Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

кем+быть+

  • 1 долг

    ödev,
    görev; borç; boyun borcu
    * * *
    м
    1) ödev; boyun borcu; borç (-cu); görev

    долг че́сти — namus borcu

    долг ве́жливости — nezaket borcu

    чу́вство до́лга — ödev duygusu

    ве́рный своему́ интернациона́льному до́лгу — enternasyonal görevine sadık

    выполня́ть свой матери́нский долг — annelik ödevini yapmak

    счита́ю свои́м долгом поблагодари́ть тако́го-то — falana teşekkür etmeyi (bir) borç bilirim / sayarım

    2) borç (-cu)

    госуда́рственный долг — devlet borcu

    вне́шние долги́ — dış borçlar

    ••

    в долг (покупать, брать и т. п.)borca

    взять в долг — borç almak; eğreti almak ( не деньги)

    дать кому-л. де́нег в долг — borç para vermek

    быть в долгу́ перед кем-л.birine borçlu olmak

    не оста́ться в долгу́ перед кем-л.birine karşı minnet altında kalmamak

    что́бы не остава́ться в долгу́, мы подари́ли им часы́ — minnet altında kalmamak için onlara bir saat hediye ettik

    быть в долгу́ у кого-л.birine borcu olmak

    пе́рвым до́лгом — herşeyden önce

    по до́лгу слу́жбы — görev gereği, vazife icabı

    Русско-турецкий словарь > долг

  • 2 представлять

    несов.; сов. - предста́вить
    1) (подавать куда-л.) sunmak

    предста́вить докуме́нт на по́дпись — belgeyi imzaya sunmak

    предста́вить в прави́тельство прое́кт — hükumete bir proje sunmak

    ка́ждый уча́стник мо́жет предста́вить на ко́нкурс не бо́лее двух произведе́ний — her yarışmacı en fazla iki yapıtla yarışmaya katılabilir

    2) ( предъявлять) göstermek

    предста́вить удостовере́ние ли́чности — kimlik belgesini göstermek

    предста́вить доказа́тельства — deliller göstermek

    3) ( знакомить) takdim etmek, tanıtmak
    4) тк. несов. (быть, являться кем-чем-л.) olmak

    представля́ть собо́й гла́вную опа́сность — asıl tehlike olmak / teşkil etmek

    что он собо́й представля́ет? — nasıl bir adamdır?

    5) тк. несов. ( быть представителем) temsil etmek; temsilciliğini yapmak
    6) тк. несов. (выражать, защищать чьи-л. интересы) temsil etmek

    представля́ть интере́сы трудя́щихся — emekçilerin çıkarlarını savunmak

    7) ( на сцене) göstermek, oynamak
    8) ( изображать) göstermek; taklidini yapmak ( копировать)

    он всё предста́вил в ро́зовом све́те — herşeyi toz pembe gösterdi

    в кни́ге широко́ предста́влена его́ литерату́рная де́ятельность — kitapta onun edebi faaliyetleri geniş yer tutmaktadır

    9) ( мысленно воспроизводить) göz önüne getirmek, tasavvur etmek; tahayyül etmek; düşünmek

    ино́й жи́зни он себе́ не представля́л — başka türlü bir yaşantıyı tahayyül edemiyordu

    предста́вьте себе́ моё положе́ние — benim durumumu gözünüzün önüne getirin

    предста́вим себе́ большо́й заво́д — büyük bir fabrika düşünelim

    ты не представля́ешь себе́, как я уста́л — ne kadar yorulduğumu tahmin edemezsin / bilemezsin

    я представля́л себя́ среди́ моряко́в — kendimi gemiciler arasında tasarlardım

    10) (доставлять, причинять) yaratmak

    э́то не предста́вит для нас затрудне́ний — bu bizim için bir güçlük yaratmaz

    ••

    представля́ю! — tahmin ederim!

