-
1 яшерен
прил.1) та́йный, секре́тный, закули́сный, келе́йный || тайко́м, вта́йне, келе́йнояшерен сөйләшүләр — закули́сные перегово́ры
яшерен киңәшмә — келе́йное совеща́ние
яшерен договор — та́йный догово́р
яшерен хәл итү — реша́ть келе́йно
2) та́йный, нелега́льный, подпо́льный, конспирати́вный || та́йно, нелега́льно, подпо́льно, конспирати́внояшерен оешмалар — нелега́льные организа́ции
яшерен типография — подпо́льная типогра́фия
яшерен җыелыш — конспирати́вное собра́ние
яшерен отряд — подпо́льный отря́д
яшерен эш итү — де́йствовать конспирати́вно (нелега́льно)
3) та́йный, секре́тный, негла́сный, конфиденциа́льный, не подлежа́щий огла́ске (о разговоре, документах, надзоре и т. п.) || та́йно, секре́тно, негла́сно, конфиденциа́льно4) секре́тный, засекре́ченный (документ, отдел и т. п.) || та́йно, скры́тно, затаённо, подспу́дно, замаскиро́ванно, завуали́рованно (ненавидеть,иметь неприязнь, вражду)яшерен курку — подспу́дный страх
курку кешеләрдә әле яшерен яши — в лю́дях ещё подспу́дно живёт страх
5) та́йный, скры́тый, затаённый, подспу́дный, замаскиро́ванный, завуали́рованный (о вражде, ненависти, неприязни) || та́йно, скры́тно, вну́тренне, глубоко́, сокрове́ннояшерен уйлау — та́йно ду́мать
яшерен кичерү — скры́тно пережива́ть
6) та́йный, секре́тный (акт, агент и т. п.) || та́йно, исподтишка́; потихо́ньку, втихомо́лку, тихомо́лком, тихо́нько, укра́дкойяшерен рәвештә эш итү — де́йствовать исподтишка́
яшерен эшләү — рабо́тать укра́дкой
7) та́йный, скры́тый, вну́тренний, глубо́кий, сокрове́нный книжн.яшерен уйлар — та́йные мы́сли
яшерен эчке кичерешләр — скры́тые вну́тренние пережива́ния
яшерен хыяллар — сокрове́нныe мечты́
8) та́йный, укро́мныйяшерен урын — укро́мное ме́сто
•- яшерен сайлау
- яшерен урын
- яшерен юл -
2 тыныч
1. прил.1)а) споко́йный, уравнове́шенный, ро́вный ( о характере человека)тыныч кеше — споко́йный челове́к
тыныч холыклы — со споко́йным нра́вом
б) споко́йный, выража́ющий споко́йствиетыныч тавыш — споко́йный го́лос
тыныч йөз — споко́йное лицо́
тыныч адымнар — споко́йные шаги́
тыныч тон — споко́йный тон
2) споко́йный, ми́рныйтыныч картлык — споко́йная ста́рость
3) см. тымызыктыныч көн — споко́йный, ти́хий день
2. нареч.тыныч төн — ти́хая ночь
1) споко́йно, уравнове́шеннотыныч яшәү — споко́йно жить
тыныч сөйли — говори́т споко́йно
бу турыда ничек тыныч яза аласың? — как ты об э́том мо́жешь писа́ть споко́йно?
