-
81 отпущение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отпущение
-
82 тур II
-
83 Caucasian goat
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Caucasian goat
-
84 pasan
-
85 pasturage
ˈpɑ:stjurɪdʒ сущ.
1) выгон, пастбище a pasturage only for a few goats ≈ пастбище, пригодное только для маленького количества коз Syn: pasture
1.
2) подножный корм
3) содержание скота на подножном корму Syn: grazing пастбище подножный корм пастьба, выпас pasturage пастбище ~ пастьба ~ подножный кормБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pasturage
-
86 puku
-
87 reedbuck
зоол. тростниковый козёл( Redunca arundinum) (pl тж. без измен.) (зоология) тростниковый козел( Redunca arundinum)Большой англо-русский и русско-английский словарь > reedbuck
-
88 shawl-goat
1) зоол. тибетский козёл( Capra lanigera)
2) шерсть тибетского козла, из которой делают кашмирские шали (зоология) тибетский козел( Capra lanigera) шерсть тибетского козла, из которой делают кашмирские шалиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shawl-goat
-
89 sing-sing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sing-sing
-
90 bear
Ⅰbear [beə]1. n1) медве́дь2) гру́бый, невоспи́танный челове́к;to play the bear вести́ себя́ гру́бо
3) бирж. спекуля́нт, игра́ющий на пониже́ние4) астр.:Great (Little, Lesser) B. Больша́я (Ма́лая) Медве́дица
5) дыропробивно́й пресс, медве́дка6) метал. козёл7) мор. разг. шва́бра ( для мытья палубы)8) attr.:bear market бирж. ры́нок с понижа́тельной тенде́нцией
to sell the bear's skin before one has caught the bear дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя
2. v бирж. игра́ть на пониже́ниеⅡbear [beə] v (bore; borne)1) носи́ть; нести́; переноси́ть; перевози́ть2) (p. p. born) рожда́ть, производи́ть; приноси́ть плоды́;to bear children рожа́ть дете́й
;to bear fruit приноси́ть плоды́
;born in 1989 рожде́ния 1989 го́да
3) выде́рживать; нести́ груз, тя́жесть; подде́рживать, подпира́ть;will the ice bear today? доста́точно ли кре́пок лёд сего́дня?
4) терпе́ть, выноси́ть;I can't bear him я его́ не выношу́
5) име́ть, нести́ на себе́;to bear marks of violence нести́ на себе́ следы́ наси́лия
6) пита́ть, име́ть ( чувство и т.п.)7) простира́ться8) направля́ться, повора́чивать;to bear west направля́ться на за́пад
9) refl. держа́ться; вести́ себя́б):to be borne away быть захва́ченным, увлечённым
;а) преодолева́ть;б) мор. подходи́ть по ве́тру;г) влия́ть;to be borne in on smb. станови́ться я́сным, поня́тным кому́-л.
;bear off отклоня́ться;bear on каса́ться, име́ть отноше́ние к чему-л.;bear out подтвержда́ть; подкрепля́ть; подде́рживать;а) подде́рживать; подба́дривать;б) держа́ться сто́йко;в) мор. спуска́ться ( по ветру);г):to bear up for взять направле́ние на
;bear with относи́ться терпели́во к чему-л.; мири́ться с чем-л.а) носи́ть ору́жие; служи́ть в а́рмии;to bear arms against smb. подня́ть ору́жие на кого́-л., восста́ть про́тив кого́-л.
;б) име́ть или носи́ть герб;а) составля́ть компа́нию, сопровожда́ть;б) уха́живать;to bear comparison выде́рживать сравне́ние
;to bear a hand уча́ствовать; помога́ть
;to bear hard on smb. подавля́ть кого́-л.
;to bear in mind по́мнить; име́ть в виду́
;to bear a part принима́ть уча́стие
;to bear a resemblance быть похо́жим, име́ть схо́дство
;to bear to the right etc. приня́ть впра́во и т.п.
