Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

когда

  • 1 Когда

    - quando; quum; cum; ubi;

    • когда-то - antea; olim; quondam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Когда

  • 2 когда

    cum

    Латинский для медиков > когда

  • 3 umquam

    когда-либо

    Латинский для медиков > umquam

  • 4 cum

    с, вместе; когда, потому что

    Латинский для медиков > cum

  • 5 olim

    (наречие)
    некогда, когда-то

    Латинский для медиков > olim

  • 6 sive

    (союз)
    или если, или когда

    Латинский для медиков > sive

  • 7 ubi

    (союз
    , наречие)
    где; когда

    Латинский для медиков > ubi

  • 8 Ах

    ah, proh, vae, eheu;

    • Ах, такое важное дело с таким небрежением делать! - Ah, tantam ne rem tam neglegenter agere!

    • Ах, не злись так! - Ah, ne saevi tantopere!

    • Ах, насколько лучше... - Ah, quanto satius est...

    • Ах, не проси меня! - Ah, ne me obsecra!

    • Ах, когда приходит в голову, сколько мне нужно переменить свои нравы! - Ah, ah, cum venit in animum, ut mihi mores mutandi sint!

    • Ах, к сожалению мы так переменились! - Tantum, proh, degeneravimus!

    • Ах, если бы только он пришел! - Ah, quam vellem adesset!

    • Ах, конечно! - Recte sane; sane equidem; scilicet;

    • Ах, нет! - Minime vero!

    • Ах, как глуп этот человек! - O hominis stultitiam!

    • Ах, какой ты глупый! - O stulte!

    • Ах, как это прекрасно! - Papae! Quam praeclara ad aspectum res!

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ах

  • 9 Буря

    - procella; tempestas (tempestas adversa; atra tempestas furit); vis caeli; ventus (alios vidi ventos);

    • когда миновала буря - ubi deferbuit mare;

    • политические бури - civiles procellae (fluctus);

    • военная буря - Gradivi turbo;

    • буря гнева - procella irarum;

    • сильнейшие бури - turbulentissimae tempestates;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Буря

  • 10 Вечер

    - vesper, eri/is, m; vespera, ae, f; serum, i, n, extremum diei;

    • с наступлением вечера - primo vespere; praecipiti jam die, die jam vergente; inumbrante vespera;

    • вечер уже (ad)vesperascit; invesperascit; inclinat in vesperum dies; dies in vespertinum tempus declinatur;

    • когда день клонился к вечеру - flexo in vesperam die;

    • под вечер - vesperascente caelo; ad vesperam; ad, sub vesperum; sub nocte, sub noctem;

    • с утра до вечера - a mane usque ad vesperam;

    • по вечерам прогуливаться - vespertinis (horis) ambulatum abire;

    • зимой вечера бывают очень длинны - hieme vespertinum tempus perdiu tenet;

    • проводить вечер за чтением - vespertinum tempus consumere in legendo;

    • цветки, распускающиеся вечером - flores vespertini;

    • вечером - vesperi; vespertino tempore; vesperascente caelo; vespera;

    • ранним вечером - prima vespera;

    • он вечером у меня был - vesperi apud me fuit, me invisit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вечер

  • 11 Взыскание

    - multa (имущественное); exactio; certatio, inquisitio, disquisitio, accurata et diligens consideratio; compulsio;

    • определено учинить взыскание с неплативших подушных денег - constitutum est exigere census in capita nondum pensos;

    • когда вы неисправны в вашем деле, он может делать на вас взыскание - si in rebus tuis non es diligens, juberis rationem reddere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Взыскание

  • 12 Видеть

    - videre (aliquem cottidie; oves properantes domum); cernere; oculis cernere; uti oculis (recte; minus); conspectum alicujus rei habere; in conspectu esse; respicere;

    • хорошо (далеко) видеть - bene, acriter (longius) videre;

    • не далеко видеть - parum prospicere;

    • Я словно остолбенел - ничего не вижу, ничего не слышу - nec oculis, nec auribus consto; neque oculis, neque auribus competo; plane obstupefactus, stupore oppressus;

