-
61 chimney-cap
['tʃɪmnɪkæp]Общая лексика: колпак дымовой трубы -
62 chimney-pot
1) Общая лексика: дымовая труба (наружная)2) Архитектура: колпак дымовой трубы -
63 funnel apron
Морской термин: колпак дымовой трубы -
64 funnel cap
Морской термин: колпак дымовой трубы -
65 protective cowl
1) Авиация: кожух герметизации2) Строительство: атмосферозащитный колпак (напр. дымовой трубы) -
66 protector
[prə'tektə]1) Общая лексика: заступник, защитник, защитное приспособление, защитное устройство, защитное устройство или приспособление, покровитель, предохранитель, протектор, регент Англии, хранитель, чехол, охранник2) Военный термин: протектор (шины), защитное приспособление (от воздействия оружия), защитное устройство (от воздействия оружия)3) Техника: оградитель, предохранительное приспособление, предохранительный, разрядник, устройство защиты4) История: регент5) Юридический термин: благодетель, содержательница6) Политика: гарант7) Телекоммуникации: молниеотвод8) Текстиль: защит ное приспособление, протектор (покрышки)9) Нефть: битумный плавень, битумный разбавитель, битумный разжижитель, защита, колпачок для защиты трубной резьбы, нефтепродукт, добавляемый к битуму для его разбавления (нефтяной гудрон или дистиллят), предохранительное резьбозащитное кольцо для трубы, предохранительное устройство10) Космонавтика: укрытие11) Машиностроение: предохранительная трубка, предохранительный кожух (коробка)12) Бурение: предохранительные резьбозащитные кольца для труб13) Нефтегазовая техника защитный элемент, колпачок для защиты резьбы труб, предохранительное кольцо для бурильных труб, предохранительный элемент14) Полимеры: защитное средство, протектор (шины)15) Автоматика: оградительное устройство, ограждение16) Оружейное производство: защитный колпак, футляр17) юр.Н.П. государство-протектор (in this sense; protectorate)18) Управление скважиной: защитная втулка19) Макаров: беговая дорожка шины, кожух, предохранительный слой20) Электрохимия: гальванический анод21) Нефть и газ: гидрозащита (Гидрозащита УЭЦН по-английски называется protector, очень редко - seal section и никогда - hydroprotection.) -
67 tallboy
['tɔːlbɔɪ]1) Общая лексика: высокий колпак дымовой трубы, высокий комод2) Разговорное выражение: бутылка пива (из песни The Offspring (One Fine Day))3) Диалект: бокал на высокой ножке4) Строительство: высокая дымовая труба, дефлектор, высокая надставная труба (дымовая)5) Лесоводство: небольшой комод, установленный на широком основании -
68 wind cap
Техника: ветровой колпак (дымовой трубы) -
69 can
[kænˏ kənˏ kn]мочь, быть в состоянии, иметь возможность; уметьмочь, иметь возможность, иметь правоможет быть, возможно, неужели; не может бытьбидонколпак дымовой трубыметаллический контейнер или ящикбанка консервовотхожее местозадницатюрьмакоробка для кинопленкичехол, кожухконсервироватьисключить; уволитьпрекратить, перестатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > can
-
70 chimney-cap
[`ʧɪmnɪkæp]колпак дымовой трубыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > chimney-cap
-
71 chimney-pot
[`ʧɪmnɪpɔt]колпак дымовой трубыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > chimney-pot
-
72 tallboy
[`tɔːlbɔɪ]бокал на высокой ножкевысокий комодвысокий колпак дымовой трубыважная персона, шишкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tallboy
-
73 tun
[tʌn]большая бочкамера емкоститруба, дымоход; колпак дымовой трубычашка, кружканаливать в бочку, хранить в бочкенапиватьсяжирнеть, тучнетьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tun
-
74 can
