Перевод: с английского на русский

с русского на английский

колумбия

  • 21 COL

    English-Russian Yachting dictionary > COL

  • 22 Columbia

    г. Колумбия (адм. центр шт. Южная Каролина. США); р. Колумбия (Канада и США)
    * * *
    I
    Колумбия (США, шт. Мэриленд)
    II
    Колумбия (США, шт. Миссури)
    III
    Колумбия (США, шт. Пенсильвания)
    IV
    Колумбия (США, шт. Теннесси)
    V
    Колумбия (США, шт. Южная Каролина)
    VI
    р. Колумбия (США)

    Англо-русский географический словарь > Columbia

  • 23 Columbia

    1) Общая лексика: Колумбия, г. Колумбия
    2) Геология: Колумбия (материк, существовавший в палеозойскую эпоху в Средней Америке)
    3) Юридический термин: J. Trans.L. Columbia Journal of Transnational Law
    4) География: (р.) Колумбия (Канада и США), (г.) Колумбия (адм. центр шт. Южная Каролина. США)
    6) Макаров: Колумбия (американская порода полутонкорунных овец мясного направления), Колумбия (г., столица штата Южная Каролина)

    Универсальный англо-русский словарь > Columbia

  • 24 columbia

    1) Общая лексика: Колумбия, г. Колумбия
    2) Геология: Колумбия (материк, существовавший в палеозойскую эпоху в Средней Америке)
    3) Юридический термин: J. Trans.L. Columbia Journal of Transnational Law
    4) География: (р.) Колумбия (Канада и США), (г.) Колумбия (адм. центр шт. Южная Каролина. США)
    6) Макаров: Колумбия (американская порода полутонкорунных овец мясного направления), Колумбия (г., столица штата Южная Каролина)

    Универсальный англо-русский словарь > columbia

  • 25 columbia

    [kəʹlʌmbıə] n геогр.
    1. р. Колумбия
    2. г. Колумбия
    3. Колумбия ( федеральный округ США; тж. District of Columbia)
    4.:
    5. поэт. Земля Колумба, Колумбия, Америка

    НБАРС > columbia

  • 26 Colombia

    (n) Колумбия
    * * *
    * * *
    n. Колумбия [геогр.]
    * * *
    * * *
    Колумбия (страна)

    Новый англо-русский словарь > Colombia

  • 27 Columbia

    1. n геогр. Колумбия
    2. n геогр. поэт. Земля Колумба, Колумбия, Америка

    English-Russian base dictionary > Columbia

  • 28 Columbia

    I 1.
    1) колумбия, синкайюс
    Индейское племя в центре штата Вашингтон, насчитывало 6 тыс. человек в 1700. Ныне - 440 человек (1990), отчасти ассимилировались с остатками племени уэнатчи [ Wenatchee] в том же штате
    2.
    язык колумбия, или синкайюс
    Принадлежит к сэлишской группе [ Salishan].
    тж Sinkiuse
    II
    1) Административный центр (столица) штата Южная Каролина [ South Carolina]; 116,2 тыс. жителей (2000), с пригородами 536,9 тыс. жителей. Порт на р. Конгари [Congaree River]. Химическая, шинная, текстильная промышленность. Университеты [ South Carolina, University of; Allen University]. Основан в 1786
    2) Город в центре штата Миссури. 84,5 тыс. жителей (2000). Центр сельскохозяйственного района. Добыча угля. Университет [ Missouri, University of]. Основан в 1821
    III