2) споко́йно, ми́рно; ро́внотыныч йоклау — споко́йно спать
•- тыныч булыгыз
- тыныч йокы
- тыныч карау
- тыныч кую
- тыныч калдыру
- тыныч яткыру
- тыныч яшәтү
- тыныч күңел белән
- тыныч мөгамәлә
- тыныч ният
- тыныч шартлар
- тыныч шартларда••3. сущ.; диал.споко́йствие; мир, ми́рное вре́мябез тынычта аттан артык эшлибез — в ми́рное вре́мя мы тру́димся бо́льше ло́шади
-
3 спокойный
прил.невозмути́мо споко́йный — imperturbablemente apacibleспоко́йный ребенок — niño tranquiloспоко́йный разгово́р — conversación pacíficaспоко́йный тон — tono sosegadoспоко́йный го́лос — voz tranquilaсо споко́йной со́вестью — con la conciencia tranquilaспоко́йное мо́ре — mar serenaбу́дьте споко́йны! — ¡esté(n) tranquilo(s)!2) разг. ( удобный) cómodoспоко́йное кре́сло — sillón cómodo••споко́йной но́чи! — ¡buenas noches! -
4 inquiet
-ETE adj. беспоко́йный, неспоко́йный; f трево́жный; встрево́женный (troublé); озабо́ченный (soucieux); взволно́ванный (ému);un sommeil inquiet — беспоко́йный (↑трево́жный) сон; un regard inquiet — беспоко́йный <↑трево́жный> взгляд; un air inquiet — встрево́женный (↓озабо́ченный) вид; être inquiet — беспоко́иться/по= (↑трево́житься/вс=) (о + P; за кого́-л.); быть в трево́ге; пережива́ть ipf. (fam. absolt.) ( se faire du souci); je suis inquià ton sujet — я беспоко́юсь о тебе́; je suis inquiet pour son avenir — я беспоко́юсь за его́ бу́дущее; je suis inquiet de ne pas avoir de ses nouvelles — я беспоко́юсь, что от него́ нет новосте́й ЯЛ m, f беспоко́йный челове́к*un esprit inquiet — беспоко́йный ум;
-
5 достойный
прил.1) ( заслуживающий чего-либо) dignoдосто́йный похвалы́ — digno de alabanzaдосто́йный уваже́ния — digno de respeto, de respeto merecidoдосто́йный внима́ния — digno de atención, de atención merecidaдосто́йный лу́чшего примене́ния — digno de mejor aplicaciónон досто́ин всео́бщей благода́рности — es acreedor al agradecimiento de todosдосто́йная награ́да — premio justo (merecido)досто́йное наказа́ние — castigo justo (merecido)3) ( подходящий) propio, aptoдосто́йная па́ра ( для кого-либо) — pareja digna4) уст. ( почтенный) digno, estimable -
6 calme
adj.1. (qch.) споко́йный; ти́хий* (surtout sans bruit); ∑ ти́хо;une mer calme — споко́йное <ти́хое> мо́ре; une nuit calme — споко́йная <ти́хая> ночь; un temps calme — ти́хая пого́да; l'année écoulée a été calme — проше́дший год был споко́йным; la situation internationale est calme — междунаро́дная обстано́вка вполне́ споко́йна, ∑ в междуна́родной обстано́вке наблюда́ется зати́шье <по́лное споко́йствие>; les affaires sont calmes ∑ — в дела́х наступи́ло зати́шье; la situation est de nouveau très calme ∑ — сно́ва ста́ло ти́хо; cette nie est très calme — на э́той у́лице о́чень ти́хоune rue calme — ти́хая у́лица;
2. (qn.) споко́йный; ти́хий; сми́рный*;un tempérament calme — споко́йный <ти́хий, ро́вный> нрав <темпера́мент>; un visage calme — споко́йное лицо́; mener une vie calme — вести́ ipf. споко́йный о́браз жи́зни; rester calme — остава́ться/оста́ться споко́йным; des enfants calmes — споко́йные <ти́хие> де́ти; les enfants sont restés calmes — де́ти вели́ себя́ ти́хоun homme calme — споко́йный <ти́хий, сми́рный> челове́к;
