-
21 достойный
* * *досто́йный (-ин, -йна) würdig, wert; gebührend, verdient;досто́йный похвалы́ lobenswert* * *досто́| йный<-йная, -йное; -ин, -йна, -йно>1. (заслу́живающий чего́-л.) würdig2. (заслу́женный) gerecht, gebührend3. (заслу́живающий чего́-л.) wertдосто́йный подража́ния nachahmenswertдосто́йный восхище́ния bewundernswertдосто́йный любви́ liebenswert* * *adj1) gener. ehrenwert (уважения), gebührend, standesgemäß, würdig2) obs. ansehnlich, ehrenwert, verdienstlich3) liter. wert4) poet. lobesam5) busin. meritorisch6) pompous. ehrwürdig (уважения) -
22 беспокойный
беспоко́й||ныйmaltrankvila;ekscitita, ekscitiĝema (возбуждённый);\беспокойныйство 1. (волнение) maltrankvilo;2. (тревожное состояние) maltrankviliĝo;ekscitiĝo (возбуждённость);прости́те за \беспокойныйство pardonon pro la ĝeno.* * *прил.1) ( причиняющий беспокойство) importuno, molesto2) ( тревожный) inquieto, intranquilo; agitado, desasosegado ( взволнованный)беспоко́йный сон — sueño intranquilo, duermevela m
беспоко́йный взгляд — mirada agitada
беспоко́йный вид — aspecto agitado
беспоко́йное состоя́ние — agitación f
3) (живой, подвижной) inquieto, revoltoso, vivaracho* * *прил.1) ( причиняющий беспокойство) importuno, molesto2) ( тревожный) inquieto, intranquilo; agitado, desasosegado ( взволнованный)беспоко́йный сон — sueño intranquilo, duermevela m
беспоко́йный взгляд — mirada agitada
беспоко́йный вид — aspecto agitado
беспоко́йное состоя́ние — agitación f
3) (живой, подвижной) inquieto, revoltoso, vivaracho* * *adj1) gener. (причиняющий беспокойство) importuno, agitado, alborotadizo, azorado, desasosegado (взволнованный), escandaloso, intranquilo, molesto, revoltoso, turbio (о времени), vivaracho, zozobroso, inquieto, ocasionado, solevantado, trafalmejo (о человеке), travieso, levantisco2) colloq. aperreado, atarantado -
23 линейный
лине́йн||ый\линейныйые ме́ры mezur(il)oj de longeco;\линейный кора́бль см. линко́р.* * *1) прил. lineal (тж. мат., физ.)лине́йный орна́мент — ornamento lineal
лине́йная ско́рость физ. — velocidad lineal
лине́йные ме́ры — medidas lineales; medidas de longitud
2) прил. воен. de líneaлине́йный кора́бль мор. — buque de línea
лине́йные войска́ уст. — tropas de línea
3) м. guía m, cabeza m4) прил. ( для обслуживания путей сообщения и связи) de líneaлине́йный пило́т — piloto de línea
* * *1) прил. lineal (тж. мат., физ.)лине́йный орна́мент — ornamento lineal
лине́йная ско́рость физ. — velocidad lineal
лине́йные ме́ры — medidas lineales; medidas de longitud
2) прил. воен. de líneaлине́йный кора́бль мор. — buque de línea
лине́йные войска́ уст. — tropas de línea
3) м. guía m, cabeza m4) прил. ( для обслуживания путей сообщения и связи) de líneaлине́йный пило́т — piloto de línea
* * *adj1) gener. (для обслуживания путей сообщения и связи) de lйnea, cabeza, guìa, lineal, lineal (тж. мат., физ.)2) milit. de lìnea, banderìn3) econ. lineal (напр. о программировании) -
24 орудийный
прил.de cañón, de artilleríaоруди́йный ого́нь — fuego de artillería, cañoneo m
оруди́йный вы́стрел — cañonazo m
оруди́йный расчёт — escuadra de la pieza
* * *прил.de cañón, de artilleríaоруди́йный ого́нь — fuego de artillería, cañoneo m
оруди́йный вы́стрел — cañonazo m
оруди́йный расчёт — escuadra de la pieza
* * *adjgener. de artillerìa, de cañón -
25 тайный
прил.secreto; disimulado ( скрытый); encubierto ( замаскированный); recóndito ( скрываемый в душе); clandestino ( подпольный); esotérico ( о древних учениях)та́йное свида́ние — cita secreta
та́йный брак — matrimonio clandestino
та́йный враг — enemigo secreto (anónimo)
та́йная мысль — pensamiento recóndito (oculto)
та́йная наде́жда — esperanza secreta
та́йное голосова́ние — votación secreta
та́йное о́бщество — sociedad secreta (clandestina)
та́йная поли́ция — policía secreta
та́йный сове́т — consejo privado
••Та́йная ве́черя церк. — La Cena
* * *прил.secreto; disimulado ( скрытый); encubierto ( замаскированный); recóndito ( скрываемый в душе); clandestino ( подпольный); esotérico ( о древних учениях)та́йное свида́ние — cita secreta
та́йный брак — matrimonio clandestino
та́йный враг — enemigo secreto (anónimo)
та́йная мысль — pensamiento recóndito (oculto)
та́йная наде́жда — esperanza secreta
та́йное голосова́ние — votación secreta
та́йное о́бщество — sociedad secreta (clandestina)
та́йная поли́ция — policía secreta
та́йный сове́т — consejo privado
••Та́йная ве́черя церк. — La Cena
* * *adj1) gener. clandestino (подпольный), disimulado (о древних учениях), encubierto (замаскированный), esotérico (скрытый), furtivo, intérlope, latebroso, recóndito (скрываемый в душе), virtual, arcano, oculto, secreto2) law. subrepticio3) busin. in pectore -
26 лист