    English-Russian dictionary of regional studies > Columbia

  • 29 Washington

    2) Штат на северо-западе США, один из штатов Тихоокеанского Северо-Запада [ Pacific Northwest]. Относится к группе Тихоокеанских штатов [ Pacific States]. Площадь 184,6 тыс. кв. км. 5,8 млн. жителей (2000). Столица Олимпия [ Olympia]. Крупные города - Сиэтл [ Seattle], Спокан [ Spokane], Такома [ Tacoma]. На юге граничит со штатом Орегон [ Oregon], на востоке со штатом Айдахо [ Idaho], на севере с канадской провинцией Британская Колумбия. На западе штат омывается Тихим океаном; залив Пьюджет-Саунд [ Puget Sound] на северо-западе отделяет от материка полуостров Олимпик [Olympic Peninsula]. Рельеф и местность отличаются большим разнообразием. В западной части вдоль побережья протянулись с севера на юг Каскадные горы [ Cascade Range] (высшая точка штата гора Рейнир [ Rainier, Mount], 4392 м; другая известная вершина, гора Сент-Хелленс [ St. Helens, Mount], - действующий вулкан, последнее извержение которого произошло в 1980). Восточнее лежит Колумбийское плато [ Columbia Plateau], прорезанное каньонами р. Колумбия [ Columbia River] и ее притоков Снейк [ Snake River], Оканоган [Okanogan River], Якима [ Yakima River] и др. На р. Колумбия расположены крупные электростанции Гранд-Кули [ Grand Coulee Dam] и Бонневил [ Bonneville Dam]. На севере штата возвышенность Оканоган [Okanogan Highlands]. На крайнем востоке отроги Скалистых гор [ Rocky Mountains]. В штате много озер, крупнейшее - Челан [Chelan, Lake] у восточных склонов Каскадных гор. На западе штата мягкий, влажный климат, на востоке более континентальный, с сухим летом и прохладной зимой. Штат обладает богатыми лесными ресурсами, особенно в западной части; среди наиболее распространенных пород - дугласия [ Douglas fir], гемлок [ hemlock], ситкинская ель [ Sitka spruce] и другие хвойные породы. Имеются полезные ископаемые (в том числе запасы угля, золота, серебра, урана), но интенсивная добыча и разработка месторождений не ведется. Установлено, что уже более 10 тыс. лет назад на территории будущего штата жили индейцы. К моменту появления первых европейцев (ими были в 1775-92 испанцы и английские капитаны Дж. Кук и Дж. Ванкувер [ Vancouver, George]) здесь жили племена чинук [ Chinook], нискуолли [ Nisqually], пуяллуп [ Puyallup], спокан [ Spokan], нез-персэ [ Nez Perce], оканоган [ Okanagan] и якима [ Yakima]. Экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] в 1805-06 и приход в эти края торговцев пушниной положили начало освоению региона, которое сопровождалось резким сокращением численности местных племен из-за болезней и эпидемий, потерей земель и переселением в резервации. В первые десятилетия XIX в. здесь активно действовали три пушные фирмы - Американская пушная компания [ American Fur Company], Северо-западная компания [ North West Company] и Компания Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company] (с 1821), торговавшие помимо меха древесиной, сушеной рыбой, некоторыми продуктами. В результате деятельности М. Уитмена [ Whitman, Marcus] и других миссионеров в 1830-х приток переселенцев значительно увеличился. Орегонские земли [ Oregon country] стали предметом территориальных споров между США и Великобританией. В начале 1840-х в стране был выдвинут лозунг "54-40 или война" [ Fifty Four Forty or fight], отражавший американские требования, касающиеся северной границы, но по договору с Англией 1846 граница прошла по 49-й параллели, а окончательно была установлена только в 1871 [ Oregon Question]. За убийством Уитмена в 1847 последовали затяжные конфликты с индейцами, еще на десятилетие отодвинувшие освоение района. Тем не менее и в этот период было создано несколько поселений: Олимпия (1846), Сиэтл и Порт-Таунсенд [Port Townsend] (1851), Беллингем [Bellingham] (1852). В марте 1853 Конгресс создал здесь Территорию Колумбия [Columbia Territory], которая вскоре была переименована в Территорию Вашингтон [Washington Territory]. Первому губернатору А. Стивенсу [Stevens, Isaac I.] удалось за несколько лет заключить мирные договоры с индейцами и содействовать быстрой раздаче земель, значительная часть которых была освоена поселенцами к 1860. В течение 30 лет с 1860 по 1890 численность населения увеличилась с 12 тыс. до 357 тыс. В 1889 Территория Вашингтон была принята в состав США в качестве 42-го штата. Штат носит имя первого президента США Дж. Вашингтона [ Washington, George], и его портрет изображен на флаге штата. В XX в. на развитии штата положительно отразился период "Нового курса" [ New Deal] - была создана мощная энергетическая база, появились условия для перемещения в регион промышленных предприятий. В 1940-е в штате были построены заводы компании "Боинг" [ Boeing Company] (ныне - крупнейший работодатель в штате). Вторая мировая война способствовала развитию в штате трудоемких производств военно-промышленного комплекса. В 1943 в Хэнфорде началось строительство первой в стране АЭС. В деревообработке и целлюлозно-бумажной промышленности традиционно ведущую роль продолжают играть крупные компании. Роль сельского хозяйства в целом постепенно снижается. В прибрежных районах развиты рыболовство, судостроение, металлургия, машиностроение, полиграфическая промышленность. С начала 1980-х предпочтение в экономике штата отдается высоким технологиям, прежде всего производству компьютеров, электронных компонентов, программного обеспечения (здесь находится одна из крупнейших фирм мира в этой области - "Майкрософт" [ Microsoft Corporation]). Значительную роль в экономической жизни штата играет торговля со странами Азиатско-Тихоокеанского региона; Сиэтл - один из крупнейших международных морских портов Тихоокеанского побережья. В последние десятилетия штат стал крупным центром туризма, чему способствуют как природные условия, так и развитая сеть национальных парков, лесных заказников, зон отдыха, горнолыжных курортов и т.п.
    3) Название населенных пунктов в нескольких штатах (в Арканзасе, Иллинойсе, Индиане, Огайо и др.). Наиболее крупный (15,2 тыс. жителей в 2000) находится на юго-западе Пенсильвании.

