-
1 каком
каком 3см. также какой -
2 КАКОМ
-
3 (каком-л.) участвовать в мероприятии
Makarov: be a party to an undertakingУниверсальный русско-английский словарь > (каком-л.) участвовать в мероприятии
-
4 (каком-л.) участвовать в предприятии
Makarov: be a party to an undertakingУниверсальный русско-английский словарь > (каком-л.) участвовать в предприятии
-
5 каком положении вы окажетесь, если оскорбите его?
General subject: where will you be if you offend him?Универсальный русско-английский словарь > каком положении вы окажетесь, если оскорбите его?
-
6 на каком основании?
[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ why? with what justification?:- on what basis (grounds)?;- for what reason?;- on account of what?♦ "На каком основании я арестован?" (Семенов 1)....On what basis have I been arrested?" (1a).♦ "На каком же основании вы были так щедры к господину Ракитину?" (Достоевский 2). "And on what grounds were you so generous to Mr. Rakitin?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на каком основании?
-
7 ни в каком разе
[PrepP; these forms only, adv; used as indep. sent in response to a question or suggestion, or to intensify the preceding negated statement; fixed WO]=====⇒ under no conditions or circumstances:- not < never> under any circumstances;- [in limited contexts] not for anything;- in no way;- (no,) of course not.♦ "...Идите на площадь и скажите старшинам, чтобы ни в коем случае оружие казакам не сдавали!" (Шолохов 4). "Go to the square and tell the sergeants-major not to surrender their weapons to the Cossacks on any account!" (4a).♦ Присутствие Бланка и Готтиха раскаляло беседу... То, что ни в коем случае не предназначалось для ушей Готтиха, кричалось на ухо Бланку, а то, что не годилось для ушей Бланка, хором вшёптывалось Готтиху (Битов 2). The presence of Blank and Gottich raised the conversation to fever pitch. Anything not meant under any circumstances for Gottich's ears was shouted in Blank's ear, and anything not fit for Blank's ears was whispered in unison in Gottich's (2a).♦ "Скажите, Максудов, а ваш роман пропустят?" - "Ни-ни-ни! - воскликнул пожилой литератор, - ни в каком случае!" (Булгаков 12). "Tell me, Maxudov, do you think your novel will get past the censor?" "Never, never, never," cried the elderly writer, "never, under any circumstances" (12a).♦ "Ни в коем случае не допускаю мысли, - говорил негромко Афраний, - о том, чтобы Иуда дался в руки каким-нибудь подозрительным людям в черте города" (Булгаков 9). "I cannot believe for one moment," said Aphranius in a low voice, "that Judas would have allowed himself to be caught by any ruffians within the city limits" (9b).♦ [Репников:] Включите свет. [Колесов:] Ни в коем случае! (Вампилов 3). [R.:] Turn on the light. [К.:] Not on your life! (3a).♦...В его обязанности ни в коем случае не входило извещать директора комедиантов о тех перестройках, которые намечает в королевских зданиях архитектор короля (Булгаков 5)... It was in no way a part of his duties to notify the director of the players concerning the Royal Architect's plans for reconstructions of the King s buildings (5a).♦ Кто лидер? Хмырь? Учитель? Ни в коем случае... (Зиновьев 1). "Who'll be the leader? Bloke? Teacher? No way!.." (1a)♦ Тогда ее [статью] можно было напечатать без всякого для них риска. Теперь она не пройдет ни в коем случае (Зиновьев 1). At that time this piece could have been published without the slightest risk to them Now, there isn't the slightest chance of it seeing the light of day (1a).♦ "Так вы сделаете это?" - тихо спросила Маргарита. "Ни в коем случае", - ответил Воланд (Булгаков 9). "So you will do it?" Margarita asked quietly "Certainly not," said Woland (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни в каком разе
-
8 ни в каком случае
[PrepP; these forms only, adv; used as indep. sent in response to a question or suggestion, or to intensify the preceding negated statement; fixed WO]=====⇒ under no conditions or circumstances:- not < never> under any circumstances;- [in limited contexts] not for anything;- in no way;- (no,) of course not.♦ "...Идите на площадь и скажите старшинам, чтобы ни в коем случае оружие казакам не сдавали!" (Шолохов 4). "Go to the square and tell the sergeants-major not to surrender their weapons to the Cossacks on any account!" (4a).♦ Присутствие Бланка и Готтиха раскаляло беседу... То, что ни в коем случае не предназначалось для ушей Готтиха, кричалось на ухо Бланку, а то, что не годилось для ушей Бланка, хором вшёптывалось Готтиху (Битов 2). The presence of Blank and Gottich raised the conversation to fever pitch. Anything not meant under any circumstances for Gottich's ears was shouted in Blank's ear, and anything not fit for Blank's ears was whispered in unison in Gottich's (2a).♦ "Скажите, Максудов, а ваш роман пропустят?" - "Ни-ни-ни! - воскликнул пожилой литератор, - ни в каком случае!" (Булгаков 12). "Tell me, Maxudov, do you think your novel will get past the censor?" "Never, never, never," cried the elderly writer, "never, under any circumstances" (12a).♦ "Ни в коем случае не допускаю мысли, - говорил негромко Афраний, - о том, чтобы Иуда дался в руки каким-нибудь подозрительным людям в черте города" (Булгаков 9). "I cannot believe for one moment," said Aphranius in a low voice, "that Judas would have allowed himself to be caught by any ruffians within the city limits" (9b).♦ [Репников:] Включите свет. [Колесов:] Ни в коем случае! (Вампилов 3). [R.:] Turn on the light. [К.:] Not on your life! (3a).