Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

капсула+ка

  • 1 radiode

    капсула за съхранение на радиоактивен препарат

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > radiode

  • 2 capsule

    {^kæрsju:l}
    I. 1. металическа/каучукова запушалка на бутилка
    2. мед. желатинена и пр. капсула с лекарство
    3. бот. семенна обвивка/кутийка
    4. биол. мембрана, ципа (на орган)
    5. косм., ав. херметическа кабина, капсула
    6. кратко изложение. резюме
    II. a ам. съкратен, кратък, сбит
    * * *
    {^kaрsju:l} n 1. металическа/каучукова запушалка на бутилка; (2) а ам. съкратен: кратък, сбит.
    * * *
    ципа; чушка; капсула; мембрана;
    * * *
    1. i. металическа/каучукова запушалка на бутилка 2. ii. a ам. съкратен, кратък, сбит 3. биол. мембрана, ципа (на орган) 4. бот. семенна обвивка/кутийка 5. косм., ав. херметическа кабина, капсула 6. кратко изложение. резюме 7. мед. желатинена и пр. капсула с лекарство
    * * *
    capsule[´kæpsju:l] I. n 1. метална капачка на бутилка; 2. фарм. желатинова капсула (за лекарство); 3. бот. капсулка (кутийка) със семена; 4. биол. обвивка, ципа, мембрана (на бъбрек, мозък и пр.); 5. капсула, херметическа кабина (на самолет, космически кораб); II. adj 1. подбрана, представителна (за модна колекция); 2. сбит, конспектен, кратък (за изложение и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > capsule