    English-Russian dictionary of regional studies > Washington

  • 30 Columbia

    (n) Колумбия
    * * *
    * * *
    * * *
    Колумбия (город и река)

    Новый англо-русский словарь > Columbia

  • 31 District of Columbia

    1) География: ( окр.) Колумбия (США)
    3) США: (the) округ Колумбия

    Универсальный англо-русский словарь > District of Columbia

  • 32 British Columbia

    Британская Колумбия (провинция Канады); пров. Британская Колумбия (Канада)
    * * *
    пров. Британская Колумбия (Канада)

    Англо-русский географический словарь > British Columbia

  • 33 Lewis and Clark Expedition

    Экспедиция 1804-06, исследовавшая новые земли США после покупки Луизианы [ Louisiana Purchase], а также северо-запад современных Соединенных Штатов, включая бассейн р. Миссури [ Missouri River], рек Клируотер [Clearwater River], Снейк [ Snake River], Колумбия [ Columbia River] и Йеллоустон [ Yellowstone River]. Экспедиция была организована по инициативе президента Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]; возглавили ее М. Льюис [Lewis, Meriwether], офицер и личный секретарь Джефферсона, и У. Кларк [ Clark, William] - бывший начальник Льюиса, которого он пригласил совместно руководить экспедицией. Она тщательно готовилась два года, в течение которых Льюис овладел картографией, а также основами минералогии и ботаники. Зимой и ранней весной 1803-04 отряд из 40 человек прошел соответствующую тренировку. В мае 1804 на трех судах экспедиция отправилась от устья р. Миссури вверх по течению и к осени добралась до территории, названной впоследствии Северной Дакотой, и остановилась на зимовку. Весной 1805 часть экспедиции с полученными материалами вернулась в Сент-Луис, а основная ее часть продолжила путь на каноэ в верховья Миссури. В сопровождении французского канадца и его жены-индианки [ Sacagawea], которые служили проводниками и переводчиками, Льюис и Кларк пересекли Континентальный водораздел [Great Divide] и по рекам Клируотер, Снейк и Колумбия добрались до Тихого океана. На обратном пути были обследованы районы бассейна р. Йеллоустон (под руководством Кларка) и район к северу от р. Миссури (под руководством Льюиса). В г. Сент-Луис экспедиция, которую к тому времени уже считали бесследно пропавшей, вернулась в сентябре 1806. Экспедиция прошла путь почти в 6,5 тыс. км, привезла карты обследованных районов, описания местности и образцы минералов и растений, которые оказались бесценным материалом для ученых. В политическом смысле экспедиция серьезно усилила позиции США в ее претензиях на Орегонские земли [ Oregon country]. Она способствовала также развитию торговли пушниной: в 1811 "Американская пушная компания" [ American Fur Company] Дж. Астора основала в устье р. Колумбия [ Columbia River] пост торговли пушниной Асторию [ Astoria], на Орегонских землях [ Oregon country] стала проявлять активность и "Компания Гудзонова залива" [ Hudson's Bay Company]