( графа) leaf node, leaf, sheet, ( сырой целлюлозы) slab* * *лист м.1. ( материала) sheet; мор. plate2. ( тонколистовая сталь) sheet; ( толстолистовая сталь) plateзачища́ть лист — dress a sheet or plateотборто́вывать лист — flange a sheetотбрако́вывать лист — scrap [reject] a sheetперфори́ровать лист — punch [perforate] a plateраспуска́ть лист на по́лосы — split sheet into stripsукла́дывать [штабелева́ть] лист — pile sheets or plates3. ( единица измерения печатной продукции) sheet4. стр. plateа́вторский лист ( 40 000 печатных знаков) — authors sheet, signature (40 000 printed characters, including spaces)а́нкерный лист — tie plateасбе́стовые листы́ — asbosteel [ashestosteel] sheetingбелово́й лист полигр. — sheet printed on one sideбиметалли́ческий лист — composite [clad] sheet, composite [clad] plateлист бортово́й обши́вки ( судна) — side plateбронево́й лист — armour plateбума́жный лист ( единица расчета количества бумаги на издание) — standard sheetвкладно́й лист полигр. — loose leafлист водоотдели́теля ( в котле) — baffle plateволни́стый лист — corrugated sheetгофриро́ванный лист — corrugated sheetдекапи́рованный лист — picked sheetдека́ртов лист мат. — folium [leaf] of Descartesлист дни́ща авто — bottom plate, floor-panды́рчатый лист — perforated sheet, perforated plateлист жё́сткости — stiffening plateзатяжно́й лист ( декеля) полигр. — tympan draw sheetзащи́тный лист — guard plateлист кормово́й обши́вки ( судна) — buttock [stern] plateкоте́льный лист — boiler plateмакулату́рный лист — waste [spoiled] sheet, spoilлист Мё́биуса мат. — Mцbius strip, Mцbius band, Mцbius loopмонта́жный лист полигр. — lay-out sheet, draw sheetнакладно́й лист ( судна) — cover(ing) plate, doubler [doubling] plateнаправля́ющий лист тепл. — guide vane, guide baffleлист нару́жной обши́вки ( судна) — shell [skin] plateлист насти́ла авто — floor plateлист носово́й обши́вки ( судна) — bow plateлист обши́вки до́менной печи́ — mantle sheetобши́вочный лист тепл. — lagging sheet, skinопо́рный лист — base plateосо́бо гла́дкий лист метал. — dead-flat sheetотбо́йный лист — dash [swash] plateотража́тельный лист тепл. — deflector, baffleоцинко́ванный лист — galvanized sheetпароприё́мный лист тепл. — distribution plateпароприё́мный, зато́пленный лист тепл. — submerged distribution plateпеча́тный лист ( единица измерения фактического объема издания) — printers sheetпеча́тный, «физи́ческий» лист — printers sheetпоте́рянный лист ( судна) — stealer plateлисты́ пошту́чной прока́тки — single sheetsпоясно́й лист ( составной балки) — flange plateлист пре́сса-подбо́рщика, противоре́жущий — bale chamber bladeприво́дочный лист полигр. — register sheetприпра́вочный лист полигр. — make-ready sheetприпра́вочный лист под фо́рму полигр. — underlayпрокла́дочный лист — flitch plateпутево́й лист1. ж.-д. train list2. авто drivers trip ticketлист рези́новой сме́си — sheet of a rubber mix, rubber sheetрессо́рный лист авто — spring leaf, spring plate, spring bladeлист ри́мановой пове́рхности физ. — Riemann surface sheetрифлё́ный лист — fluted sheetскулово́й лист ( судна) — bilge plateлист с обре́занными кро́мками — sheared plateсоедини́тельный лист стр. — joint plateсплошно́й лист стр. — solid plateлист с покры́тием — coated sheetсъё́мный лист ( судна) — detachable [removable] plateтиснё́ный лист — embossed sheetти́тульный лист — title pageто́лстый лист — plateто́нкий лист — sheetуглово́й лист свар. — corner plateупако́вочный лист ( товаросопроводительная документация) — packing list, packing slipустано́вочный лист полигр. — lay sheetучё́тно-изда́тельский лист ( единица измерения объема печатного издания) — publishers signatureфасо́нный лист прок. — sketch plateхронометра́жный лист — timing [motion study] sheetча́йный лист — (tea) leafзавя́ливать ча́йный лист — wither the leafзака́тывать ча́йный лист — roll the leafлома́ть ча́йный лист — break up the leafцементи́ровать ча́йный лист — ferment the leafчи́стый лист полигр. — blank leaf, blind print, clean sheet -
27 inquiet
-ETE adj. беспоко́йный, неспоко́йный; f трево́жный; встрево́женный (troublé); озабо́ченный (soucieux); взволно́ванный (ému);un sommeil inquiet — беспоко́йный (↑трево́жный) сон; un regard inquiet — беспоко́йный <↑трево́жный> взгляд; un air inquiet — встрево́женный (↓озабо́ченный) вид; être inquiet — беспоко́иться/по= (↑трево́житься/вс=) (о + P; за кого́-л.); быть в трево́ге; пережива́ть ipf. (fam. absolt.) ( se faire du souci); je suis inquià ton sujet — я беспоко́юсь о тебе́; je suis inquiet pour son avenir — я беспоко́юсь за его́ бу́дущее; je suis inquiet de ne pas avoir de ses nouvelles — я беспоко́юсь, что от него́ нет новосте́й ЯЛ m, f беспоко́йный челове́к*un esprit inquiet — беспоко́йный ум;
-
28 достойный