  • 3 cap

    {kæp}
    I. 1. каскет, кепе, фуражка, боне
    чeтвъртита академична шапка, касинка, спортна фуражка (на фупболен отбор и пр.)
    2. капак, запушалка, тапа (за шише и пр.)
    3. воен. капсула
    4. чашка/чадърче/шапка на гъба
    5. връхна точка, връх
    6. ел. метална заварка на крутша
    black CAP ист. съдийска шапка, слагана при произнасяне на смъртна присъда
    to put on the black CAP нроизнасям смъртна присъда
    CAP and gown академическо облекло (шапка и тога)
    CAP and bells шапка на шут
    the CAP fits забележката/твърдението/обвинението приляга/съответствува напълно за дадено лице
    if the CAP fits (wear it) ако (обвинението/твърдението) e вярно (признай си. вземи си бележка), ако се отнася за теб (помисли си добре)
    CAP in hand смирено, покорно
    to go CAP in hand моля смирено (за услуга и пр.)
    to take/send/pass the CAP събирам пари/парса
    to set one's CAP at/for someone разг. хвърлям око на някого, старая се да го спечеля (за съпруг)
    II. 1. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при присъждине на научна степен)
    2. свалям шапка (за поздрав)
    3. покривам (връх и пр.), запушвам. затапвам (край на тръба и пр.)
    the mountains were CAPped with snow върховете на планинию бяха покрити със сняг
    4. закривам
    5. правя/казвам нещо по-добро, надминавам, бия, превъзхождам
    to CAP a story/jokc разказвам по-забавна история/шега
    6. сп. давам почетна отборна шапка на (играч)
    7. слагам капак, капаче, прен. завършвам. слагам край на
    to CAP it all и като капак/връх на всичко
    to CAP verses играя на цитати
    * * *
    {kap} n 1. каскет: кепе; фуражка: боне: чeтвъртита академична шап(2) v (-pp-) 1. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при прис
    * * *
    чал; шапка; таке; боне; капсула; капса; каскет; капак; кепе;
    * * *
    1. black cap ист. съдийска шапка, слагана при произнасяне на смъртна присъда 2. cap and bells шапка на шут 3. cap and gown академическо облекло (шапка и тога) 4. cap in hand смирено, покорно 5. i. каскет, кепе, фуражка, боне 6. if the cap fits (wear it) ако (обвинението/твърдението) e вярно (признай си. вземи си бележка), ако се отнася за теб (помисли си добре) 7. ii. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при присъждине на научна степен) 8. the cap fits забележката/твърдението/обвинението приляга/съответствува напълно за дадено лице 9. the mountains were capped with snow върховете на планинию бяха покрити със сняг 10. to cap a story/jokc разказвам по-забавна история/шега 11. to cap it all и като капак/връх на всичко 12. to cap verses играя на цитати 13. to go cap in hand моля смирено (за услуга и пр.) 14. to put on the black cap нроизнасям смъртна присъда 15. to set one's cap at/for someone разг. хвърлям око на някого, старая се да го спечеля (за съпруг) 16. to take/send/pass the cap събирам пари/парса 17. воен. капсула 18. връхна точка, връх 19. ел. метална заварка на крутша 20. закривам 21. капак, запушалка, тапа (за шише и пр.) 22. покривам (връх и пр.), запушвам. затапвам (край на тръба и пр.) 23. правя/казвам нещо по-добро, надминавам, бия, превъзхождам 24. свалям шапка (за поздрав) 25. слагам капак, капаче, прен. завършвам. слагам край на 26. сп. давам почетна отборна шапка на (играч) 27. чeтвъртита академична шапка, касинка, спортна фуражка (на фупболен отбор и пр.) 28. чашка/чадърче/шапка на гъба
    * * *
    cap[kæp] I. n 1. каскет, кепе, шапка; боне; четвъртита академическа шапка; униформена шапка, фуражка; fore and aft \cap боне на пилот; Fortunatus \cap шапка невидимка; steel \cap шлем; square ( college) \cap академическа шапка; a new \cap състезател-дебютант в национален отбор; 2. най-висока точка, връх; toe-\cap връх (бомбе) на обувка; 3. капак, капаче; капсула (на шише); капачка; knee \cap капаче на коляно; 4. гугла, шапка на гъба; 5. воен. капсула; 6. кабза; 7. лимит (на бюджет, разходи); feather in o.'s \cap нещо, с което мога да се гордея; black \cap съдийска шапка, която се слага при произнасяне на смъртна присъда; to put on the black \cap произнасям смъртна присъда; set o.'s \cap at (за жена) опитвам се да спечеля любовта на, да се оженя за; \cap and gown академическо облекло (шапка и тога); \cap and bells шапка със звънчета (на шут); to bear the \cap and bells играя роля на шут; night \cap прен. чаша алкохол преди лягане; if the \cap fits wear it гузен негонен бяга; чеше се, където не го сърби; \cap in hand със смирение, смирено, раболепно, сервилно; to put on o.'s thinking \cap замислям се сериозно, вдълбочавам се, добивам замислен вид; II. v (- pp-) 1. избирам ( спортист) да играе в националния отбор (обикн. pass); 2. налагам ограничения върху местните власти (за правителство); слагам "шапка" върху; 3. слагам шапка на някого ( спец., шотл.) при присъждане на научна степен; 4. свалям шапка (за поздрав); 5. покривам върха на нещо, покривам, закривам; 6. прен. следвам, опитвам се да надмина; to \cap s.o.'s story ( with another) последвам с друг анекдот; 7. завършвам; 8. поставям капсула; to \cap it all като капак на всичко; to \cap the climax ( the globe) минавам всички граници, бия всички рекорди.

    English-Bulgarian dictionary > cap

  • 4 theca

    {'θi:kə}
    1. бот. капсула
    2. зоол. обвивка на какавида и пр
    * * *
    {'di:kъ} n (pl -cae {-si:}) 1. бот. капсула; 2. зоол. обвивка
    * * *
    капсула;
    * * *
    1. бот. капсула 2. зоол. обвивка на какавида и пр
    * * *
    theca[´ui:kə] n (pl - cae [ki:]) бот. капсула; зоол. обвивка, пашкул (на какавида и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > theca

  • 5 cachet

    {kæ'ʃei}
    1. печат, щемпел
    2. отличителен белег/знак
    3. белег за качество/автентичност и пр., престиж
    4. форм. желатинова капсула, вулинка
    * * *
    {ka'shei} n 1. печат, щемпел; 2. отличителен белег/знак; 3. бел
    * * *
    щемпел; облатка; капсула;
    * * *
    1. белег за качество/автентичност и пр., престиж 2. отличителен белег/знак 3. печат, щемпел 4. форм. желатинова капсула, вулинка
    * * *
    cachet[kə´ʃei] n 1. печат, щемпел; 2. прен. (белег, признак на) превъзходство, елегантност; 3. мед. вулинка, капсула, облатка.