    English-Russian dictionary of regional studies > Lewis and Clark Expedition

  • 34 Oregon

    Штат на Тихоокеанском Северо-Западе [ Pacific Northwest] США, в группе Тихоокеанских штатов [ Pacific States]. На севере граничит со штатом Вашингтон [ Washington], на востоке с Айдахо [ Idaho], на юге с Невадой [ Nevada] и Калифорнией [ California]. На западе выходит к побережью Тихого океана [Oregon Coast]. Площадь 254,8 тыс. кв. км. Население 3,4 млн. человек (2000). Столица - г. Сейлем [ Salem]. Наиболее крупные города: Портленд [ Portland], Юджин [ Eugene], Грешам [Gresham], Бивертон [Beaverton], Медфорд [Medford], Корваллис [Corvallis], Спрингфилд [ Springfield] и Астория [ Astoria]. На западе параллельно Тихоокеанскому побережью простирается холмистый Береговой хребет [ Coast Ranges], на юго-западе горы Кламат [ Klamath Mountains] и Каскадные горы [ Cascade Range], на северо-востоке - Голубые горы [ Blue Mountains]. Между ними низменности, занимающие центральную часть штата, наиболее известная из них - долина р. Рог [ Rogue River]. Внутреннюю часть штата занимают на севере Колумбийское плато, на юго-востоке окраина плоскогорья Большой Бассейн [ Great Basin]. Главные реки - Уилламетт [ Willamette River], Снейк [ Snake River], Дешутс [Deschutes River] и другие притоки р. Колумбия [ Columbia River], по которой частично проходит северная граница штата. В плодородной долине р. Уилламетт восточнее Берегового хребта живет около двух третей населения штата. Много озер, в том числе самое глубокое в США оз. Крейтер [Crater Lake] и Кламат [Klamath Lake]. В западной части штата мягкий дождливый климат, во внутренних районах - континентальный, в горах лежит снег. Сумма годовых осадков на побережье одна из самых высоких в стране (2 тыс. мм); орегонцев поэтому иногда называют "водоплавающими" [ Webfoot]. Орегон богат полезными ископаемыми: золото, серебро, цинк, хром, никель. Около 10 тыс. лет назад на территории будущего штата жили индейцы племен баннок [ Bannock], чинук [ Chinook], кламат [ Klamath], модок [ Modoc], нез-персэ [ Nez Perce]. Первых европейцев - охотников за пушным зверем, пришедших в XVIII в., индейцы встретили дружелюбно, но начали активно сопротивляться массовому переселению в резервации, и этот период истории края отмечен кровавыми сражениями. В 1792 по низовьям р. Колумбия прошел бостонский капитан Р. Грей [ Gray, Robert], давший ей название в честь своего судна. В 1805-06 экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] посетила район р. Колумбия (у устья был построен форт Клатсоп [Fort Clatsop]) и северо-западную часть побережья. Отчет экспедиции вызвал интерес к региону, известному как Американский Запад ["American West"]. Орегонские земли [ Oregon country] стали предметом соперничества Испании, России, Англии и США. В 1811 был основан г. Астория - торговая фактория Американской пушной компании [ American Fur Company]. Вскоре в этом районе начала активно действовать Компания Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company]. Первые поселенцы прибыли в Орегон в 1830-е, в 40-е их поток резко увеличился. Основные поселения были созданы в долине