CALME %=2 m1. тишина́, тишь f; безмо́лвие (silence); споко́йствие, поко́й (repos); безмяте́жность (sérénité);le calme de la nuit — ночн|а́я тишина́ <-ой поко́й; -ая тишь poét.>, тишина́ (↑безмо́лвие) но́чи; le calme de la mer — споко́йствие мо́ря; troubler le calme — наруша́ть/ нару́шить споко́йствие <поко́й>; ramener le calme — восстана́вливать/восстанови́ть споко́йствие; le calme est revenu — споко́йствие восстанови́лось; du calme ! — успоко́йтесь!, споко́йно!, ти́хо!il aime travailler dans le calme — он лю́бит рабо́тать в тишине́ <в споко́йной обстано́вке>;
2. (accalmie) зати́шье;calme plat mar. v.platle calme avant la tempête — зати́шье пе́ред бу́рей;
3. (absence de nervosité) споко́йствие; хладнокро́вие (sang-froid); невозмути́мость (imperturbabilité);avec le plus grand calme — соверше́нно споко́йно <хладнокро́вно>; perdre (retrouver) le calme — теря́ть/по= ([вновь] обрета́ть/ [вновь] обрести́) споко́йствие <поко́й>il garde toujours un calme imperturbable — он всегда́ невозмути́м <храни́т невозмути́мое споко́йствие>;
-
7 ruhig
1. adj1) споко́йныйein rúhiger Mensch — споко́йный челове́к
sie führten ein rúhiges Gespräch — они́ вели́ споко́йную бесе́ду
er gab daráuf éine rúhige Ántwort — он дал на э́то споко́йный отве́т, он отве́тил на э́то споко́йно
ein rúhiges Lében führen — вести́ споко́йный о́браз жи́зни
spréchen Sie miteinánder ein rúhiges Wort! — поговори́те друг с дру́гом споко́йно!
dort verbráchten sie rúhige Jáhre / Táge — там они́ провели́ споко́йные го́ды / дни
es wáren rúhige Zéiten — э́то бы́ли споко́йные времена́
die Mútter hátte kéine rúhige Minúte — у ма́тери не́ было ни одно́й споко́йной мину́ты
an díesem Tag war der See ganz rúhig — в э́тот день о́зеро бы́ло соверше́нно споко́йным
rúhig wérden — успоко́иться
bald wúrde er rúhig — ско́ро он успоко́ился
2) ти́хий, споко́йныйwir erhólten uns in éiner rúhigen Gégend / in éinem rúhigen Ort / in éinem rúhigen Dorf — мы отдыха́ли в ти́хой ме́стности / в ти́хом населённом пу́нкте [в ти́хом месте́чке] / в ти́хой дере́вне
er wohnt in éiner rúhigen Stráße / in éiner rúhigen Wóhnung — он живёт на ти́хой у́лице / в ти́хой кварти́ре
ein rúhiges Hotél — ти́хая гости́ница
rúhige Ménschen — ти́хие лю́ди
2. advsei doch éndlich rúhig! — успоко́йся же, наконе́ц!
1) споко́йно; ти́хоsie sprach / las rúhig — она́ споко́йно говори́ла / чита́ла
die Kínder sáßen / spíelten rúhig — де́ти споко́йно сиде́ли / игра́ли
rúhig! — ти́хо!, ти́ше!
2) без колеба́ний, вполне́das kannst du rúhig wágen — ты споко́йно [сме́ло] мо́жешь идти́ на э́то
du kannst rúhig mítkommen — ты вполне́ мо́жешь идти́ с на́ми
-
8 außerordentlich
außerordentlich (außerordentlich) I a чрезвыча́йный, внеочередно́й; сверхшта́тныйaußerordentliche Ausgaben чрезвыча́йные расхо́ды; непредви́денные расхо́дыein außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter чрезвыча́йный и полномо́чный посо́лein außerordentlicher und bevollmächtigter Gesandter чрезвыча́йный и полномо́чный посла́нникein außerordentliches Gericht чрезвыча́йный судein außerordentlicher Professor ( сокр. ao. Prof.) экстраордина́рный профе́ссорeine außerordentliche Tagung внеочередна́я се́ссия; чрезвыча́йная се́ссияaußerordentlich чрезвыча́йный, исключи́тельный, экстраордина́рныйvon außerordentlicher Bedeutung огро́много значе́ния; исключи́тельного значе́нияaußerordentlich II adv чрезвыча́йно, исключи́тельно; из ря́да вонaußerordentlich viel чрезвыча́йно мно́го -