♦...В его обязанности ни в коем случае не входило извещать директора комедиантов о тех перестройках, которые намечает в королевских зданиях архитектор короля (Булгаков 5)... It was in no way a part of his duties to notify the director of the players concerning the Royal Architect's plans for reconstructions of the King s buildings (5a).♦ Кто лидер? Хмырь? Учитель? Ни в коем случае... (Зиновьев 1). "Who'll be the leader? Bloke? Teacher? No way!.." (1a)♦ Тогда ее [статью] можно было напечатать без всякого для них риска. Теперь она не пройдет ни в коем случае (Зиновьев 1). At that time this piece could have been published without the slightest risk to them Now, there isn't the slightest chance of it seeing the light of day (1a).♦ "Так вы сделаете это?" - тихо спросила Маргарита. "Ни в коем случае", - ответил Воланд (Булгаков 9). "So you will do it?" Margarita asked quietly "Certainly not," said Woland (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни в каком случае
-
9 не знать, на каком свете
• НЕ ЗНАТЬ, НА КАКОМ СВЕТЕ coll[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to be in a state of confusion, be unable to think clearly because of having too much work to do, too many cares etc:- X doesn't know whether he is (standing) on his head or on his heels.Большой русско-английский фразеологический словарь > не знать, на каком свете
-
10 в каком-либо ином отношении
В каком-либо ином отношении-- If the fluid is toxic or otherwise hazardous the amount of unseen vapor is as important as the more visible liquid phase leakage.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в каком-либо ином отношении
-
11 в том виде, в каком
В том виде, в каком-- However, the performance of the swing-pad bearing as originally conceived, in its centered location, was surprisingly poor.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в том виде, в каком
-
12 в том виде, в каком он был получен
В том виде, в каком он был получен-- As originated by Rice [...] the J integral is analogous to the strain energy release rate G, except that it is based on nonlinear rather than linear elasticity.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в том виде, в каком он был получен
-
13 в том виде, в каком она существовала
В том виде, в каком она существовала-- The elimination of this organization, as it existed in the 1950--60 time frame, will have been accomplished by 1985.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в том виде, в каком она существовала
-
14 мы не знаем о каком-либо
Мы не знаем о каком-либо-- Presently, we know of no corresponding solution for the point source in an infinite region.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > мы не знаем о каком-либо
-
15 на каком языке
фраз. what was the languageWhat was the textbook language for the applicant's program/course of study? — На каком языке были учебники программы/курса обучения заявителя?
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > на каком языке
-
16 на каком языке производилось обучение
фраз. what was the language of instruction
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > на каком языке производилось обучение
-
17 ни в каком виде
-
18 ни в каком отношении
-
19 в каком-либо направлении
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в каком-либо направлении
-
20 в том виде, в каком они встречаются
•The isotopic composition of all elements as they occur in nature is constant.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в том виде, в каком они встречаются
См. также в других словарях:
КАКОМ КВЕРХУ И ПО-БЫСТРОМУ! — немедленно и в лучшем виде. Еще во времена Советского Союза эта фраза была хорошо известна многим работникам общепита во всей стране. Однажды, находясь в Прибалтике, мы с моим однокашником Игорем М. зашли позавтракать в один ресторанчик. У… … Большой полутолковый словарь одесского языка
в каком-л. свете — В каком л. све/те (показать, представить и т.п.) В каком л. виде, с какой стороны. Показать в выгодном свете. Представить в ложном свете. Представить в мрачном свете … Словарь многих выражений
не знать, на каком инструменте играть — (иноск.) не знать, как действовать, каким инструментом (музыкальным), вообще орудием, средством пользоваться Ср. Не знаешь, на каком инструменте играть? сколько помню, здравый смысл у тебя всегда был; вот тебе и инструмент. Маркевич. Бездна. 3,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В каком народе живешь, того и обычья держись. — В каком народе живешь, того и обычья держись. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ни в каком случае — нареч, кол во синонимов: 14 • ни в жизнь (26) • ни в какую (16) • ни в коем разе (21) … Словарь синонимов
ни в каком месте — нареч, кол во синонимов: 1 • нигде (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в каком-л. роде — См … Словарь синонимов
на каком языке — нареч, кол во синонимов: 1 • по каковски (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в каком направлении — нареч, кол во синонимов: 1 • куда (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ни в каком направлении — нареч, кол во синонимов: 1 • никуда (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
уступать (в отношении каком) — ▲ быть (в отношении) ↑ меньше, кто л. в отношении, что л. < > превосходить уступать (# в каком либо отношении кому/чему). бледнеть [меркнуть] перед чем (их успехи бледнеют перед нашими). ▼ … Идеографический словарь русского языка