    • этим глазом я вижу хуже - isto ego oculo minus utor;

    • плохо видеть - caecut(t)ire (oculi mihi caecuttiunt);

    • видеть издали, с близкого расстояния - eminus, e propinquo videre;

    • я не вижу никакой надежды - quid sperem, non dispicio;

    • сердце болит, когда я вижу, кто я теперь и кем я был - cor dolet, quum scio ut nunc sum atque ut fui;

    • сразу видно - scires (propaginem Gigantum e sanguine natam);

    • донёс ему, будто видел то, чего (в действительности) не видел - quod non vidisset, pro viso sibi renuntiasse;

    • ты ушёл, чтобы никогда больше меня не (у)видеть - me nunquam visurus abisti;

    • видеть, что (как) кто-л. бежит - videre aliquem fugere;

    • тебя ли я вижу? - est te videre?

    • кто видел нечто подобное? где это видано? - quis hoc vidit?

    • не видеть - requirere (prudentiam in aliqua re);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Видеть

  • 13 Время

    tempus,oris,n (vacuum ad aliquid; longo post tempore); tempestas; aqua; aevum; hora; spatium;

    • время возникновения - tempus nascendi;

    • время года - tempus anni;

    • время дня - tempus diei;

    • время всюду указано в новом стиле - tempus ubique stylo novo indicatum est;

    • в данное время - hoc tempore; hodie; nunc;

    • в то время - ea tempestate;

    • в короткое время - per breve tempus;

    • в течение долгого времени - multis tempestatibus;

    • в любое время - omni tempore;

    • в настоящее время, в наше время - hoc tempore; hodie; nunc; nostro tempore; nostra aetate;

    • во время жатвы - per messem;

    • во время обеда - super cenam;

    • во время сражения - sub acie;

    • во время его отъезда - sub decessu suo;

    • в последнее время - nuper;

    • в прежние времена - antea; olim;

    • во времена Августа - temporibus Augusti;

    • время от времени - interdum; nonnunquam; quandoque;

    • в самое последнее время - nuperrime;

    • много новых австралийских видов в самое последнее время описал в том же журнале Фитцжеральд - species plures Australienses novas nuperrime cl. Fitzgerald in eodem diario descripsit;

    • в своё время - olim; quondam;

    • в скором времени - propediem;

    • я надеюсь в скором времени выпустить в свет свою собственную систему - systema meum proprium propediem in lucem emittere spero;

    • в сравнительно недавнее время - tempore non nimis remoto;

    • в те времена - tunc temporis; id temporis;

    • как было принято в те времена - ut tunc temporis mos erat;

    • в течение долгого времени - diu; per longum tempus;

    • в течение всего этого времени - hoc tempus omne;

    • в течение короткого времени - per breve tempus;

    • в течение короткого времени автор объехал почти всю Среднюю Азию - per breve tempus auctor totam fere Asiam Mediam adire poterat;

    • в течение некоторого времени - per aliquod tempus;

    • со временем, с течением времени - addito tempore, addita aetate;

    • в горах Тибета ещё властвуют мороз и непогода, в то время когда на дне долин в разгаре весна - in montibus Tibetiae frigus atque tempestas regnant eodem tempore quo in fundo vallium ver plenum est;

    • в тоже время - simul; eodem tractu temporis;

    • до настоящего времени - ad hoc tempus;

    • до нашего времени - ad nostra tempora;

    • до последнего времени (usque) ad tempora ultima;

    • ко времени выхода в свет труда Линнея "Species Plantarum" было известно около 10 000 видов всех растений - sub tempus operis cl. Linnaei "Species plantarum" in lucem prodeundi plantarum species circa 10 000 notae erant;

    • много времени спустя - multo post;

    • на время - ad tempus; in tempus;

    • известно с древнейших времен - a temporibus antiquis notum est;

    • тем временем - interea;

    • через некоторое время - interjecto tempore;

    • выиграть время - nancisci tempus;

    • в то же время insimul;