;to bear the signature име́ть по́дпись, быть подпи́санным
;to bear testimony, to bear witness свиде́тельствовать, пока́зывать, дава́ть показа́ния
-
91 bouncing
bouncing [ˊbaυnsɪŋ]2. a1) здоро́вый, ро́слый, кру́пный, по́лный2) шумли́вый3. n1) подпры́гивание автомоби́ля2) прыжо́к самолёта при поса́дке, «козёл» -
92 buck
Ⅰbuck [bʌk]1. n1) саме́ц (оленя, антилопы, зайца, кролика)2) уст. де́нди, щёголь;old buck дружи́ще, старина́
3) амер. воен. жарг. рядово́й4) амер. разг. до́ллар5) ма́рка в по́кере, ука́зывающая, чья сда́ча6) брыка́ние7) презр. южноамерика́нский инде́ец◊to pass the buck to smb. сва́ливать отве́тственность на кого́-л.
2. v1) станови́ться на дыбы́; брыка́ться2) амер. проти́виться, выступа́ть про́тив3) амер. разг. выслу́живатьсяbuck along трясти́сь в экипа́же;buck up (особ. в imp.) разг.а) встряхну́ться, оживи́ться, прояви́ть эне́ргию;б) спеши́ть◊much bucked дово́льный, оживлённый
Ⅱbuck [bʌk]1. n амер.1) ко́злы для пи́лки дров2) козёл ( гимнастический снаряд)2. v1) распи́ливать ( деревья) на брёвна2) дроби́ть ( руду)Ⅲbuck [bʌk] n(пусто́й) разгово́р; хвастли́вая болтовня́ -
93 he-
-
94 ibex
ibex [ˊaɪbeks] n (pl ibices)зоол. ка́менный козёл -
95 salamander
salamander [ˊsæləmændə] n1) зоол. салама́ндра2) метал. козёл; на́стыль3) жаро́вня -
96 scapegoat
scapegoat [ˊskeɪpgəυt] nкозёл отпуще́ния -
97 sow
Ⅰ1) се́ять; засева́ть;to sow the field with wheat засе́ять по́ле пшени́цей
2) се́ять, распространя́ть; насажда́ть;to sow (the seeds of) dissention се́ять раздо́р
sow out высева́ть◊to sow the wind and to reap the whirlwind ≅ посе́ешь ве́тер — пожнёшь бу́рю
Ⅱsow [saυ] n1) свинья́; свинома́тка2) метал. козёл; на́стыль◊to take ( или to get) the wrong sow by the ear ≅ попа́сть па́льцем в не́бо; обрати́ться не по а́дресу; напа́сть не на того́, на кого́ сле́дует
;to take ( или to get) the right sow by the ear ≅ попа́сть в то́чку; напа́сть на ну́жного челове́ка или вещь
-
98 willy-goat
willy-goat noun coll. козёл -
99 alpine
1. [ʹælpaın] nальпиец, представитель подрасы альпийцев2. [ʹælpaın] a1. альпийский; относящийся к Альпам2. (alpine) горный, высокогорный, альпийскийAlpine pastures - горные /альпийские/ пастбища
Alpine plants - альпийские /высокогорные/ растения
Alpine gardening - альпийское садоводство, садовые посадки на скалах
Alpine meadows - высокогорные /альпийские/ луга
Alpine tundra - альпийская тундра, безлесное плоскогорье
3. (тж. alpine) относящийся к горнолыжному двоеборью ( скоростной спуск и гигантский слалом)Alpine combined competition, Alpine combination - двоеборье ( горнолыжный спорт)
Alpine fir - бот. альпийская пихта ( Abies lasiocarpa)
Alpine ibex - зоол. горный альпийский козёл ( Carpa ibex)
Alpine poppy - бот. мак альпийский ( Papaver alpinum)
5. антр. относящийся к подрасе альпийцев; альпийский, реттский -
100 aversion
[əʹvɜ:ʃ(ə)n] n1. отвращение, антипатияto have a great aversion to /for/ smb., smth. - испытывать /питать/ отвращение к кому-л., чему-л.
to take /to conceive/ an aversion to smb. - почувствовать отвращение /антипатию/ к кому-л.
aversion to food - отказ от приёма пищи, отвращение к пище
2. предмет антипатии, отвращенияsmb.'s pet aversion - неодобр. предмет недовольства и т. п.; ≅ козёл отпущения у кого-л.
