-
1 предоставлять право кому-либо
vRussisch-Nederlands Universal Dictionary > предоставлять право кому-либо
-
2 делать выговор
vgener. roffelen, (кому-л.) (iem.) de les lezen, (iem.) het kapittel voorlezen (кому-л.), (iem.) kapittelen (кому-л.), (кому-л.) (iem.) onder handen nemen, (iem.) zijn vet geven (кому-л.), doorhalen (кому-л.), terechtwijzen (кому-либо) -
3 быть преданным
vgener. (кому-либо) vertrouwelinge, aanhangen (кому-л.,чему-л.), (iem., iets) aankleven (кому-л., чему-л.), aan (iem.) gehecht zijn (кому-л.), verkleefd zijn aan (iem.) (кому-л.) -
4 отдавать должное
vgener. (iem.) recht doen (кому-либо), (iem.) recht laten wedervaren (кому-либо) -
5 сопротивляться
vgener. tegenhouden (чему-л.), tegenstaan, trotsen, trotseren, zich verzetten, bestand zijn tegen (кому-л., чему-л), het hoofd bieden aan (кому-л., чему-л.), rebelleren, stribbelen, tegen (iets) te keer gaan (чему-л.), (только in.) tegenkanten, tegenspartelen, tegenstreven, verzet plegen, weerstaan, weerstand bieden (aan- кому-либо, чему-л.), weerstreven, zich kanten tegen (чему-л., кому-л.), zich verweren -
6 подражать
v1) gener. nabauwen (кому-л.), nadoen (кому-либо), navolgen (кому-л.), imiteren, naapen, nabootsen2) liter. kopieren -
7 улыбаться
vgener. aanlachen (кому-либо), glimlachen, toelachen (кому-л.) -
8 уступать
v1) gener. afstaan, laten, medegeven, meegeven, resigneren, toegeven, wijken, (iem.) zijn zin geven (кому-л.), achterstaan, bakzeil halen, concessies doen, inruimen, overdoen, overdragen, overlaten, uitwijken, voor (iem.) onderdoen (кому-либо), zoete broodjes bakken, zwichten2) navy. bijbrassen, bijdraaien, overstag gaan -
9 во вред
prepos.gener. tot schade van (кому-либо, чему-л.) -
10 делать неприятности
vgener. (кому-либо) (iem.) displezier doenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > делать неприятности
-
11 заявить отвод
vlaw. (кому-либо) (iem.) wraken -
12 надавать по шее
vgener. (кому-либо) (iem.) op zijn bast geven, (iem.) op zijn nek geven -
13 подложить свинью
vgener. (кому-либо) (iem.) een hak zetten -
14 подобать
vgener. voegen, behoren, betamen, conveniëren, passen (bij-÷åìó-ô.), toekomen (кому-либо), welstaan -
15 причинить неприятность
vironic. (iem.) een koopje leveren (кому-либо)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > причинить неприятность
-
16 сказать
vgener. verluiden, toevoegen (кому-либо, неприятность), zeggen -
17 угождать
vgener. behagen, believen, (iem.) naar de ogen zien (кому-либо), gerieven, in het gevlij komen (bij iem.-êîìó-ô.) -
18 приписывать
v1) gener. wijten (aan), toedenken (кому-л. что-либо), toerekenen, (iem., iets) aanwrijven, bijschrijven, toedichten (кому-л., что-л.), toekennen, toeschrijven2) liter. aanrekenen -
19 питать отвращение
vgener. gruwelen (к чему-либо), gruwen (к чему-либо), haten, een tegenzin hebben in (iets) (к чему-л.), het land hebben aan (iets) (к чему-л.), verafschuwen (ê), verfoeien (к чему-л.), vies van (iem.) zijn (к кому-л.)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > питать отвращение
-
20 быть равным
vgener. gelijken, bedragen, met (iem., iets) gelijkstaan (кому-л., чему-либо)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сломить(кому-либо) свои рога — Сломить (кому либо) свои рога (иноск.) укротить(ся). Ср. Они какъ быки бросаются прямо внизъ рогами, часто безъ знанія дѣла, безъ осторожности... Они же непремѣнно ломаютъ рога. Достоевскій. Зап. изъ Мерт. дома. 2, 7. Ср. Богъ вѣсть, какому… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Если кто оставит в поле обсевок, то кому-либо из семьи умереть. — Если кто оставит в поле обсевок, то кому либо из семьи умереть. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
типун на язык кому-либо — недоброе пожелание кому либо, кто говорит не то, что следует. Типун – небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу. Разрастание такого бугорка может быть признаком болезни. Твёрдые прыщики на языке… … Справочник по фразеологии
баки заколачивать кому-либо — жарг. , прост. обманывать кого либо, пытаться вводить в заблуждение кого либо. Выражение появилось из жаргона и попало в язык прессы в 20 х годах 20 века … Справочник по фразеологии
ЗАВИДОВАТЬ (КОМУ-ЛИБО) — ♥ Сон означает покровительство и расположение влиятельных лиц. ↑ В день сна желательно пробудить в себе белую зависть. Подумайте о том, чего у вас нет. Возжелайте этого, но главное порадуйтесь за того, кому завидуете … Большой семейный сонник
задавать, илизадать перцу кому-либо — ругать, наказывать кого либо. 1. В основе выражения Задавать/задать перцу лежит метафора: боль от порки, наказания приравниваются к горечи перца. 2. Неточная калька с нем. jmdm. Pfeffer geben (ср. задавать феферу, полукалька). Возможно, восходит… … Справочник по фразеологии
КОМУ — как угодно, а мы как знаем. Еще солнышко высоко (говорит лиса в яме), а знать тут ночевать! Про то знают купец, да продавец. Знай, да не бай. знать не знаю, ведать не ведаю, ответ на допрос. Тем только и дышим, что знать не знаем, ведать не… … Толковый словарь Даля
Кому бублик, а кому дырка от бублика — Неточная цитата из пьесы «Мистерия буфф» (1918) Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930): Француз (ковыряя в зубах) Чего кипятитесь? Обещали и делим поровну: одному бублик, другому дырка от бублика. Это и есть демократическая республика.… … Словарь крылатых слов и выражений
Кому ведома тайна — В Едином и Изначальном (1) не было ни Сата, ни Асата (2) Не было и воздушного пространства с широко распростершимся сводом между ними Что ж е тогда все покрывало? Что перемещалось туда и сюда? Где? Под чьей защитой? Что за вода была,… … Энциклопедия мифологии
сломить(кому-либо, свои) рога — (иноск.) укротить (укротиться) Ср. Они как быки бросаются прямо вниз рогами, часто без знания дела, без осторожности... Они же непременно ломают рога. Достоевский. Зап. из Мерт. дома. 2, 7. Ср. Бог весть, какому счастью верить! Он силы новые… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ДЕЛАТЬ КОМУ-ЛИБО ВЕСЕЛО — доставлять неприятности … Язык Одессы. Слова и фразы