-
21 льöм
(льöмй-) черёмуха (ягоды); кöс \льöм сушёная черёмуха; \льöм пизь черёмуховая мука (из молодых ягод черёмухи) -
22 одзат
1. перед тобой; \одзат усис кöс голи перед тобой упала сухая шишка 2. послелог перед [твоим...]; [ты] перед [своим...]; öшын \одзат видзчисьö тэнö нылокыт перед твоим окном ждёт тебя дочурка -
23 пазавны
1) биться, разбиться; öшын стекло пазалic торрез вылö оконное стекло разбилось на части 2) ломаться, сломаться; крошиться, искрошиться; кöс няньыс пазалö сухой хлеб крошится 3) дробиться, раздробиться □ сев. пазалны -
24 пиняссьыны
(возвр. от пинявны) 1) борониться, бороноваться; муыс кöс да умöля пиняссьö земля сухая и поэтому плохо боронуется 2) кончиться - о бороновании -
25 пу
1. 1) дерево; пу дiн комель дерева; пу вуж корень дерева; пу йыв верхушка (вершина) дерева; пу ув ветка, сук; пу вылö кайны влезть на дерево; пу увтын пукавны сидеть под деревом; пу лист ( кор) лист дерева; кöс пу сухое дерево, сухостой; тöрмöм пу [вымокшее] гнилое дерево 2) древесина; уль пу сырая древесина; дзуг пу свилеватая (косослойная) древесина; рышкыт пу рыхлая древесина 3) употр. для обозначения пород деревьев, кустарников; бадь пу ива; кöз пу ель; кыдз пу берёза; ньыв пу пихта; пелысь пу сев. рябина; осина пу осина 4) рукоять; рукоятка; ручка; коса пу косовище; куран пу рукоятка грабель; плеть пу кнутовище; ухват пу ручка ухвата; чер пу топорище 2. 1) деревянный; пу зыр деревянная лопата; пу керку □ сев. деревянный дом; пу тор деревяшка (кусок дерева) 2) древесный; пу гаг древесный червь; пу кора древесная кора; пу нитш древесный мох, лишайник; пу тшак древесный гриб -
26 риззьыны
ломать что-л. с треском; \риззьыны кöс уввез ломать с треском сухие ветки (сучья); \риззьыны-сёйны есть с хрустом; \риззьыны-сотчыны гореть с треском; \риззьыны-ветлöтны вöрöт с хрустом ходить по лесу; \риззьыны-керавны рубить с треском (напр. дрова) -
27 ризя-вазя
звукоподр. хрусту: \ризя-вазя чегласисö кок увтын кöс уввез с хрустом ломались под ногами сучья -
28 сайсиныт
послелог с места за [вашим...], [вы] с места за [своим...]; лог \сайсиныт турунныт кöс ни сено за вашим логом уже сухое -
29 сартас
лучина; кöс \сартас сухая лучина; уль \сартас сырая лучина; \сартас пес полено для лучины; \сартасöн пукавны сидеть при свете лучины. \сартас кок ( кока) человек с тонкими ногами -
30 тальччавны
1) ступать, наступать на что-л.; \тальччавны кöс местаэзö наступать на просохшие места 2) шагать, зашагать; двигаться; \тальччавны одзлань шагать вперёд -
31 тшак
1) гриб, грибы; сола \тшак солёные грибы; кöс ( сьöд) \тшак сушёные грибы; бур ( сёян) \тшак съедобный гриб; умöль \тшак несъедобный (ядовитый) гриб; поганка; гут кулан \тшак мухомор; мöc \тшак белый гриб; пу \тшак трутовик; \тшак весöтны чистить грибы; \тшак öктыны собирать грибы 2) грибок; плесень (на древесине) 3) болезненный нарост на теле животных. биасян \тшак трут -
32 увт
1. 1) низ, нижняя часть чего-л.; керöс \увт подножие горы 2) место под чем-л.; кöньöс \увтыс кöс место под кадкой сухое; посöдз \увт помещение под сенями 2. 1) основа послелогов увтicь, увтö, увтöдз, увтöт, увтсянь, увтын; 2) с притяж. суф., см. увтам, увтаным, увтаныс, увтаныт, увтас, увтат -
33 удзмöтны
(понуд. от удзмыны) 1) плохо выпечь, недопечь; няннесö талун удзмöтöмат у тебя сегодня хлеб недопечён 2) недосушить 3) перен. довести до истощения, заморить; куканёкöс \удзмöтны заморить телёнка -
34 чалöтны-лонтicьны
топиться с [громким] треском; песыс волі кöс, и гор чалöтic-лонтісис дрова были сухие, и печь топилась с [громким] треском -
35 чарс
: \чарс кöс совсем сухой; \чарс кынмыны замерзать, покрываться тонким слоем льда чарскöтны (понуд. от чарскыны) хрустеть; чарскöтö кок увтын лым хрустит под ногами снег -
36 чаш-чаш
: \чаш-чаш кöс совсем сухой; \чаш-чаш косьмыны хорошо высохнуть, просохнуть (о зерне, сене, соломе); \чаш-чаш кын о тонком слое льда -
37 чери
рыба || рыбий; гырись \чери крупная рыба; кöс \чери сушёная рыба; поснит \чери мелкая рыба; свежöй \чери свежая рыба; потрошитöм \чери потрошёная рыба; \чери тыв, \чери борд плавник рыбы; \чери бöж хвост рыбы; \чери пöк рыбья икра; \чери сьöм рыбья чешуя; \чери гадь рыбий пузырь; \чери нек молоки; \чери кыйöм рыболовство; \чери кыйöмин место рыбалки; \чери кыйись рыбак, рыболов; бöжтö кö кöтöтан - и чери сёян посл. не поленишься - и рыбки поешь. чери гадя, чери кай чайка -
38 чирйисьны
1) сечься, падать (о волосах); юрси чирйисьö волосы секутся 2) крошиться, раскрошиться, дробиться; превратиться в труху (напр. о сене); пиннез пондісö \чирйисьны зубы начали крошиться; кöс туруныс чирйисьö сухое сено крошится -
39 чирс-чирс
изобр.: сюыс \чирс-чирс косьмöм зерно очень хорошо просохло; тагыс \чирс-чирс кöс хмель очень сухой -
40 чукыльтчывны
1. (однокр. от чукыльтчыны); чарлаыс чукыльтчылic серп погнулся 2. (многокр. от чукыльтчывны); кöс листтэс чукыльтчылöны сухие листья [обычно] свёртываются □ сев. чукыльччылны
См. также в других словарях:
Solun dialect — The Solun dialect is a South Slavic dialect spoken in the Solun neighborhood (today Thessaloniki Prefecture, Greece) best represented in the villages of Visoka [] and Suho, near Lagadin, to the north of Solun. In addition to these, similar… … Wikipedia
Император Коан — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия