-
101 ЧТО
да что и говоритьну так что жену что жетак что жечто б...что бог дастчто бог на душу положитчто бог послалчто будет, то будетчто бы...что бы ни...что бы то ни былочто было духучто было мочичто было силчто было силычто было, то прошлочто было, то прошло и быльем порослочто в лоб, что по лбучто взятьчто возьмешьчто вы!что вы говорите!что говоритьчто греха таитьчто делается!что делатьчто до...что до... точто до... то так...что душе угодночто есть духучто есть мочичто есть силчто есть силычто жчто ж такого?что ж такого такое?что ж тут такого?что жечто же делатьчто же поделаешьчто же поделатьчто же такого?что же такое?что же тут такого?что же эточто за...что за бедачто за важность!что за вопрос!что за гусь!что за делочто за дьявол!что за наказаниечто за невидаль!что за невидальщина!что за новости!что за новость!что за нуждачто за печальчто за пропасть!что за разговор!что за счеты!что за черт!что значитчто и говоритьчто и греха таитьчто и требовалось доказатьчто имеем, не храним, потерявши, плачемчто к чемучто касаетсячто касается, то...что личто маков цветчто мудреногочто надочто называетсячто написано пером, того не вырубишь топоромчто ни...что ни...что ни говоричто ни говоритечто ни естьчто ни на естьчто ни естьчто ни на естьчто ни попалочто ни... то...что ни шагчто от козла молокачто песку морскогочто поделаешьчто поделатьчто попалочто посеешь, то и пожнешьчто правда, то правдачто придетсячто с воза упало, то пропалочто с воза упало, то и пропалочто с возу упало, то пропалочто с возу упало, то и пропалочто сей сон значит?что сей сон означает?что слону дробиначто слону дробинкачто смотритчто собак нерезаныхчто стоитчто стене горохчто стенке горохчто так?что такогочто такоечто тамчто там говоритьчто твой...что тутчто тут говоритьчто тут такого?что ты!что ты говоришь!что у кого болит, тот о том и говоритчто у трезвого на уме, то у пьяного на языкечто угодночто уж тамчто уж тутчто эточто я говорил!что я там забыл?что я там потерял?что я тут забыл?что я тут потерял? -
102 что у кого болит, тот о том и говорит
• У КОГО ЧТО < ЧТО У КОГО> БОЛИТ, ТОТ О ТОМ И ГОВОРИТ[saying]=====⇒ a person unceasingly talks about what disturbs or concerns him:- the tongue ever turns to the ailing tooth.♦ Извините, я долго задержался на этом, но у людей слабость говорить о своем деле. У кого что болит, тот о том и говорит, хотя, может быть, другого твои болячки не интересуют (Рыбаков 1). I'm sorry for going on about it, but then, everybody likes to talk about their profession, or as the saying goes, you talk about what ails you, though maybe your problems are not so interesting to anyone else (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > что у кого болит, тот о том и говорит
-
103 КОГО
-
104 что касается
1) General subject: as (so) far as it goes, as concerns, as far as is concerned, as far as someone is concerned, as for (as for me, you may rely upon me - что касается меня, то можете на меня положиться), as from (as regards), as regards, as things, persons go (чего-л., кого-л.), as to, in (with) regard to, in far as is concerned, in reference to, in relation to, in respect of, in respect of with respect to, in respect to, in the case of, so far as concerns, so far as is concerned, with reference to, with regard to, with respect to, touching, in the matter of, as far as one is concerned, when it comes to2) Latin: quoad3) Mathematics: as respects, in regard to, regarding, relating to4) Railway term: concerning5) Politics: as concerns (sth)6) Jargon: (кого-л.) for all of (smb). (for all of me/you - что касается меня/тебя)7) Business: as of -
105 что собак нерезаных
• КАК < ЧТО> СОБАК НЕРЕЗАНЫХ кого (у кого, где) highly coll, derog[ как etc + NP; these forms only; quantit subj-compl with copula (subj/ gen: human); fixed WO]=====⇒ very many:- Х-ов у Y-a < в месте Z> что собак нерезаных - Y has more Xs than he knows what to do with (than he can handle);- there are more Xs in place Z than you can < could> shake a stick at;- place Z is crawling (teeming) with Xs.Большой русско-английский фразеологический словарь > что собак нерезаных
-
106 что касается
1. concerning2. touching3. as forв остальном; что касается — for the rest
в отношении, что касается — in the case of
с моей стороны, что касается меня — for my part
4. as to5. farпоскольку дело касается; что касается — as far as it goes
6. for the restчто касается остального, что до остального — for the rest
7. with regard toчто касается; в отношении — as regards
относительно; что касается — with reference to
относительно; в отношении; что касается — in regard to
что касается, в отношении — in respect of, with respect to
8. as concernsчто касается; когда речь идет о — as concerns
тем, кого это касается; — to whom it may concern
9. as far as it goesэто меня не касается, это не моё дело — it has nothing to do with me
10. as for theчто касается этого; в этом отношении — for the matter of that
11. as regards12. as related toкасался; связанный с — related to
13. as to theон бежит, словно не касаясь земли — he seems to skim the ground
14. in reference toотносительно, в отношении; что касается — in reference to
15. in regard to16. in relation to17. in respect ofчто касается, относительно — as respects
в отношении; что касается — in respect of
18. in respect to19. in the matter ofво всём, что касается образования — in all matters of education
20. with reference toговорить бесстрастно; говорить так, словно это тебя не касается — to speak with detachment
21. with respect to -
107 что за дело
=====⇒ sth. has absolutely no bearing on s.o.'s life or affairs, and s.o. is entirely unconcerned about and indifferent to it:- какое X-у дело до Y-a? - what has thing Y (it) got to do with X?;- what business is it of X's?;- what does X care (about Y)?;- why should it concern X?;- whaft it to X?;♦ [Михаил:] Рабочие каждый праздник бьют друг друга по зубам, - какое нам до этого дело? (Горький 1). [М.:] Every holiday the workers go around bashing each other on the jaw - what's it got to do with us? (1b).♦ "Хорошо, смейтесь, да ведь государство погибнет без правительства". - "А мне что за дело!" (Герцен 3). "All right: laugh; but the State will perish, you know, without a government." "And what business is that of mine?" (3a).♦ Какое ему было дело до этого дурацкого портфеля, до этого брошенного родителями мальчишки, племянника жены... (Айтматов 1). What did he care about a stupid briefcase, about his wife's nephew, a kid abandoned by his parents... (1b).♦ Что сталось с старухой и с бедным слепым - не знаю. Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих... (Лермонтов 1). I've по idea what became of the old woman and the poor blind boy. And anyway, the joys and tribulations of mankind are of no concern to me... (1c).♦... Во всём виновата Зоя... если бы не она, я бы и думать не стал об этом проклятом Дне убийств. Какое мне дело до него? (Аржак 1)....It was all Zoya's fault. If it hadn't been for her I wouldn't have given that damned Murder Day a second thought. Why should it concern me? (1a).♦ "И какое им [этой гордой знати] дело, есть ли ум под нумерованной фуражкой и сердце под толстой шинелью?" (Лермонтов 1). "What is it to them [these haughty aristocrats] if there is an intellect under a numbered cap and a heart beneath a thick greatcoat?" (1b).♦ Кому какое дело, приветливая или огрызающаяся улыбка играет у него на устах? (Салтыков-Щедрин 2). Who cares whether the smile that plays on his lips is kindly or caustic? (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > что за дело
-
108 что бог послал
• ЧЕМ БОГ < ГОСПОДЬ БОГ> ПОСЛАЛ угощать кого, закусывать, завтракать и т. п.; ЧТО БОГ ПОСЛАЛ есть, отведать both coll[subord clause; past or, rare, fut; used as obj; fixed WO]=====⇒ (to treat s.o. to, snack on, breakfast on etc) whatever food happens to be available:- (give < take>) potluck;- whatever is on (at) hand.♦ Я чувствую, что как только мы покончим со сбором орехов, дядя возьмет их [бойцов] к себе и угостит чем бог послал (Искандер 4). I have a feeling that as soon as we finish gathering nuts, Uncle will take the men home and give them potluck (4a).♦ Зурин пригласил меня отобедать с ним вместе чем бог послал, по-солдатски (Пушкин 2). Не [Zurin] invited me to take potluck with him as a fellow soldier (2a).♦ [author's usage]...Семья наша простая и пища простая, ели что бог посылал... (Рыбаков 1)....Ours was a simple family and our food was simple; we ate whatever there was... (1a).♦ "Я угостила его [генерала] чем бог послал, разговорились о том о сём, наконец и о Дубровском" (Пушкин 1). "I treated him [the general] to whatever was in the house, and we talked about this and that, mentioning at last Dubrovskii, too" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > что бог послал
-
109 (что-л.) говорящее не в пользу
Makarov: bad mark (кого-л.), black mark (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > (что-л.) говорящее не в пользу
-
110 что касается (кого-л.)
Jargon: for all of (smb). (for all of me/you - что касается меня/тебя)Универсальный русско-английский словарь > что касается (кого-л.)
-
111 что песку морского
• КАК ПЕСОК МОРСКОЙ; КАК < ЧТО> ПЕСКУ МОРСКОГО кого-чего[ как + NP; these forms only; adv (var. with песок) or quantit subj-compl with copula, subj/ gen: any common noun (var. with песку); fixed WO]=====⇒ (to increase) to large amounts; (some people or things are) available in large numbers or quantities:- (multiply etc) like the sands of the sea;- (be < become>) as numerous as the sands of the sea.♦ "...Показания умножились, как песок морской!" (Достоевский 2). ". The evidence has multiplied like the sands of the seaf" (2a).—————← From the Bible (Gen. 22:17, 41:49 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > что песку морского
-
112 что воды глотнуть
(кому, для кого)прост., неодобр.lit. < it's as easy for him to do it> as to drink a glass of water; cf. it's mere child's play for him- Принц Карл - кукла бездушная, с него взятки гладки. Расстрелять солдата - что воды глотнуть. (С. Голубов, Багратион) — 'Prince Karl is a heartless doll; he doesn't care a rap. It is as easy for him to have a soldier shot as to drink a glass of water.'
Русско-английский фразеологический словарь > что воды глотнуть
-
113 (что-л.) говорящее в пользу
Makarov: good mark (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > (что-л.) говорящее в пользу
-
114 что касается лично
General subject: (кого-л.) personally speakingУниверсальный русско-английский словарь > что касается лично
-
115 (кого , что) по пальцам можно перечесть
Set phrase: next to nothing, very fewУниверсальный русско-английский словарь > (кого , что) по пальцам можно перечесть
-
116 Что беспокоит кого-л?
Jargon: What's eating someone?Универсальный русско-английский словарь > Что беспокоит кого-л?
-
117 что касается (кого-л.) лично
General subject: personally speakingУниверсальный русско-английский словарь > что касается (кого-л.) лично
-
118 что у кого болит, тот о том и говорит
Set phrase: all men tell of their own ills, everyone talks of his own sores, one cannot help harping on a sore point, the tongue ever turns to the aching tooth, what the heart thinks the tongue speaks (one cannot help speaking of what worries, upsets or hurts one), when he has woes everyone knowsУниверсальный русско-английский словарь > что у кого болит, тот о том и говорит
-
119 что-л., отнимающее у кого-л. здоровье
General subject: a tax on one's healthУниверсальный русско-английский словарь > что-л., отнимающее у кого-л. здоровье
-
120 что-л., отнимающее у кого-л. силы
General subject: a tax on one's strengthУниверсальный русско-английский словарь > что-л., отнимающее у кого-л. силы
См. также в других словарях:
Знай кому добро творить и кого за что дарить — Знай кому добро творить и кого за что дарить. Ср. Если ты дѣлаешь добро, знай, кому дѣлаешь, и будетъ благодарность за твои благодѣянія. І. Сир. 12, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Постоять за себя, за кого, за что — (иноск.) отстаивать, не дать въ обиду. Всякій Титъ за себя стоитъ (отвѣчаетъ). Ср. Самбурскій писалъ мастерски: превосходно чувствовалъ, вдохновенно проникалъ справедливость и любилъ постоять за нее безъ страха. Лѣсковъ. Русскій демократъ. 2. См … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
что до — чт о до... (кого, чего) (что касается...) … Русский орфографический словарь
Что у кого болит, тот о том и говорит. — Что у кого болит, тот о том и говорит. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ Что у кого болит, тот о том и говорит. См. СВОЕ ЧУЖОЕ Что у кого болит, тот о том и говорит. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА Что у кого болит, тот о том и говорит. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что у кого болит, тот о том и говорит — Что у кого болитъ, тотъ о томъ и говоритъ. Ср. У васъ нѣтъ никакихъ желаній и денегъ много, а у меня наоборотъ!... Заневолю о томъ говоришь, чѣмъ болишь!... Вчера, чортъ возьми, безъ денегъ, завтра тоже, и такъ безконечная перспектива idem per… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • … Словарь синонимов
Что До — предл. с род. разг. Употребляется при указании на кого либо или на что либо, являющихся объектом внимания, и соответствует по значению сл.: что касается кого либо или чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н … Толковый словарь Ожегова