прил.1) ( заслуживающий чего-либо) dignoдосто́йный похвалы́ — digno de alabanzaдосто́йный уваже́ния — digno de respeto, de respeto merecidoдосто́йный внима́ния — digno de atención, de atención merecidaдосто́йный лу́чшего примене́ния — digno de mejor aplicaciónон досто́ин всео́бщей благода́рности — es acreedor al agradecimiento de todosдосто́йная награ́да — premio justo (merecido)досто́йное наказа́ние — castigo justo (merecido)3) ( подходящий) propio, aptoдосто́йная па́ра ( для кого-либо) — pareja digna4) уст. ( почтенный) digno, estimable -
29 автомат
automaton, mechanized sewing unit* * *автома́т м.1. ( автоматический выключатель) (automatic) circuit-breakerвключа́ть автома́т — close the circuit-breakerвключа́ть автома́т повто́рно — reclose the circuit-breakerвыключа́ть автома́т — open the circuit-breakerавтома́т коммути́рует то́ки коро́ткого замыка́ния — the circuit-breaker interrupts [switches, breaks] short-circuit currentsобесто́чивать автома́т (напр. для ревизии, ремонта) — isolate the circuit-breakerотключа́ть автома́т — trip the circuit-breakerрасцепля́ть автома́т — trip the circuit-breaker2. ( в значении стано́к) см. станок-автомат3. ( абстрактный) киб. automaton, machineабстра́ктный автома́т — abstract automatonактуа́льный автома́т — actual automatonавтома́т балансиро́вки ав. — trim controllerбалансиро́вочный автома́т — automatic balancer, automatic balancing machineбарометри́ческий автома́т ав. — barometric switch, baroswitchавтома́т безопа́сности ( паровой турбины) — overspeed governor, disengaging clutchавтома́т безопа́сности, скоростно́й — emergency governorавтома́т без па́мяти — memoryless automaton, memoryless machineбесконе́чный автома́т — infinite automaton, infinite machineбу́нкерный автома́т — automatic hopper-feed machineвероя́тностный автома́т — probabilistic automaton, probabilistic machineвесово́й автома́т — automatic weighing machine, automatic weigherвесово́й, дози́рующий автома́т — automatic weigherавтома́т включе́ния резе́рва [АВР] — automatic throw-over [transfer] circuit-breakerвозду́шный автома́т — air circuit-breakerавтома́т выглубле́ния (плу́га) — lift clutchвы́сший автома́т — “higher” automatonгальванопласти́ческий автома́т — plating machineавтома́т гаше́ния по́ля — automatic field killer, automatic field-suppression circuit-breakerавтома́т давле́ния ( в высотном скафандре) — automatic pressure controlдетермини́рованный автома́т — (finite) deterministic automaton, (finite) deterministic machineдискре́тный автома́т — discrete automaton, discrete machineавтома́т для вы́емки буты́лок из я́щика — decraterавтома́т для дугово́й сва́рки — arc-welding machineавтома́т для дугово́й сва́рки под флю́сом — submerged arc-welding machineавтома́т для изготовле́ния оболо́чковых форм литейн. — automatic shell moulding machineавтома́т для обвя́зки руло́нов — automatic bonding unitавтома́т для обма́зки спи́чечных коро́бок — box painting machineавтома́т для сме́ны грампласти́нок — record (auto-)changerавтома́т для укла́дки буты́лок в я́щик — craterдыха́тельный автома́т — lung-governed breathing apparatusавтома́т загру́зки ав. — artificial feel (system), artificial feel unit, feel simulatorзапа́ечно-откачно́й автома́т элк. — sealing-exhausting machineзато́чный автома́т — automatic grinderзато́чный автома́т для кру́глых пил — automatic circular-saw grinderавтома́т защи́ты от погаса́ния фа́кела ( в топке) — flame safeguard systemавтома́т защи́ты се́ти [АЗС] — (automatic) circuit-breakerавтома́т защи́ты се́ти отключа́ется авари́йно — the circuit-breaker opens on a fault (current) [under abnormal conditions]избы́точный автома́т — redundant automaton, redundant machineквазиэквивале́нтный автома́т — quasi-equivalent automaton, quasi-equivalent machineкокономота́льный автома́т текст. — automatic cocoon-reeling machineкомбинато́рный автома́т — combinatorial automatonкоммутати́вный автома́т — commutative automaton, commutative machineконе́чный автома́т — finite(-state) automaton, finite(-state) machineконе́чный, бло́чный автома́т — finite modular automatonконтро́льно-весово́й автома́т пищ. — automatic checking balanceконтро́льно-измери́тельный автома́т — inspection machineконтро́льный автома́т — automatic checking machineавтома́т контро́ля пла́мени ( топки) — flame detectorкопирова́льный автома́т — automatic tracer(-equipped) machineкромкоги́бочный автома́т — automatic flanger, automatic crimperкруглочуло́чный автома́т — automatic seamless hosiery machineкулачко́вый автома́т — automatic cam-controlled machineлё́гочный автома́т ( респиратора) — lung-governed oxygen inlet [admission] valveлистоштампо́вочный автома́т — ( для тонкого листа) automatic sheet stamping press; ( для толстого листа) automatic plate stamping pressлите́йный автома́т — automatic casting machineавтома́т