Iverb(past and past participle could)1) мочь, быть в состоянии, иметь возможность; уметь; I will do all I can я сделаю все, что могу; I can speak French я говорю (умею говорить) по-французски; I cannot я не могу; I cannot away with this терпеть этого не могу; I cannot but я не могу не2) мочь, иметь право; you can go вы свободны, можете идти3) выражает сомнение, неуверенность, недоверие: it can't be true! не может быть!; can it be true? неужели?; she can't have done it! не может быть, чтобы она это сделала!what cannot be cured must be endured что нельзя исправить, то следует терпетьII1. noun1) бидон2) жестяная коробка или банка;garbage canа) помойное ведро; ящик для мусора;б) jargon лачуга в рабочем поселке3) банка консервов4) amer. стульчак, сиденье в уборной5) amer. jargon тюрьмаto be in the can быть законченным и готовым к употреблению2. verb1) консервировать (мясо, овощи, фрукты)2) amer. jargon отделаться (от кого-л.); уволить3) amer. jargon посадить в тюрьму4) amer. jargon остановить(ся)* * *(v) может; сможет; умеет* * *бидон, канистра, жестяная коробка* * *[kæn;kən] n. жестяная банка, банка консервов, баллончик, бидон, кружка, помойное ведро; тюрьма v. быть в состоянии, остановить, уметь, мочь, иметь возможность; быть вправе, иметь право; консервировать, разливать в бидоны; посадить в тюрьму; уволить, отделаться; остановиться v. консервировать* * *бидонканистраконсервироватьлейкамогимогитеможетмочьнеуверенностьсмочьуволитьуметь* * *I гл.; прош. вр. - could 1) мочь, быть в состоянии, иметь возможность; уметь 2) мочь, иметь возможность, иметь право 3) может быть, возможно, неужели; не может быть II 1. сущ. 1) бидон 2) колпак дымовой трубы (напоминающий по форме бидон) 3) преим. амер. металлический контейнер или ящик 4) преим. амер. банка консервов 5) амер.; сленг отхожее место 2. гл. 1) консервировать (пищевые продукты) тж. перен. 2) амер.; сленг исключить (из школы, института и т. п.) 3) амер.; сленг прекратить -
75 tallboy
-
76 chimney pot
n. колпак дымовой трубы -
77 cowl
-
78 chimney-cap
[ʹtʃımnıkæp] n -
79 lid
крышка; покрышка; колпак; затвор lid chimney - заслонка дымовой трубы -
80 can
I [kæn] ( полная форма); [kən], [kn] ( редуцированные формы) гл.; прош. вр. could1) мочь, быть в состоянии (что-л. делать)I cannot but say it. — Я не могу не сказать этого.
2) уметь, быть способным (что-л. делать)He can speak English but he can't write it very well. — Он хорошо говорит по-английски, но не очень хорошо пишет.
I can play football well, but I'm unable to play now, I don't feel well. — Я умею хорошо играть в футбол, но сейчас я не могу играть, так как плохо себя чувствую.
3) мочь, иметь возможность (выражает возможность, обусловленную обстоятельствами)Anybody can make mistakes. — Любой может ошибиться.
4) иметь право, разрешение (что-л. сделать)No one can play the organ during service time without the consent of the Vicar. — Никто не может играть на органе во время службы без согласия викария.
You can go now if you like. — Если хотите, можете идти.
Syn:5)Can you tell me where your boss is? — Не можете ли вы сказать, где ваш начальник?
б) ( could) выражает подчёркнуто вежливую просьбуCould you please tell me the way to Trafalgar Square? — Не могли бы вы мне сказать, как пройти к Трафальгарской площади?
6) может ли быть; возможно ли, чтобы; неужелиDo you think my mother can be living? — Ты думаешь, что моя мать может быть жива?
7) не может быть, чтобы ( в отрицательных предложениях)She can't feel hurt, we've explained everything to her. — Не может быть, чтобы она обиделась, мы же ей всё объяснили.