р. Уилламетт; многие переселенцы занимались добычей бобровых шкурок, что и дало штату одно из прозвищ [ Beaver State]. В 1846 был разрешен пограничный спор с Великобританией [ Oregon Question] и зафиксирована граница будущей Территории Орегон [ Oregon Territory] по 49-й параллели. В 1848 Орегон получил статус территории [ Territory]. В 1857 была принята конституция, с поправками действующая и сейчас. В 1859 Орегон был принят в состав США 33-м по счету штатом. С 1850 по 1890 численность населения территории выросла до 318 тысяч. Штат формировался по модели "плавильного тигля" [ melting pot], и сейчас довольно однороден в этническом отношении. Открытие месторождений золота на юго-западе и востоке способствовало развитию фермерских хозяйств и ранчо [ ranch], вскоре сделавших Орегон экспортером пшеницы и говядины. Начавшееся в 1870-е строительство железных дорог способствовало развитию промышленности, расширению торговли на рынках Востока [ East]. В начале XX в. транспортная сеть штата была значительно укреплена строительством автодорог. В 1933 строительство плотины Бонневилла [ Bonneville Dam] ознаменовало начало крупнейшей федеральной энергетической программы. В 1960-е годы началось движение в защиту окружающей среды, тогда же была заложена основа законодательства в этой области - одного из самых строгих в стране. В XX в. акцент в структуре экономики постепенно сместился с сельского хозяйства на деревообрабатывающую промышленность и сферу услуг. Несмотря на быструю диверсификацию промышленности, деревообработка и сегодня остается основной отраслью. На Тихоокеанский Северо-Запад приходится около половины всего производства древесины. Основные виды промышленной древесины - дугласия, желтая сосна [ ponderosa pine], ситкинская ель [ Sitka spruce], тсуга [ hemlock]. Орегон занимает первое место по выпуску клееной фанеры. В последние годы значительно выросла роль электроники (в том числе в ходе "миграции" фирм из "Кремниевой долины" [ Silicon Valley]), пищевой промышленности, металлообработки. Развит туризм. В сфере услуг и торговле занято около 79 процентов городского населения, в промышленности - 20 процентов. Под сельское хозяйство занято около 10 процентов земель штата. Основные культуры - пшеница, фрукты (особенно груши), овощи (лук, картофель), орехи. Орегон занимает первое место по добыче пемзы. Штат в значительной мере участвует в экономической жизни т.н. "Тихоокеанского кольца" [Pacific Rim]. Относительно низкие цены на жилье, живописная местность и чистота окружающей среды привлекают сюда жителей других штатов, так в 60-80-е годы сюда увеличился приток населения из Калифорнии (процесс получил название "калифорнификации" [Californification]). В политике у штата нет четкой республиканской или демократической ориентации. На рубеже веков жители штата стали инициаторами многих нововведений в американской политике, ныне известных под общим названием "орегонская система" [ Oregon system]. Штат отличается приверженностью либеральным традициям - здесь одними из первых узаконили аборты, пытались разрешить марихуану, в конце 1994 был принят первый в мире закон "о праве на смерть" [ right-to-die laws].