максима́льного напряже́ния — overvoltage circuit-breakerма́сляный автома́т — oil circuit-breakerавтома́т механи́ческой настро́йки переда́тчика или приё́мника — autopositioner, auto-tune systemавтома́т Мили́ — Mealy automatonмногокулачко́вый автома́т — automatic multicam machineмноголине́йный автома́т — multiple line automatonмногопозицио́нный автома́т — automatic multistation machineавтома́т многошпи́ндельный автома́т — automatic multispindle machineмота́льный автома́т — automatic winding machineавтома́т Му́ра — Moore automatonавтома́т нави́вки се́ток элк. — grid machine, grid latheнавигацио́нный автома́т — ground-position indicator, automatic navigatorнедетермини́рованный автома́т — stochastic automaton, stochastic machineнеинициа́льный автома́т — noninitial automatonавтома́т непреры́вного де́йствия — automatic continuously operating machineниткошве́йный автома́т полигр. — automatic book sewerносо́чный автома́т — automatic half-hose machineобё́рточный автома́т — packaging machineоднопозицио́нный автома́т — automatic single-station machineодношпи́ндельный автома́т — automatic single-spindle machineавтома́т опа́ливания монти́рованных но́жек элк. — bulb blowing machineопределё́нный автома́т — definite automatonосновопробо́рный автома́т — automatic drawing-in [entering, warp-drawing] machineавтома́т паралле́льного де́йствия — automatic parallel-action machineпатро́нный автома́т — automatic chucking machineпа́чечно-укла́дочный автома́т — automatic cigarette bundlerавтома́т переключе́ния скоросте́й — automatic speed selection deviceавтома́т переко́са ав. — брит. swashplate; амер. wobble plateпескостру́йный автома́т — automatic sand-blasting machineпескостру́йный, стержнево́й автома́т литейн. — automatic core sand-blasting machineпламечувстви́тельный автома́т тепл. — burner-flame controller, combustion safeguard equipment, flame-failure detectorавтома́т повто́рного включе́ния — reclosing circuit-breaker, automatic circuit recloserавтома́т пода́чи то́плива ав. — fuel-flow proportionerавтома́т подъё́ма плу́га — plough clutchавтома́т подъё́ма плу́га, крючко́вый — hook liftавтома́т подъё́ма плу́га, ре́ечный — rack liftавтома́т подъё́ма плу́га, храпово́й — ratchet liftавтома́т подъё́ма плу́га, шестерё́нчатый — gear liftполиграфи́ческий автома́т — automatic printerавтома́т после́довательного де́йствия — automatic step-by-step action machineавтома́т приё́мистости ав. — (automatic) acceleration control (unit)автома́т продо́льно-фасо́нного точе́ния — Swiss-type [sliding-head type] automatic latheпрутко́вый автома́т — automatic bar-stock machineразли́вочно-уку́порочный автома́т — automatic filling-and-capping machineразме́нный автома́т — coin changerРа́сселов автома́т — Russell's slot-machineавтома́т расторможе́ния авто — anti-skid device, skid-sensing unitрасту́щий автома́т — growing automatonрасцепля́ющий автома́т — releaserсамовоспроизводя́щийся автома́т — self-reproducing automatonсамодви́жущийся автома́т — self-moving automatonсамонастра́ивающийся автома́т — self-adaptive automatonавтома́т с бесконе́чным коли́чеством состоя́ний — infinite-state automaton, infinite-state machineсбо́рочный автома́т — automatic assembly machineсбо́рочный автома́т для шарикоподши́пников — automatic ball-bearing assembly machineсва́рочный автома́т — automatic welding machine, automatic welderсва́рочный, двухдугово́й автома́т — two-head automatic arc-welding machineсва́рочный, дугово́й автома́т — automatic arc-welding machineсва́рочный, многодугово́й автома́т — multiarc automatic welding machineскле́ечный автома́т кфт. — automatic splicerавтома́т с коне́чной па́мятью — finite-memory automatonавтома́т с кулачко́вым управле́нием — automatic cam-controlled machineавтома́т с магази́нной загру́зкой загото́вок — automatic magazine-feed machineавтома́т с механи́змом свобо́дного расцепле́ния — trip free circuit-breakerавтома́т с ограниче́нием на вхо́де — input-restricted automatonсоломкополирова́льный автома́т лес. — splint-shaping machineсоломкоруби́льный автома́т лес. — splint-chopping [splint-cutting] machineсоломкоукла́дочный автома́т лес. — splint-levelling machineсортиро́вочный автома́т — automatic sorting machineспи́чечный универса́льный автома́т — universal match machineавтома́т с програ́ммным управле́нием — programme-controlled machineстереоти́пный отливно́й автома́т — fully automatic stereoplate [stereotype] caster, automatic casting machineстохасти́ческий автома́т — stochastic automaton, stochastic machineтка́цкий автома́т — automatic loomторговы́й автома́т по прода́же газе́т, спи́чек и т. п. — брит. newspaper, matches etc. slot-machine; амер. newspaper, matches etc. vending machineтривиа́льный автома́т — trivial automaton, trivial machineуниверса́льный автома́т — universal circuit-breakerустано́вочный автома́т — current-limiting circuit-breakerуто́чно-перемо́точный автома́т текст. — automatic weft [pirn] winderфасо́вочный автома́т (напр. для масла, муки и т. п.) — weighing-and-packing machineфикси́рованный автома́т — fixed automaton, fixed machineавтома́т франки́рования пи́сем — postage permit printerцепевя́зальный автома́т — automatic chain-bending machineцифрово́й автома́т1. digital automaton2. digital [switching] network, digital [switching] circuitчасти́чно-определё́нный автома́т — partially specified automaton, partially specified machineчуло́чный автома́т — automatic hosiery machineэтикетиро́вочный автома́т — automatic labeller* * * -