    Русско-турецкий словарь > представлять

  • 3 приходиться

    несов.; сов. - прийти́сь

    сапоги́ пришли́сь мне впо́ру / по ноге́ — çizme ayağıma tam geldi

    2) (совпадать с чем-л.) düşmek, raslamak

    пра́здник пришелся на воскресе́нье — bayram pazara düştü

    3) безл. ( быть необходимым) gerekmek; zorunda kalmak / olmak

    пришло́сь до́лго ждать — uzun bir süre beklemek gerekti

    мне пришло́сь верну́ться — geri dönmek zorunda kaldım

    тогда́ бы тебе́ не пришло́сь е́здить в го́род — o zaman kente gitmene gerek kalmazdı

    4) безл. ( случаться)...dığı olmak

    тебе́ приходи́лось там быва́ть? — oraya gittiğin oldu mu?

    вам тру́дно придётся — sıkıntı / güçlük çekeceksiniz

    мне ча́сто приходи́лось ждать по ча́су — bir saat beklediğim çok olmuştu

    5) безл. ( доставаться) düşmek

    на одного́ преподава́теля прихо́дится два́дцать ученико́в — bir öğretmene yirmi öğrenci düşüyor

    тогда́ уж пришло́сь удивля́ться нам — o zaman şaşırmak sırası bize geldi

    6) тк. несов. ( причитаться) alacağı olmak

    вам прихо́дится с него́ пять рубле́й — ondan beş ruble alacağınız var

    ско́лько с меня́ прихо́дится? — ne kadar vereceğim?

    7) тк. несов. ( быть в родстве) olmak

    кем ты ему́ прихо́дишься? — sen nesi oluyorsun?

    ••

    уда́р прише́лся ему́ в го́лову — vuruş başına isabet etti

    ребя́та игра́ют, где придётся — çocuklar nerede yer bulursa orada oynuyorlar

    Русско-турецкий словарь > приходиться

  • 4 бывать

    olmak: bulunmak,
    olmak; gitmek,
    uğramak; gelmek
    * * *
    1) (происходить, случаться) olmak

    быва́ет и ху́же — beteri de olur

    быва́ет (и так), что... —...dığı (da) oluyor / olur

    все э́то быва́ло и ра́ньше — bütün bunlar önceleri de oluyordu

    с кем не быва́ло! — kimin başından geçmemiş ki!

    э́та боле́знь быва́ет и у дете́й — bu hastalık çocuklarda da olur / görülür

    ле́гче / про́ще не быва́ет — daha kolayı can sağlığı

    2) (находиться, быть) olmak, bulunmak

    по утра́м я быва́ю до́ма — sabahları (hep) evdeyim

    днём нас до́ма не быва́ет — gündüzleri evde yokuz

    3) gitmek (ходить, ездить); uğramak ( заходить); gelmek (приходить, приезжать)

    в го́роде он быва́ет ре́дко — şehre seyrek iner

    ••

    боле́зни как не быва́ло — hastalıktan eser kalmadı

    смотрю́: сосе́да - как не быва́ло — bir de baktım ki yanımdaki sır olup gitmiş

    как ни в чём не быва́ло — hiç bir şey olmamış gibi; bozuntuya vermeden, istifini bozmadan ( не смутившись)

    Русско-турецкий словарь > бывать

  • 5 доводиться

    nasip olmak
    * * *
    несов.; сов. - довести́сь

    е́сли доведётся с ним встре́титься — onunla görüşmek nasip olursa

    мне опя́ть довело́сь там побыва́ть — yolum yine düştü oraya

    е́сли вам доведётся быть в Ки́еве,... — yolunuz Kiev'e düşerse,...

    тако́го ему́ никогда́ не доводи́лось ви́деть — böylesini hiç gördüğü yoktu

    2) тк. несов., разг. olmak

    доводи́ться кому-л. дя́дей — birinin dayısı / amcası olmak

    кем он вам доводи́лся? — nenizdi?

    Русско-турецкий словарь > доводиться

  • 6 дружба

    dostluk,
    arkadaşlık
    * * *
    ж

    быть в дру́жбе с кем-л.biriyle dost olmak

    ••

    о́рден дру́жбы наро́дов — Halkların Kardeşliği Nişanı

    Русско-турецкий словарь > дружба

  • 7 запанибрата

    разг., в соч.