    English-Russian dictionary of regional studies > Oregon

  • 35 Washington, D.C.

    Столица Соединенных Штатов Америки на востоке США в пределах специально созданного Федерального округа Колумбия [ District of Columbia]. С трех сторон окружена территорией штата Мэриленд, с четвертой отделена от штата Вирджиния р. Потомак [ Potomac River]. 572 тыс. жителей (2000), с пригородами - 4,9 млн. (неофициально пригороды Вашингтона, лежащие за пределами округа Колумбия, также включают в состав столицы). Здесь находятся высшие органы власти страны, большая часть правительственных учреждений. Среди многочисленных достопримечательностей центральной части города - Белый дом [ White House], Капитолий [ Capitol], Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.], Библиотека Конгресса [ Library of Congress], обелиск Вашингтона [ Washington Monument], мемориалы А. Линкольна [ Lincoln Memorial] и Т. Джефферсона [ Jefferson Memorial], Смитсоновский институт [ Smithsonian Institution]; в пригороде - комплекс Министерства обороны [ Pentagon] и Арлингтонское национальное кладбище [ Arlington National Cemetery]. Здесь расположены посольства иностранных государств [ Embassy Row], штаб-квартиры международных организаций, в том числе Всемирного банка, Международного валютного фонда, Организации американских государств и др. В Вашингтоне находятся также многочисленные общенациональные ассоциации, лоббистские и другие организации, исследовательские учреждения. Город обслуживается тремя аэропортами: Национальным [ National Airport], Балтиморско-Вашингтонским международным [ Baltimore-Washington International Airport] и Международным аэропортом Даллеса [ Dulles International Airport]. С 1976 в столице развивается система метрополитена [ Washington Metropolitan Area Transit Authority]. Город известен своими колледжами и университетами, среди которых Джорджтаунский университет [ Georgetown University], Университет Дж. Вашингтона [ George Washington University], Университет Хауарда [ Howard University], Католический университет Америки [ Catholic University of America], Американский университет [ American University]. Здесь издается одна из ведущих газет страны - "Вашингтон пост" [ Washington Post, The]. История города уходит корнями в 1783, когда делегаты Континентального конгресса [ Continental Congresses] проголосовали за создание федеральной столицы. В 1791 Дж. Вашингтон [ Washington, George] лично выбрал место для строительства столицы, отчасти руководствуясь тем, что оно находилось вблизи географического центра первых 13 штатов [ Thirteen Colonies] (северные и южные оспаривали между собой право размещения столицы). Под столицу был выделен район площадью 259 кв. км, включавший города Алегзандрию [ Alexandria] и Джорджтаун [ Georgetown]. Правительство официально переехало туда в 1800. Первым президентом, чья инаугурация [ inauguration] проходила в Вашингтоне, был Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas]. С 1801 застройка проводилась по плану П. Ланфана [ L'Enfant, Pierre Charles] (1791); ныне Вашингтон единственный в стране крупный город, застроенный и строящийся по генеральному плану [ Washington 2000 plan]. В 1814 город был захвачен англичанами в ходе англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] и сожжен, но вскоре восстановлен. Значительное ускорение темпов развития города приходится на первые десятилетия после Гражданской войны [ Civil War], а в целом оно тесно связано с расширением функций правительства. С 1878 административные границы города полностью совпадают с границами федерального округа Колумбия (площадь - 179 кв. км). В 1874-1967 Вашингтон находился под юрисдикцией совета, члены которого назначались президентом. В 1961 жители округа получили право участвовать в президентских выборах. Управление городскими делами осуществляется в соответствии с Законом о самоуправлении 1974 [Home Rule Act of 1974], предусматривающим функционирование городских органов власти при непосредственном руководстве избираемых жителями мэра и 13 членов городского совета. Конгресс сохраняет право налагать вето на решения совета и утверждать годовой бюджет округа. Экономика города основана прежде всего на государственном секторе; до 1/3 вашингтонцев - федеральные служащие. Туризм - второй по значимости сектор экономики. Одна из особенностей этнического состава населения столицы - традиционно крупная афро-американская [ Afro-Americans] община, к 1990 негры составляли здесь около 2/3 населения.

    English-Russian dictionary of regional studies > Washington, D.C.

  • 36 Columbia

    1. Колумбия Река в Канаде и США. 2250 км, площадь бассейна 670 тыс. кв. км. Впадает в Тихий ок. Главный приток – р. Снейк. Средний расход воды 8470 м3/с. Судоходна на 450 км от устья. В США на Колумбии – водохранилища, ГЭС (Джон-Дей, Гранд-Кули, Чиф-Джозеф). Морской порт Портленд.
    2. Колумбия, округ Колумбия Федеральный (столичный) округ США. 0.2 тыс. кв. км. Население 578 тыс. человек (1993). Большую часть занимает г. Вашингтон.

    Англо-русский словарь географических названий > Columbia

  • 37 NATIVE AMERICAN

    американский абориген, природный американец. То есть - индеец. На цв. илл. (фото сделано в Канаде) он на переднем плане в своем районе (а на заднем - бомжиха возле урны обедает, так что места - не очень). Зато им, если сумеют доказать расовую чистоту, канадское правительство помесячно выплачивает содержание, как зверюшкам в зоопарке, просто за то, что они есть. Содержание это немедленно исчезает в карманах юных ненативных американцев - гондурасцев (на цв. илл. (На верхнем фото Native American (индеец) в своем бедном районе, где промышляют бедные гондурасцы. Одного из них только что повязали (get busted). Про жизнь американских индейцев и гондурасцев в Канаде см. в комментарии к слову Native American.) видно, как одного из них повязали прямо на улице). Система такая, если кому интересно. В Гондурасе ребят нанимают по объявлениям в газетах. Привозят в Ванкувер, Британская Колумбия, и тут же оформляют заявление на статус беженца. Рассматриваются такой вопрос в течение года. Ребята этот год проводят на улицах, особенно на одной, она называется East Hastings, и занимаются тем, ради чего их сюда привезли - продажей белого порошка. Через год прошение не удовлетворяется, ребят отправляют домой в Гондурас и привозят оттуда новых. Такой вот оборот гондурасцев в американской природе. Ох уж эта Британская Колумбия, которая, конечно, с одной стороны Британская, но с другой стороны все равно Колумбия!