30 стержень
bolt, bar, core, rod, ( полоска бумаги или материи для прикрепления вклеек) hinge, kernel метал., pin, ( дверной петли) pintle, (напр. колонны) shaft, ( изолятора) shank, spindle, stem, stick, stud, ( колонны) trunk, web* * *сте́ржень м.1. bar, rod2. ( вертикальный) стр. columnзаде́лывать сте́ржень, напр. одни́м концо́м — fix a column at, e. g., one endопере́ть сте́ржень, напр. одни́м концо́м — pivot a column, e. g., at one endсте́ржень авари́йной защи́ты ( ядерного реактора) — safety rodсте́ржень автомати́ческого регули́рования ( ядерного реактора) — (automatic) control rodармату́рный сте́ржень — (reinforcement) barармату́рный сте́ржень периоди́ческого про́филя — deformed barсте́ржень винта́ — body of a screwги́бкий сте́ржень — slender columnсте́ржень иглы́ — needle stem, needle shankизмери́тельный сте́ржень ( индикаторного глубиномера) — test-pointсте́ржень кла́пана — valve spindle, valve stemкомпенси́рующий сте́ржень ( ядерного реактора) — shim rodлите́йный сте́ржень — (mould) coreзачища́ть [притира́ть] лите́йный сте́ржень — grind a coreпокрыва́ть лите́йный сте́ржень сло́ем графи́та — dust a core with graphiteсуши́ть лите́йный сте́ржень — bake a coreлите́йный, сыро́й сте́ржень — green-sand coreмагни́тный сте́ржень эл. — magnetic coreнаправля́ющий сте́ржень — guide pin, guide rodнатяжно́й сте́ржень — tension rodсте́ржень поплавка́ — float spindleсте́ржень (с па́стой) для ша́риковых ру́чек — ball pen refillсте́ржень сто́пора метал. — stopper rodсте́ржень стру́йного тече́ния — jet-stream coreто́нкий сте́ржень — slender columnтя́говый сте́ржень — drawbar, pull barу́гольный сте́ржень ( электродуговой лампы) — carbon* * * -
31 билет
биле́т1. bileto, karto;входно́й \билет enirbileto;железнодоро́жный \билет fervojbileto;проездно́й \билет porcirkula bileto;креди́тный \билет bankbileto;пригласи́тельный \билет invitkarto;2. (удостоверение) membrokarto;парти́йный \билет partia membrokarto;профсою́зный \билет sindikata membrokarto;\билетный bileta;\билетная ка́сса biletkaso;giĉeto (окошечко).* * *м.1) billete m; entrada f; boleto m (Лат. Ам.); localidad f (в кино, в театр и т.п.)железнодоро́жный, трамва́йный биле́т — billete del ferrocarril, del tranvía
биле́т на самолёт, на парохо́д — pasaje m
перро́нный биле́т — billete de andén
де́тский биле́т — medio billete
биле́т туда́ и обра́тно — billete de ida y vuelta
проездно́й биле́т — abono de transportes; bonobús m ( на автобус), bonometro m ( на метро); bonotrén m ( на поезд); tarjeta multiviaje ( на все виды транспорта)
входно́й биле́т — billete m, entrada f
пригласи́тельный биле́т — invitación f, tarjeta de invitación
2) ( документ) carnet mпарти́йный биле́т — carnet del partido
студе́нческий биле́т — tarjeta de estudiante
профсою́зный биле́т — carnet sindical
вое́нный биле́т — cartilla militar
3)(экзаменацио́нный) биле́т — papeleta f ( de examen)
••креди́тный биле́т — billete de banco
бе́лый биле́т разг. — cartilla de licenciamiento
во́лчий биле́т разг. — certificado de no acceso a los centros de enseñanza, etc.
* * *м.1) billete m; entrada f; boleto m (Лат. Ам.); localidad f (в кино, в театр и т.п.)железнодоро́жный, трамва́йный биле́т — billete del ferrocarril, del tranvía
биле́т на самолёт, на парохо́д — pasaje m
перро́нный биле́т — billete de andén
де́тский биле́т — medio billete
биле́т туда́ и обра́тно — billete de ida y vuelta
проездно́й биле́т — abono de transportes; bonobús m ( на автобус), bonometro m ( на метро); bonotrén m ( на поезд); tarjeta multiviaje ( на все виды транспорта)
входно́й биле́т — billete m, entrada f
пригласи́тельный биле́т — invitación f, tarjeta de invitación
2) ( документ) carnet mпарти́йный биле́т — carnet del partido
студе́нческий биле́т — tarjeta de estudiante
профсою́зный биле́т — carnet sindical
вое́нный биле́т — cartilla militar
3)(экзаменацио́нный) биле́т — papeleta f ( de examen)
••креди́тный биле́т — billete de banco
бе́лый биле́т разг. — cartilla de licenciamiento
во́лчий биле́т разг. — certificado de no acceso a los centros de enseñanza, etc.