    быть с кем-л. запанибра́та — biriye senli benli olmak

    Русско-турецкий словарь > запанибрата

  • 8 короткий

    kısa
    * * *

    брю́ки ему́ ко́ротки́ — pantolon bacağına kısa geliyor

    за коро́ткое вре́мя — kısa bir süre içinde

    коро́ткое знако́мство — ahbaplık, ahbapça ilişki

    коро́ткий уда́р (в боксе)kısa vuruş

    ••

    коро́ткая волна́ — kısa dalga

    у него́ ру́ки ко́ротки — buna hakkı yok

    быть на коро́ткой ноге́ с кем-л.biriye ahbap olmak

    Русско-турецкий словарь > короткий

  • 9 лад

    geçim,
    dirlik düzenlik,
    uyum; usul,
    tarz; müz. makam
    * * *
    м
    1) разг. (согласие, мир) geçim; dirlik düzenlik; ağız tadı

    нет (бо́льше) ла́ду в семье́ — ailede dirlik düzenlik kalmadı

    2) (способ, образец) usul (-), tarz

    на но́вый лад — yeni tarzda

    распи́сывать / расхва́ливать на все лады́ — ballandıra ballandıra anlatmak

    3) муз. makam

    мажо́рный лад — majör makam

    4) (лады́) мн. ( на струнных инструментах) perdeler; tuşlar ( клавиши)
    ••

    дела́ пошли́ на лад — işler düzelmeye yüz tuttu

    быть не в лада́х с кем-л. — biriye geçinememek; alıp verememek

    он сейча́с не в лада́х с тёщей — şimdi kaynanasıyla arası açık

    Русско-турецкий словарь > лад

  • 10 место

    yer
    * * *
    с
    1) врз yer

    ме́сто и вре́мя — zaman ve mekan

    ме́сто происше́ствия — olay yeri

    ме́сто рожде́ния — doğum yeri; doğduğu yer ( графа анкеты)

    отвести́ ме́сто для строи́тельства — inşaat için yer ayırmak

    в гости́нице мест не́ было — otelde boş yer yoktu

    кого́ назна́чили на э́то ме́сто? — bu yere kim atandı?

    зал на ты́сячу мест — bin kişilik salon

    я́сли на сто мест — yüz kapasiteli kreş

    получи́ть де́сять мест в парла́менте — parlamentoda on üyelik / temsilcilik kazanmak; on milletvekili çıkarmak

    ме́ста́ здесь все равни́нные — buralar hep düzlük

    истори́ческие ме́ста́ — tarihsel yerler

    в на́ших ме́ста́х — bizim memlekette

    2) (отрывок книги и т. п.) parça; yer; pasaj
    3) (места́) мн. ( периферия) taşra örgütleri

    делега́ты с мест — taşra delegeleri

    4) (занимаемое кем-л. положение) yer; mevki; sıra; derece

    заня́ть пе́рвое ме́сто — спорт. birinci gelmek / olmak; birinciliği almak / kazanmak

    они́ раздели́ли пе́рвые два ме́ста — спорт. ilk iki sırayı / dereceyi paylaştılar

    ско́лько у вас мест? — eşyanız kaç parça?

    ••

    де́тское ме́сто — анат. etene

    твоё ме́сто в теа́тре — senin yerin tiyatro

    здесь не ме́сто для игры́ — burası oynamanın yeri değil

    нашёл ме́сто игра́ть! — tam da bulmuşsun oynayacak yeri!

    к ме́сту сказа́ть — yerinde söylemek

    расста́вь кни́ги по ме́ста́м — kitapları yerli yerine koy

    (все) по ме́ста́м! — herkes (yerli) yerine!

    стой, ни с ме́ста! — dur, davranma!

    дела́ ни с ме́ста — işler yerinde sayıp duruyor

    знать своё ме́сто — haddini bilmek

    поста́вить кого-л. на (своё) ме́сто — birine haddini bildirmek

    будь я на ва́шем ме́сте... — ben sizin yerinizde olsam / olsaydım...