    • время уносит всё - omnia fert aetas;

    • мрачные времена - caligo (illorum temporum; rei publicae);

    • дать время оратору - aquam dare;

    • потерять время - aquam perdere;

    • свободное время - tempus liberum, vacivum; otium; vacuus (aliquid invenire vacui);

    • использовать (улучить) время - capere tempus;

    • иметь время для чего-л. - vacare alicui rei, in aliquid, ad aliquid;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Время

  • 14 Всходить

    (pro)germinare; superare (sol superabat ex mari); surgere (luna surgit; astra ignea surgunt); subire (herbae subeunt); scandere; ascendere; conscendere; escendere; exoriri; provenire;

    • весной, когда семена всходят - veris tempore, ubi semina progerminant;

    • посевы всходят - messes surgunt;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Всходить

  • 15 Выдёргивать,

    Выдернуть - vellere (pilos equinae caudae); evellere; subducere;

    • чтобы не обрушилось здание, когда окажутся выдернутыми его устои - ne collapsa ruant subductis tecta columnis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Выдёргивать,

  • 16 Если

    - si; si minus;

    • если же - sin; если не - ni; nisi;

    • если я не ошибаюсь - ni fallor;

    • плодоносит в конце июля, если не раньше - fructiferat fine Julii nisi prius;

    • если только - si modo;

    • если бы такой человек был, или если бы он хотя бы когда-л. существовал, или, скажем даже, если бы он мог (вообще) существовать - is, si quis esset, aut si etiam unquam fuisset, aut vero si esse posset;

    • если говорить только о вопросах чести - ut loquar de solo honore;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Если

  • 17 Закат

    - occasus; obitus;

    • когда день склонялся к закату - vergente die;

    • на закате - supremo sole;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Закат

  • 18 Занимать

    - obtinere; occupare; capere (urbem; castra hostium); obsidere; possidere; insidere; insidere; percipere; conducere (pecuniam);

    • это растение иногда занимает большие площади - planta haec amplas interdum areas obtinet;

    • занимать промежуточное положение - locum intermedium obtinere;

    • занимать, занять(взять в долг) деньги - accipere mutuam pecuniam; sumere pecuniam ab aliquo; mutuari;

    • на занятые деньги - conductis nummis;

    • когда гора была занята - capto monte;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Занимать

  • 19 Застать

    - nancisci; supervenire;

    • застать кого-л. в часы его досуга - nancisci aliquem otiosum;

    • Марцелл застал их врасплох, когда они строили укрепления - munientibus supervenit Marcellus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Застать

  • 20 Известный

    - cognitus; notus (hoc mihi notum est; scriptor); famosus; nobilis; nominatus; opinatus; inclutus; inclitus; contritus; gnarus; compertus; apertus; manifestus; certus;

    • широко известный - absentibus notus;

    • с известного времени - ex certo tempore;

    • известные законы языка - certae quaedam dicendi leges;

    • Петроний был известен изысканной роскошью - Petronius habebatur erudito luxu;

    • быть известным кому-л. - subesse notitiae alicujus;

    • когда это стало известно - hac re palam facta;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Известный

См. также в других словарях:

  • когда б — когда б …   Орфографический словарь-справочник

  • когда бы — когда бы …   Орфографический словарь-справочник

  • когда-то — когда то …   Орфографический словарь-справочник

  • когда б — когда бы …   Орфографический словарь русского языка

  • когда б не — когда бы не …   Орфографический словарь русского языка

  • когда б ни — когда бы ни …   Орфографический словарь русского языка

  • когда — когда/ (бы) ещё …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • когда — когда …   Морфемно-орфографический словарь

  • когда-то — когда/ то …   Морфемно-орфографический словарь

  • когда-то —   когда/ то …   Правописание трудных наречий

  • когда — I. местоим. нареч. 1. В какое время? Пойдём в кино. Когда? Когда же собрание? // (в риторич. вопросе и восклиц. с частицей же). Употр. для выражения уверенности в противоположном ответе, выражения полной невозможности чего л.; разве. Когда же… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»