* * *n1) gener. (äîêóìåñá) carnet, boleto (Лат. Ам.), localidad (в кино, в театр и т. п.), (экзаменационный) papeleta (de examen), (на поезд, самолёт, пароход) pasaje, ticket2) amer. boleto (театральный, железнодорожный)3) econ. boleta4) fin. billete5) theatre. entrada -
32 вагон
ваго́нvagono;спа́льный \вагон litvagono, dormvagono;бага́жный \вагон pakaĵvagono;трамва́йный \вагон tramvagono;това́рный \вагон varvagono;\вагон-рестора́н vagonrestoracio.* * *м.vagón m, coche mмя́гкий ваго́н — coche de primera clase
спа́льный ваго́н — coche-cama m
сало́н-ваго́н — coche salón
ваго́н-рестора́н — coche-restaurante m, vagón-restaurante m
плацка́ртный ваго́н — coche de plazas reservadas
купе́йный ваго́н — coche de compartimientos
пассажи́рский ваго́н — coche de viajeros
бага́жный ваго́н — furgón m
почто́вый ваго́н — coche-correo m, ambulancia de correos
това́рный ваго́н — vagón de mercancías
ваго́н-цисте́рна — vagón cisterna f
ваго́н-рефрижера́тор — vagón frigorífico
опроки́дывающийся ваго́н — vagón basculador
груз (вмести́мость) ваго́на — vagonada f
ваго́н-платфо́рма — vagón (de) plataforma, batea f
трамва́йный ваго́н — tranvía f
••вре́мени у нас ваго́н перен. разг. — tenemos tiempo a porrillo
ваго́н и ма́ленькая теле́жка перен. разг. шутл. — la mar de, a montones, hasta los topes
* * *м.vagón m, coche mмя́гкий ваго́н — coche de primera clase
спа́льный ваго́н — coche-cama m
сало́н-ваго́н — coche salón
ваго́н-рестора́н — coche-restaurante m, vagón-restaurante m
плацка́ртный ваго́н — coche de plazas reservadas
купе́йный ваго́н — coche de compartimientos
пассажи́рский ваго́н — coche de viajeros
бага́жный ваго́н — furgón m
почто́вый ваго́н — coche-correo m, ambulancia de correos
това́рный ваго́н — vagón de mercancías
ваго́н-цисте́рна — vagón cisterna f
ваго́н-рефрижера́тор — vagón frigorífico
опроки́дывающийся ваго́н — vagón basculador
груз (вмести́мость) ваго́на — vagonada f
ваго́н-платфо́рма — vagón (de) plataforma, batea f
трамва́йный ваго́н — tranvía f
••вре́мени у нас ваго́н перен. разг. — tenemos tiempo a porrillo
ваго́н и ма́ленькая теле́жка перен. разг. шутл. — la mar de, a montones, hasta los topes
* * *n1) gener. wagón2) eng. carretón, carro3) railw. vagón, coche4) logist. carro tolva -
33 недостойный
недосто́йныйmaldigna.* * *прил.1) (кого-либо, чего-либо) desmerecedor, impropioнедосто́йный внима́ния — desmerecedor de atención, que no merece atención
2) ( не заслуживающий уважения) indignoнедосто́йный посту́пок — desmérito m
* * *прил.1) (кого-либо, чего-либо) desmerecedor, impropioнедосто́йный внима́ния — desmerecedor de atención, que no merece atención
2) ( не заслуживающий уважения) indignoнедосто́йный посту́пок — desmérito m
* * *adj1) gener. (êîãî-ë., ÷åãî-ë.) desmerecedor, demeritorio, desdichado, impropio, indigno2) colloq. endino3) diplom. reprobable -
34 съезд
съезд1. kongreso;Съезд Сове́тов Kongreso de Sovetoj;парти́йный \съезд partia kongreso;2. (прибытие) kunvetur(ad)o.* * *м.1) ( собрание) congreso mпарти́йный съезд — Congreso del Partido
делега́т съезда — delegado al congreso
уча́стник съезда — congresista m; congresal m (Лат. Ам.)
очередно́й, чрезвыча́йный съезд — congreso ordinario, extraordinario
откры́тие, закры́тие съезда — inauguración, clausura del congreso
пове́стка дня съезда — orden del día (agenda) del congreso
выступа́ть на съезде — intervenir en el congreso
2) (прибытие - гостей и т.п.) llegada f••съезд на бе́рег мор. — desembarco m
* * *м.1) ( собрание) congreso mпарти́йный съезд — Congreso del Partido
делега́т съезда — delegado al congreso
уча́стник съезда — congresista m; congresal m (Лат. Ам.)