    не находи́ть себе́ ме́ста — dokuz doğurmak

    э́тому не должно́ быть ме́ста — buna yer verilemez

    еди́нство вре́мени и ме́ста — zaman mekan birliği

    Русско-турецкий словарь > место

  • 11 нож

    м
    bıçak (-ğı)
    ••

    быть на ножа́х с кем-л.biriyle kanlı bıçaklı olmak

    Русско-турецкий словарь > нож

  • 12 отношение

    с
    1) tavır (- vrı), tutum; davranma, muamele ( обращение)

    отноше́ние челове́ка к семье́ и обще́ству — insanın toplum ve aile karşısındaki tavrı

    отноше́ние ста́ршего поколе́ния к молодёжи — yaşlı kuşağın gençlere karşı tutumu

    2) ilgi; ilinti

    э́та статья́ не име́ет никако́го отноше́ния к иску́сству — bu yazının sanatla hiç bir ilgisi yoktur

    3) (отноше́ния) мн. ilişki(ler)

    произво́дственные отноше́ния — üretim ilişkileri

    отноше́ния дру́жбы и сотру́дничества — dostluk ve işbirliği ilişkileri

    быть с кем-л. в хоро́ших отноше́ниях — biriyle arası iyi olmak

    ••

    по отноше́нию к кому-чему-л. — birine, bir şeye karşı

    во всех отноше́ниях — her bakımdan, her yönden

    пита́ть дру́жеские чу́вства по отноше́нию к к кому-л.biri için dostça duygular beslemek

    поддержа́ть кого-л. в материа́льном отноше́нии — mali yönden desteklemek

    в стратеги́ческом отноше́нии — stratejik bakımdan

    Русско-турецкий словарь > отношение

  • 13 приветливый

    ( радушный) güleryüzlü; gönül okşayıcı ( ласковый)

    быть приве́тливым с кем-л.birine güleryüz göstermek

    Русско-турецкий словарь > приветливый

  • 14 пята

    ж, уст.
    topuk (-ğu), ökçe
    ••

    ходи́ть за кем-л. по пята́м — birinin peşini bırakmamak, birini adım adım izlemek

    быть под пято́й у кого-л. birinin boyunduruğu altında olmak / bulunmak

    с головы́ до пят — baştan ayağa

    рома́н "Желе́зная пята́" — "Demir Ökçe" romanı

    Русско-турецкий словарь > пята

  • 15 равноправный

    eşit haklara sahip, eşit haklı

    равнопра́вное экономи́ческое сотру́дничество — eşit haklı ekonomik işbirliği

    быть равнопра́вным с кем-л.biriyle eşit haklardan yararlanmak

    Русско-турецкий словарь > равноправный

  • 16 расчёт

    с
    1) врз hesap (-); hesaplama

    расчёт вре́мени — zaman hesabı

    по мои́м расчётам — hesabıma göre, hesabımca

    его́ расчёт дово́льно прост — onun hesabı oldukça basit

    стро́ить свои́ расчёты на чем-л.hesaplarını bir şey üzerine kurmak

    валю́та как сре́дство междунаро́дных расчётов — uluslararası ödemeler aracı olarak para

    дать кому-л. расчёт — birine hakkını ödeyip yol vermek

    4) (польза, выгода) yarar, fayda

    мне нет расчёта стро́ить дом — ev yapmak hesabıma gelmez

    како́й тебе́ расчёт ждать? — beklesen de ne kazanırsın?