См. также в других словарях:
козёл — коз/ёл/ … Морфемно-орфографический словарь
козёл — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого/чего? козла, кому/чему? козлу, (вижу) кого? козла, кем/чем? козлом, о ком/чём? о козле; мн. кто/что? козлы, (нет) кого/чего? козлов, кому/чему? козлам, (вижу) кого? козлов, кем/чем? козлами, о… … Толковый словарь Дмитриева
Коз — (кантон) кантон во Франции. Коз (коммуна) коммуна во Франции. Коз (озеро) озеро в Дзауском районе Южной Осетии. Коз (село) село в Дзауском районе Южной Осетии. Коз прежнее название села Солнечная Долина в Крыму Коз … … Википедия
козёр — а, м. causeur m. Человек, умеющий увлекательно разговаривать на разные светские темы; хороший собеседник. Поццо <ди Борго> был, что называется, un aimable et brillant causeur, любезный и блестящий разговорщик. РА 1873 2 2157. Un bon causeur … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КОЗЁЛ — Мифологические представления о К. подчёркивают прежде всего его исключительную сексуальность (в сниженном виде похотливость) и плодовитость. Отсюда его связь с божествами и другими мифологическими персонажами, олицетворяющими эти качества,… … Энциклопедия мифологии
КОЗЁЛ — 1. КОЗЁЛ1, козла, муж. 1. Самец козы. Домашний козел. Трясет бородою, как козел. 2. Резкий прыжок лошади, преим. в выражениях: бить с козла, давать козла (беговое и коннозаводческое арго). ❖ Козел отпущения (разг.) человек, на которого постоянно… … Толковый словарь Ушакова
КОЗЁЛ — 1. КОЗЁЛ1, козла, муж. 1. Самец козы. Домашний козел. Трясет бородою, как козел. 2. Резкий прыжок лошади, преим. в выражениях: бить с козла, давать козла (беговое и коннозаводческое арго). ❖ Козел отпущения (разг.) человек, на которого постоянно… … Толковый словарь Ушакова
КОЗЁЛ — 1. КОЗЁЛ1, козла, муж. 1. Самец козы. Домашний козел. Трясет бородою, как козел. 2. Резкий прыжок лошади, преим. в выражениях: бить с козла, давать козла (беговое и коннозаводческое арго). ❖ Козел отпущения (разг.) человек, на которого постоянно… … Толковый словарь Ушакова
козёз — КОЗЁЗ, КОЗЁЗА ы, ж. causeuse. Двухместный диванчик, козетка. Мак. 1908. Богатые ковры, львиныя, барсовыя шкуры, покрывали паркет; кушетки и козёзы всевозможных фантастических форм наполняли комнату; богатыя галантерейныя вещи украшали туалет и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
козёза — КОЗЁЗ, КОЗЁЗА ы, ж. causeuse. Двухместный диванчик, козетка. Мак. 1908. Богатые ковры, львиныя, барсовыя шкуры, покрывали паркет; кушетки и козёзы всевозможных фантастических форм наполняли комнату; богатыя галантерейныя вещи украшали туалет и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КОЗЁЛ — КОЗЁЛ, зла, муж. 1. Жвачное парнокопытное животное сем. полорогих с длинной шерстью. Дикий к. Горный к. Винторогий к. 2. Самец домашней козы. От него как от козла молока (нет никакой пользы, проку; разг. неод.). Пустить козла в огород (посл.:… … Толковый словарь Ожегова