очередно́й, чрезвыча́йный съезд — congreso ordinario, extraordinario
откры́тие, закры́тие съезда — inauguración, clausura del congreso
пове́стка дня съезда — orden del día (agenda) del congreso
выступа́ть на съезде — intervenir en el congreso
2) (прибытие - гостей и т.п.) llegada f••съезд на бе́рег мор. — desembarco m
* * *n1) gener. (ïðèáúáèå - ãîñáåì è á. ï.) llegada, (ñïóñê) bajada, cuesta (abajo), dieta, concilio, congreso2) law. asamblea, conferencia, convención, seminario -
35 чрезвычайный
extraordinaire, excessifчрезвыча́йные ме́ры — mesures f pl extraordinaires
чрезвыча́йный успе́х — succès fou
чрезвыча́йное положе́ние — état m d'exception
чрезвыча́йный декре́т — décret-loi m (pl décrets-lois)
чрезвыча́йный зако́н — loi f d'exception, décret-loi m
чрезвыча́йный съезд — congrès m extraordinaire
чрезвыча́йные полномо́чия — pleins pouvoirs
чрезвыча́йный и полномо́чный посо́л — ambassadeur m extraordinaire et plénipotentiaire [-sjɛr]
чрезвыча́йная ситуа́ция — risque m majeur
* * *adj1) gener. extrême, d'exception, d'urgence, exceptionnel, furieux, incroyable, prodigieux, épique, extraordinaire2) colloq. terrible -
36 орудийный
прил.de cañón, de artilleríaоруди́йный ого́нь — fuego de artillería, cañoneo m
оруди́йный вы́стрел — cañonazo m
оруди́йный расчёт — escuadra de la pieza
* * *оруди́йный ого́нь — feu m d'artillerie
оруди́йная пальба́ — canonnade f
оруди́йный расчёт — peloton m de (la) pièce, servants m pl d'une pièce
-
37 партийный
парти́йн||ый1. прил. partia;\партийный комите́т partia komitato;\партийный стаж daŭro de partimembreco;\партийныйая конфере́нция partia konferenco;\партийныйое собра́ние partia kunveno;\партийныйая рабо́та partia laboro;\партийныйое взыска́ние partia puno;2. сущ. partiano, membro de partio.* * *1) прил. de partido; del Partido; partidario, partidistaпарти́йный рабо́тник — funcionario del Partido
парти́йный стаж — años de Partido (de pertenencia al Partido)
парти́йное просвеще́ние — instrucción política del Partido
парти́йные интере́сы — intereses partidistas
парти́йный съезд — congreso del Partido
парти́йное собра́ние — reunión del Partido
2) прил. ( соответствующий принципам марксистско-ленинской партии) conforme a los principios del Partido marxista-leninistaпарти́йный подхо́д — enfoque desde el punto de vista del Partido, enfoque (verdaderamente) comunista
парти́йное отноше́ние к рабо́те — actitud de Partido ante el trabajo
3) м. miembro del Partido* * *de Parti; du Partiпарти́йный уста́в — statuts m pl du Parti
парти́йная верху́шка — le gratin du parti
-
38 копёр
driver, ram engine, ( с лебедкой) gin, impact-testing machine, impact machine, impactor, shock testing machine, shock machine* * *копё́р м.1. стр. pile driver2. ( устройство для ударных механических испытаний) impact testing machineбо́йный копё́р (для разбивки лома, настылей и т. п.) — drop (hammer)бо́йный, двухъя́русный копё́р — double-stage drop hammerбо́йный копё́р для ло́ма — scrapbreaker, scrap dropбо́йный, до́менный копё́р — tower-type hammerбо́йный копё́р с шарово́й ба́бой — skull-cracker ballбурово́й копё́р — boring towerиспыта́тельный копё́р — impact testing machineиспыта́тельный копё́р Шарпи́ сопр. — Charpy impact machineнадша́хтный копё́р — (mine [pit]) head-frame, (mine) head-gearстрои́тельный копё́р — pile driverстрои́тельный, консо́льный копё́р — overhanging pile driverстрои́тельный, ма́ятниковый копё́р — pendulum pile driverстрои́тельный, механи́ческий копё́р — automatic ram pile driverстрои́тельный, парово́й копё́р — steam pile driverстрои́тельный, плаву́чий копё́р — floating pile driverстрои́тельный, поворо́тный копё́р — swiveling pile driverстрои́тельный, понто́нный копё́р — pontoon pile driverстрои́тельный, ручно́й копё́р — hand pile driverстрои́тельный копё́р с ба́бой — drop-hammer pile driverстрои́тельный, уда́рный копё́р — impact pile driverша́хтный копё́р — (mine [pit]) head-frame, (mine) head-gearша́хтный, прохо́дческий копё́р — sinking head-frameша́хтный, разбо́рный копё́р — demountable head-frameша́хтный, шатро́вый копё́р — tent head-frameша́хтный, эксплуатацио́нный копё́р — permanent head-frame -
39 calme
adj.1. (qch.) споко́йный; ти́хий* (surtout sans bruit); ∑ ти́хо;une mer calme — споко́йное <ти́хое> мо́ре; une nuit calme — споко́йная <ти́хая> ночь; un temps calme — ти́хая пого́да; l'année écoulée a été calme — проше́дший год был споко́йным; la situation internationale est calme — междунаро́дная обстано́вка вполне́ споко́йна, ∑ в междуна́родной обстано́вке наблюда́ется зати́шье <по́лное споко́йствие>; les affaires sont calmes ∑ — в дела́х наступи́ло зати́шье; la situation est de nouveau très calme ∑ — сно́ва ста́ло ти́хо; cette nie est très calme — на э́той у́лице о́чень ти́хоune rue calme — ти́хая у́лица;