    5) воен. ekip (-bi), mürettebat

    но́мер пулемётного расчёта — makineli numara eri

    ••

    быть в расчёте с кем-л. — biriyle hesaplaşmış / ödeşmiş olmak / bulunmak

    вот мы и в расчёте (с тобо́й / с ва́ми) — fit olduk işte

    нам ну́жно вы́йти и́з дому с таки́м расчётом, что́бы попа́сть на вокза́л за 20 мину́т до отхо́да по́езда — trenin hareket saatinden 20 dakika önce gara ulaşabilecek şekilde evden çıkmamız gerek

    из расчёта сре́днего за́работка — ortalama ücret temeli üzerinde

    принима́ть что-л. в расчёт — hesaba katmak / almak

    Русско-турецкий словарь > расчёт

  • 17 сговор

    м

    та́йный сго́вор — gizli anlaşma

    быть в сго́воре с кем-л.biriyle gizli anlaşmaya varmış olmak

    Русско-турецкий словарь > сговор

  • 18 тень

    ж

    в тени́ де́рева — ağacın gölgesinde

    в саду́ мно́го те́ни — bahçede birçok gölgelikler var

    2) жив. gölge

    положи́ть те́ни — gölge vurmak

    3) ( силуэт) gölge, karaltı
    4) перен. ( малейший признак) en ufak belirti

    тут нет и те́ни здра́вого смы́сла — bunda bir nebze olsun sağduyu yok

    ••

    бро́сить тень на кого-что-л.birinin adına, bir şeye gölge düşürmek

    держа́ться / быть в тени́ — geri / arka planda kalmak

    боя́ться со́бственной те́ни — gölgesinden korkmak

    ходи́ть / сле́довать за кем-л. как тень — birini bir gölge gibi izlemek; birini gölgesi gibi takip etmek

    он тень своего́ ста́ршего бра́та — ağabeyinin gölgesidir

    Русско-турецкий словарь > тень

  • 19 ты

    (тебя́, тебе́, тобо́й, с тобо́ю, о тебе́)
    ••

    быть с кем-л. на ты — biriyle senli benli olmak

    Русско-турецкий словарь > ты

См. также в других словарях:

  • БЫТЬ — БЫТЬ, наст. вр. нет (кроме 3 е лицо ед. есть и устар. и книжн. 3 е лицо мн. суть); был, была, было (не был, не была, не было, не были); буду, будешь; будь; бывший; будучи; несовер. 1. Жить, существовать. Вопрос: быть или не быть? Были люди в наше …   Толковый словарь Ожегова

  • Как тень гнаться за кем, быть с кем — Какъ тѣнь гнаться за кѣмъ, быть съ кѣмъ (иноск.) неразлучно. Ср. За ней онъ гонится какъ тѣнь... А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣгинъ. 8, 30 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • быть на дружеской ноге — Быть на дружеской (короткой) ноге/ с кем. Быть в дружеских, коротких отношениях …   Словарь многих выражений

  • быть в долгу — у кого (перед кем) Быть обязанным кому л. в чём л …   Словарь многих выражений

  • быть на ножах — с кем. Быть во враждебных отношениях …   Словарь многих выражений

  • быть — наст. вр. нет (кроме 3 л. ед.: есть; книжн., 3 л. мн.: суть); будь, будьте; был, была, было (с отриц.: не был, не была, не было, не были); буду, будешь; бывший; будучи; нсв. 1. Существовать. Думаю, инопланетяне есть. Здесь когда то была Троя. * В …   Энциклопедический словарь

  • быть (в отношении) — ▲ быть ↑ в отношении находиться [быть] в каких л. отношениях с кем чем. состоять (# в браке с кем л). подчиняться. следовать закону [правилу]. иметь силу (# закона). войти в силу. вступать в силу. вступать в действие. приобретать силу чего л.… …   Идеографический словарь русского языка

  • быть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я буду, ты будешь, он/она/оно будет, мы будем, вы будете, они будут, будь, будьте, был, была, было, были, будущий, бывший, будучи, быв 1. Когда что либо или кто либо есть, они существуют. Думаю, что… …   Толковый словарь Дмитриева

  • быть — Существовать, составлять, являться, фигурировать, присутствовать, находиться, лежать, красоваться, водиться, иметься, иметь место, обретаться, гнездиться, крыться, оставаться, продолжаться, пребывать, скрываться, попадаться, таиться, заключаться …   Словарь синонимов

  • быть одних мыслей с кем-л. — быть одних мыслей с кем л. См …   Словарь синонимов

  • быть заодно — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»