    English-Bulgarian dictionary > cachet

  • 6 eyelet

    {'ailit}
    1. дупчица (за шнур и пр.)
    металическа капсула (за такaва дупчица)
    2. малко отвърстие, дупчица, шпионка (на врата)
    * * *
    {'ailit} n 1. дупчица (за шнур и пр.); металическа капсула (за
    * * *
    1. дупчица (за шнур и пр.) 2. малко отвърстие, дупчица, шпионка (на врата) 3. металическа капсула (за такaва дупчица)
    * * *
    eyelet[´ailit] I. n 1. дупчица (за шнур или връзка за обувки); металична капсула (на такава дупчица); 2. малко отвърстие; дупчица, шпионка (на врата); II. v 1. пробивам дупчица, правя отвърстие; 2. поставям пръстенчета (капсули).

    English-Bulgarian dictionary > eyelet

  • 7 saggar

    {'sægə}
    n капсула/ковчеже за изпичане на порцеланови изделия
    * * *
    {'sagъ} n капсула/ковчеже за изпичане на порцеланови изделия.
    * * *
    n капсула/ковчеже за изпичане на порцеланови изделия
    * * *
    saggar, -er[´sægə] n тех. капсула, ковчеже (за изпичане на фини порцеланови изделия).

    English-Bulgarian dictionary > saggar

  • 8 coccus

    {'kakas}
    1. мед. pi сферични бацили. коки
    2. бот. отделно семенце/сегмент от плодна капсула (на ружа, бряст и пр.)
    * * *
    {'kakas} n (pi cocci {'kaksai}) 1. мед. pi сферични бацили.
    * * *
    1. бот. отделно семенце/сегмент от плодна капсула (на ружа, бряст и пр.) 2. мед. pi сферични бацили. коки
    * * *
    coccus[´kɔkəs] n (pl cocci[´kɔksai]) 1. мед. коки; 2. бот. отделно семенце (сегмент) от общата плодна капсула (на ружа, бряст и др.) .

    English-Bulgarian dictionary > coccus

  • 9 percussion

    {pə:'kʌʃn}
    1. сблъскване, удар, сътресение
    PERCUSSION action воен. ударно действие (на снаряд)
    PERCUSSION cap воен. капсула
    PERCUSSION fuse воен. взривател с ударно действие
    PERCUSSION instrument муз. ударен инструмент
    2. мед. перкусия, причукване
    * * *
    {pъ:'k^shn} n 1. сбльскване, удар, сътресение; percussion action вое
    * * *
    сътресение; ударен; удар; сблъскване;
    * * *
    1. percussion action воен. ударно действие (на снаряд) 2. percussion cap воен. капсула 3. percussion fuse воен. взривател с ударно действие 4. percussion instrument муз. ударен инструмент 5. мед. перкусия, причукване 6. сблъскване, удар, сътресение
    * * *
    percussion[pə:´kʌʃən] n 1. сблъскване, удар, сътресение; \percussion action воен. ударно действие (на снаряд); \percussion cap капсула, евза; \percussion fuse запалка на удар; \percussion instrument муз. ударен инструмент; 2. мед. чукане, почукване, перкусия.

    English-Bulgarian dictionary > percussion

  • 10 primer

    {'praimə}
    I. 1. буквар, учебник за начинаещи
    2. църк. часослов, наустница
    3. nеч. терция
    great PRIMER шрифт от 18 пункта
    long PRIMER гармонд
    4. грунд (боя)
    II. n капсула, запалител
    * * *
    {'praimъ} n 1. буквар; учебник за начинаещи; 2. цьрк. часослов(2) {'praimъ} n капсула, запалител.
    * * *
    буквар; грунд; капсул;
    * * *
    1. great primer шрифт от 18 пункта 2. i. буквар, учебник за начинаещи 3. ii. n капсула, запалител 4. long primer гармонд 5. nеч. терция 6. грунд (боя) 7. църк. часослов, наустница
    * * *
    primer [´praimə] I. n 1. грунд; 2. буквар; начален учебник, учебник за начинаещи; 3. рел. часослов, наустница; 4. печ. [´primə] great \primer шрифт с 38 пункта; long \primer гармонд; II. primer n 1. капсул, запалка, запалителен фитил; 2. ел. пусков електрод.