2. (qn.) споко́йный; ти́хий; сми́рный*;un tempérament calme — споко́йный <ти́хий, ро́вный> нрав <темпера́мент>; un visage calme — споко́йное лицо́; mener une vie calme — вести́ ipf. споко́йный о́браз жи́зни; rester calme — остава́ться/оста́ться споко́йным; des enfants calmes — споко́йные <ти́хие> де́ти; les enfants sont restés calmes — де́ти вели́ себя́ ти́хоun homme calme — споко́йный <ти́хий, сми́рный> челове́к;
CALME %=2 m1. тишина́, тишь f; безмо́лвие (silence); споко́йствие, поко́й (repos); безмяте́жность (sérénité);le calme de la nuit — ночн|а́я тишина́ <-ой поко́й; -ая тишь poét.>, тишина́ (↑безмо́лвие) но́чи; le calme de la mer — споко́йствие мо́ря; troubler le calme — наруша́ть/ нару́шить споко́йствие <поко́й>; ramener le calme — восстана́вливать/восстанови́ть споко́йствие; le calme est revenu — споко́йствие восстанови́лось; du calme ! — успоко́йтесь!, споко́йно!, ти́хо!il aime travailler dans le calme — он лю́бит рабо́тать в тишине́ <в споко́йной обстано́вке>;
2. (accalmie) зати́шье;calme plat mar. v.platle calme avant la tempête — зати́шье пе́ред бу́рей;
3. (absence de nervosité) споко́йствие; хладнокро́вие (sang-froid); невозмути́мость (imperturbabilité);avec le plus grand calme — соверше́нно споко́йно <хладнокро́вно>; perdre (retrouver) le calme — теря́ть/по= ([вновь] обрета́ть/ [вновь] обрести́) споко́йствие <поко́й>il garde toujours un calme imperturbable — он всегда́ невозмути́м <храни́т невозмути́мое споко́йствие>;
-
40 семейный
1) ( относящийся к семье) family (attr); domesticсеме́йная жизнь — domestic / family life
семе́йное сча́стье — family happiness
семе́йный круг — family circle
семе́йный оча́г — home
семе́йные отноше́ния — family relations
семе́йный сове́т — domestic / family council
семе́йный ве́чер — family party
семе́йные свя́зи — family ties
семе́йная вражда́ — family feud
семе́йное положе́ние — family status; marital state
по семе́йным обстоя́тельствам — for domestic reasons
в семе́йной обстано́вке — in domestic surroundings
де́ло семе́йное — it's a family affair
э́то у них семе́йное — it runs in the family
2) ( имеющий семью) family (attr)семе́йный челове́к — family man
быть семе́йным — have a family; be head of a family
••семе́йные трусы́ шутл. — long and wide boxer shorts ( thought by some to look old-fashioned and funny)
См. также в других словарях:
ёйный — ёйный=её … Словарь употребления буквы Ё
ёйный — прил., кол во синонимов: 1 • ейный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Маляри́йный и́ндекс — общее название статистических эпидемиологических показателей пораженности малярией определенной группы населения на данный момент или за данный период. Малярийный индекс анамнестический вид М. и.: отношение (в процентах) числа лиц, переболевших… … Медицинская энциклопедия
Рециди́в маляри́йный — возобновление проявлений малярии (клинических симптомов или паразитемии) через интервал более длительный, чем при обычной периодичности малярийных пароксизмов. Рецидив малярийный ближний 1) Р. m., наступающий не позднее чем через 2 3 месяца после … Медицинская энциклопедия
хво́йный — хвойный; хвойный лес; хвойныепороды (деревьев и кустарников) … Русское словесное ударение
беспарти́йный — ая, ое. Не состоящий в партии, не являющийся членом партии. Беспартийный актив. | в знач. сущ. беспартийный, ого, м.; беспартийная, ой, ж. Блок коммунистов и беспартийных … Малый академический словарь
конво́йный — ая, ое. 1. прил. к конвой. Конвойная служба. || Входящий в конвой. Конвойное судно. Конвойный солдат. 2. в знач. сущ. конвойный, ого, м. То же, что конвоир (в 1 знач.). Вот партия арестантов, человек в двести, под охраной нескольких конвойных при … Малый академический словарь
лине́йный — ая, ое. 1. прил. к линия (в 1 знач.). || Имеющий вид линии. Линейная молния. || Состоящий из линий. Линейный орнамент. 2. Имеющий протяжение, какие л. измерения в горизонтальной плоскости. Линейные размеры тела. 3. устар. Расположенный по линии… … Малый академический словарь
парти́йный — ая, ое; тиен, тийна, тийно. 1. только полн. ф. прил. к партия (в 1 и 2 знач.). Партийный актив. Партийные директивы. Партийная дисциплина. Партийные кадры. Партийное руководство. Партийный съезд. || Относящийся к члену (членам) партии. Партийный… … Малый академический словарь
поко́йный — ая, ое; коен, койна, койно. 1. Находящийся в состоянии покоя, малоподвижный или неподвижный. [Океан] был покоен: по нем едва шевелились легкими рядами волны. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Иван Петрович поглубже усаживался в кресло, принимая не… … Малый академический словарь
семе́йный — ая, ое. 1. Имеющий семью (в 1 знач.), не одинокий. Семейные люди. □ Прозоров позабыл, что он семейный человек и не в шутку увлекся одной барышней. Мамин Сибиряк, Горное гнездо. | в знач. сущ. семейный, ого, м.; семейная, ой, ж. Первая была камера … Малый академический словарь