    American slang. English-Russian dictionary > NATIVE AMERICAN

  • 38 Columbia

    [kə'lʌmbɪə]
    сущ.; геогр.
    1) Колумбия (название ряда городов США: в штатах Южная Каролина, Коннектикут, Иллинойс, Мэриленд и др.)
    2) Колумбия (река в США и Канаде, впадает в Тихий океан)
    3) уст.; поэт. Колумбия, Земля Колумба ( поэтическое название Америки)

    Англо-русский современный словарь > Columbia

  • 39 British Columbia

    геогр. Британская Колумбия

    English-Russian base dictionary > British Columbia

  • 40 district of columbia

    English-Russian base dictionary > district of columbia

См. также в других словарях:

  • Колумбия (КА) — «Колумбия» приземляется «Колумбия» (англ. Columbia)  многоразовый транспортный космический корабль НАСА. «Колумбия»  первый корабль системы «Спейс Шаттл». Строительство «Колумбии» было начато в 1975 году и 25 марта 1979 года «Колумбия» была… …   Википедия

  • Колумбия — 1) округ, США. Образован в 1791 г. и назван Колумбия (Columbia) в честь Христофора Колумба. См. также Колон. 2) река, впадает в Тихий океан; Канада, США. Устье реки открыл в 1792 г. америк. мореплаватель Роберт Грей на судне Колумбия , в честь… …   Географическая энциклопедия

  • КОЛУМБИЯ — Республика Колумбия (Republica de Colombia), государство на северо западе Юж. Америки. 1139 тыс. км². Население 33,9 млн. человек (1993), главным образом колумбийцы. Городское Население 67% (1985). Официальный язык испанский. Верующие… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Колумбия — I • Колумбия (Columbia), река в Канаде и США. 2250 км, площадь бассейна 670 тыс. км2. Впадает в Тихий океан. Главный приток  р. Снейк. Средний расход воды 8470 м3/с. Судоходна на 450 км от устья. В США на Колумбии  водохранилища, ГЭС (Джон Дей,… …   Энциклопедический словарь

  • Колумбия — Колумбия. Отара овец. КОЛУМБИЯ (Республика Колумбия), государство на северо западе Южной Америки, омывается на западе Тихим океаном, на северо западе Карибским морем Площадь 1138,9 тыс. км2. Население 33,9 млн. человек; колумбийцы (58% испано… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Колумбия — (Colombia), гос во на крайнем С. З. Юж. Америки. Испанцы назвали эту терр. Новой Гранадой, и она оставалась вице королевством Испании до сражения при Бояке (1819) во время Войны за независимость испанских колоний в Юж. Америке, когда после… …   Всемирная история

  • Колумбия —         (Colombia), Республика Колумбия (Republica de Colombia), гос во в сев. зап. части Юж. Америки. Пл. 1138,9 тыс. км2. Hac. 28 млн. чел. (1983). B адм. отношении страна делится на 23 департамента, 4 интенденсии, 5 комиссарий и столичный… …   Геологическая энциклопедия

  • Колумбия —         (Colombia), Республика Колумбия, государство на северо западе Южной Америки. На территории Колумбии с древнейших времён развивались культуры индейцев чибча муисков, тайрона, кимбая керамические изделия, статуэтки из золота, серебра,… …   Художественная энциклопедия

  • колумбия — страна изумрудов Словарь русских синонимов. колумбия сущ., кол во синонимов: 4 • астероид (579) • река …   Словарь синонимов

  • КОЛУМБИЯ — (Colombia), Республика Колумбия (Republica de Colombia), гос во в сев. зап. части Юж. Америки. Включает о ва Сан Андрес, Провиденсия и др. в Карибском м., о. Мальпело в Тихом ок. Пл. 1138,9 т. км2. Нас. 28,5 млн. ч. (1983). Столица Богота (4,6… …   Демографический энциклопедический словарь

  • КОЛУМБИЯ — Территория 1142 тыс.кв.км, население 30,0 млн.человек (1990). Это преимущественно аграрная страна. Основная экспортная культура кофе. Животноводство носит экстенсивный характер. Преобладает разведение крупного рогатого скота. Овцеводство сосредо …   Мировое овцеводство

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»