She can't be telling lies. — Не может быть, чтобы она лгала.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]can, could, be able to: ability[/ref][ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]may, might, can, could: possibility in the past[/ref][ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]may, might, can, could: possibility in the future and present[/ref]II [kæn] 1. сущ.1) жестяная банка, жестянка2) бидонSyn:3) = watering can лейка4) преим. амер.; = garbage can урна, мусорный ящик5) преим. амер. консервная банка; банка консервов6) амер.; сниж. отхожее местоSyn:7) амер.; сниж. задница8) амер.; разг. тюрьма10) чехол, кожухSyn:••- open a can of worms- be in the can 2. гл.Syn:3) амер.; разг. прекратить, перестатьCan all that stuff, Sergeant. — Прекратите эти штучки, сержант.
Syn:4) разг. записывать (на плёнку, диск)Ten or twelve discourses on fundamental ideas which have to be embalmed or canned or potted or whatever you like to call it, upon gramophone records. (H. Wells, Babes in Darkling Wood, 1940) — Десять или двенадцать бесед по фундаментальным вопросам, которые должны быть записаны, законсервированы, забальзамированы - назовите это как хотите - на граммофонных пластинках.
См. также в других словарях:
колпак дымовой трубы — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN funnel umbrella … Справочник технического переводчика
колпак дымовой трубы ТЭС — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN funnel cap … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 53366-2009: Трубы стальные, применяемые в качестве обсадных или насосно-компрессорных труб для скважин в нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 53366 2009: Трубы стальные, применяемые в качестве обсадных или насосно компрессорных труб для скважин в нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа: 3.1 анализ плавки (heat analysis):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
гарнитура дымовой трубы — Наружные дополнительные устройства дымовых труб: светофорные площадки, ходовые скобы или лестница, молниезащита, стяжные кольца, защитный колпак и т.п. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики… … Справочник технического переводчика
ГАРНИТУРА ДЫМОВОЙ ТРУБЫ — наружные дополнительные устройства дымовых труб: светофорные площадки, ходовые скобы или лестница, молниезащита, стяжные кольца, защитный колпак и т.п. (Болгарский язык; Български) гарнитура [екипировка] на комин (Чешский язык; Čeština) doplňky… … Строительный словарь
Соль поваренная* — (хлористый натрий, NaCl) как питательное вещество, известна человеку с незапамятных времен; на это указывает сходство названий ее у различных народов (греч. άλς, лат. sal, франц. sel, нем. Salz и проч.). Взрослый человек в среднем съедает в год С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Соль поваренная — (хлористый натрий, NaCl) как питательное вещество, известна человеку с незапамятных времен; на это указывает сходство названий ее у различных народов (греч. άλς, лат. sal, франц. sel, нем. Salz и проч.). Взрослый человек в среднем съедает в год С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гидротаранный насос — Гидротаранный насос, приводящий в действие фонтан в Центре альтернативных технологий (Уэльс) Гидротаранный насос или гидравлический таран (фр … Википедия
Печи комнатные* — и очаги имеют назначение нагревать не только лучистой теплотой горящего топлива, но и тем теплом, которое оно передает своим продуктам горения. Для этого заставляют дым проходить по более или менее длинным оборотам дымовой трубы, передающим тепло … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печи комнатные — и очаги имеют назначение нагревать не только лучистой теплотой горящего топлива, но и тем теплом, которое оно передает своим продуктам горения. Для этого заставляют дым проходить по более или менее длинным оборотам дымовой трубы, передающим тепло … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВОДОСНАБЖЕНИЕ — ВОДОСНАБЖЕНИЕ. I. Водоснабжение населенных мест. Цель и назначение водоснабжения. В. организованное и регулярное доставление массовому потребителю воды установл. качества и в определенном количестве, обеспечивающем с той или иной полнотой… … Большая медицинская энциклопедия