Под чьей защитой? Что за вода была,… …   Энциклопедия мифологии

  • сломить(кому-либо, свои) рога — (иноск.) укротить (укротиться) Ср. Они как быки бросаются прямо вниз рогами, часто без знания дела, без осторожности... Они же непременно ломают рога. Достоевский. Зап. из Мерт. дома. 2, 7. Ср. Бог весть, какому счастью верить! Он силы новые… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ДЕЛАТЬ КОМУ-ЛИБО ВЕСЕЛО — доставлять неприятности …   Язык Одессы. Слова и фразы

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»