    English-Bulgarian dictionary > primer

  • 11 radio pill

    {'reidiou,pil}
    n мед. капсула с радиопредавател, която се гълта и излъчва данни за физиологическото състояние на организма
    * * *
    {'reidiou,pil} n мед. капсула с радиопредавател, която се
    * * *
    n мед. капсула с радиопредавател, която се гълта и излъчва данни за физиологическото състояние на организма

    English-Bulgarian dictionary > radio pill

  • 12 sheath

    {ʃi:θ}
    1. ножница, кания
    2. кобур, калъф
    3. презерватив
    4. тех. обвивка, обшивка, кожух, покривка
    5. анат. обвивка, капсула
    6. тясна рокля без колан
    * * *
    {shi:d} n 1. ножница, кания; 2. кобур, калъф; З. презерватив; 4
    * * *
    n ножница, калъф;sheath; n 1. ножница, кания; 2. кобур, калъф; З. презерватив; 4. тех. обвивка; обшивка;
    * * *
    1. анат. обвивка, капсула 2. кобур, калъф 3. ножница, кания 4. презерватив 5. тех. обвивка, обшивка, кожух, покривка 6. тясна рокля без колан
    * * *
    sheath[ʃi:u] n 1. ножница; 2. обвивка, обшивка, калъф; cable \sheath защитна кабелна обвивка; 3. обмазка (на електрод); 4. рад. анод (на лампа).

    English-Bulgarian dictionary > sheath

  • 13 detonating

    {'detəneitiŋ}
    a взривен, експлодиращ
    DETONATING powder взривно вещество
    DETONATING fuse запалка, детониращ капсул
    DETONATING gas гърмящ газ
    * * *
    {'detъneitin} а взривен, експлодиращ; detonating powder взривно вещ
    * * *
    експлодиращ;
    * * *
    1. a взривен, експлодиращ 2. detonating fuse запалка, детониращ капсул 3. detonating gas гърмящ газ 4. detonating powder взривно вещество
    * * *
    detonating[´detə¸neitiʃ] adj експлодиращ; \detonating powder взривно вещество; \detonating fuse запалка, капсула; \detonating gas гърмящ газ.

    English-Bulgarian dictionary > detonating

  • 14 detonator

    {'detəneitə}
    1. жп. петарда
    2. запалка, детониращ капсул
    * * *
    {'detъneitъ} n 1. жп. петарда; 2. запалка, детониращ капсул
    * * *
    петарда; запалка; капсул;
    * * *
    1. жп. петарда 2. запалка, детониращ капсул
    * * *
    detonator[´detəneitə] n 1. жп петарда; 2. запалка, капсула (и detonating fuse или powder).

    English-Bulgarian dictionary > detonator

  • 15 encapsulate

    encapsulate[in´kæpsjuleit] v 1. капсуловам, затварям в капсула; 2. херметизирам; 3. представям в сбит вид; съкращавам.

    English-Bulgarian dictionary > encapsulate

  • 16 impact

    {'impkt}
    I. 1. удар, удряне
    динамично въздействие (on, against)
    2. стълкновение, сблъскване
    3. влияние, въздействие
    to make an IMPACT on въздействувам върху
    II. 1. закрепявам, стягам
    натъпквам (into, in)
    2. удрям (се), сблъсквам (се), тласкам
    * * *
    {'impkt} n 1. удар, удряне; динамично въздействие (on, against(2) {im'pakt} v 1. закрепявам; стягам; натъпквам (into, in); 2
    * * *
    стягам; удар; тласък; удряне; удрям; сблъскване; сблъсквам се; отражение; въздействие; влияние; закрепявам;
    * * *
    1. i. удар, удряне 2. ii. закрепявам, стягам 3. to make an impact on въздействувам върху 4. влияние, въздействие 5. динамично въздействие (on, against) 6. натъпквам (into, in) 7. стълкновение, сблъскване 8. удрям (се), сблъсквам (се), тласкам
    * * *
    impact[´impækt] I.n 1. влияние, въздействие; adverse \impact отрицателно въздействие; to make an \impact въздействам (on); 2. удар, удряне, сблъскване (on, against); \impact fuze воен. запалка, капсула; \impact strength тех. съпротивителна сила (на вещество); \impact test проверка на издръжливостта на материал на удар; force of \impact ударна сила; II.[im´pækt] v 1. стискам, закрепвам; стягам, натъпквам; \impacted tooth зъб, на който друг зъб пречи да расте; 2. удрям (се), сблъсквам се; 3. ам. влияя, въздействам, отразявам се (on на).

    English-Bulgarian dictionary > impact

  • 17 cantainment capsule

    косм.
    херметична капсула

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > cantainment capsule

  • 18 cantainment capsules

    косм.
    херметична капсула

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > cantainment capsules

  • 19 equipment capsule

    косм.
    капсула с апаратура

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > equipment capsule

  • 20 equipment capsules

    косм.
    капсула с апаратура

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > equipment capsules

См. также в других словарях:

  • капсула — слой слизи вокруг клеток микроорганизмов. Состоит из оводненного материала, в основном полисахаридной (или более сложной) природы. В зависимости от толщины слоя различают микро–и макрокапсулы, а также слизистые слои. К. выступает как защитное… …   Словарь микробиологии

  • капсула — облатка, оболочка Словарь русских синонимов. капсула сущ., кол во синонимов: 10 • бронекапсула (1) • …   Словарь синонимов

  • КАПСУЛА — в космонавтике 1) отделяемая часть космического летательного аппарата, достигающая поверхности небесного тела.2) Одно из наименований спускаемых аппаратов космических кораблей США …   Большой Энциклопедический словарь

  • КАПСУЛА — (от лат. capsula ящичек футлярчик), в медицине дозированная лекарственная форма: заключенные в крахмальную (желатиновую и т. п.) оболочку порошкообразные или жидкие вещества, принимаемые внутрь. Предохраняет слизистую оболочку рта от раздражения …   Большой Энциклопедический словарь

  • КАПСУЛА — КАПСУЛА, в зоологии клейкий слой, окружающий стенки клеток некоторых бактерий; этим термином называют также другие охватывающие структуры, например, слой соединительной ткани вокруг кости в суставе, пленочное покрытие почек и селезенки …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • КАПСУЛА — КАПСУЛА, капсулы, жен. (лат. capsula коробочка). 1. Футлярчик из желатина; легко растворяющаяся при приеме внутрь оболочка для жидких и порошкообразных лекарств (апт.). Касторовое масло в капсулах. 2. Плева печеночных сосудов (анат.). Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАПСУЛА — КАПСУЛА, ы, жен. 1. Герметически закрытое вместилище. К. космического летательного аппарата. В фундамент здания заложена к. с запиской. 2. Желатиновая, крахмальная или иная лёгкая оболочка для нек рых лекарств, облатка. Лекарство в капсулах. 3.… …   Толковый словарь Ожегова

  • капсула — Герметизированная оболочка для горячего изостатич. прессования или спекания, напр, металлич. порошков, под давлением. [http://metaltrade.ru/abc/a.htm] Тематики металлургия в целом EN capsule …   Справочник технического переводчика

  • КАПСУЛА — (1) спускаемый отсек космического аппарата для доставки полезных грузов с орбиты на поверхность небесного тела; (2) одно из названий спускаемого аппарата американских космических кораблей и искусственных спутников; (3) герметичный отделяемый… …   Большая политехническая энциклопедия

  • Капсула — В Викисловаре есть статья «капсула» Капсула (лат. capsula «коробочка»)  несущая оболочка чего либо. Капсула (лекарственная форма) Капсула (бактериальная) Радиокапсула  заглатываемый человеком медицинский прибор для …   Википедия

  • КАПСУЛА — КАПСЮЛЬ ИЛИ КАПСУЛА лат. capsula, уменьш. от capsa, ящичек. а) Глиняный горшок, в котором ставят в печи посуду для обжигания. b) Медный цилиндрический колпачок, с слоем ударного пороха, служащий для сообщения огня заряду. с) Род пилюль.… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»