9 unruhig
беспоко́йный. Unruhe stiftend; nicht ruhig auch; Meer неспоко́йный. aufgeregt, beunruhigt взволно́ванный, встрево́женный. Ort, Wohngegend, Wohnung: laut шу́мный. jd. ist innerlich unruhig charakterlich кто-н. беспоко́йный челове́к. zeitweilig у кого́-н. неспоко́йно [ sorgenvoll трево́жно] на душе́. jd. ist ein unruhiger Geist, jd. hat unruhiges Blut у кого́-н. беспоко́йная душа́. umg кто-н. неугомо́нный челове́к. ein unruhiges Leben führen вести́ беспоко́йный о́браз жи́зни. jd. schläft unruhig, jd. hat einen unruhigen Schlaf у кого́-н. беспоко́йный сон / кто-н. спит беспоко́йно. unruhige Tage erleben пережива́ть /-жи́ть беспоко́йные <неспоко́йные> дни. unruhig werden v. Pers, Tier забеспоко́иться pf. v. Meer заволнова́ться pf. v. Straße станови́ться стать шу́мным. jdn. unruhig machen беспоко́ить по- [ sorgenvoll machen auch трево́жить/вс-] кого́-н. -
10 family
family [ˊfæmǝlɪ] n1) семья́, семе́йство; род;а) семе́йный челове́к;б) челове́к зна́тного ро́да;a family of languages лингв. языкова́я семья́
2) содру́жество3) attr. семе́йный; родово́й; фами́льный;a) семе́йный круг;б) амер. театр. галёрка; балко́н;family estate родово́е име́ние
;family man семе́йный челове́к; домосе́д
;a) фами́лия;б) и́мя, ча́стое в роду́;family tree родосло́вное де́рево
;family hotel гости́ница для семе́йных
;family likeness фами́льное схо́дство; отдалённое схо́дство
;family friend друг семьи́
;family jewels фами́льные драгоце́нности
;family planning плани́рование семьи́
◊to be in the family way уст. быть в интере́сном положе́нии ( быть беременной)
;the President's official family амер. чле́ны кабине́та (мини́стров)
-
11 quiet
quiet [ˊkwaɪət]1. a1) споко́йный; ти́хий, бесшу́мный; неслы́шный;keep quiet не шуми́те
;quiet!, ти́ше!, не шуме́ть!
;the sea is quiet мо́ре споко́йно
2) спо́койный, мя́гкий ( о человеке)3) нея́ркий, не броса́ющийся в глаза́;quiet colours споко́йные цвета́
4) споко́йный, скро́мный;a quiet dinner party инти́мный обе́д
;a quiet wedding скро́мная сва́дьба
5) ми́рный, споко́йный, ниче́м не наруша́емый;a quiet cup of tea ча́шка ча́ю, вы́питая на досу́ге, в тишине́
6) та́йный, скры́тый; укро́мный;to keep smth. quiet ута́ивать, ума́лчивать
;in a quiet corner в укро́мном уголке́
2. n тишина́, безмо́лвие; поко́й, споко́йствие; мир◊on the quiet (сокр. on the q. t.) тайко́м, втихомо́лку; под больши́м секре́том
3. v успока́ивать(ся);to quiet down утиха́ть, успока́иваться
-
12 secret
secret [ˊsi:krət]1. n1) та́йна, секре́т;to be in the secret быть посвящённым в та́йну
;to keep a secret сохраня́ть та́йну
;an open secret ≅ секре́т полишине́ля
2) та́йна, зага́дка;the secrets of nature та́йны приро́ды
2. a1) та́йный, секре́тный;secret service секре́тная слу́жба, разве́дка
;secret agent та́йный, секре́тный аге́нт
;secret marriage та́йный брак
;secret treaty та́йный догово́р
;to keep secret держа́ть в та́йне
2) потайно́й, скры́тый3) скры́тный4) уединённый, укро́мный -
13 партийный
1) прил. de partido; del Partido; partidario, partidistaпарти́йный рабо́тник — funcionario del Partidoпарти́йный стаж — años de Partido (de pertenencia al Partido)парти́йное просвеще́ние — instrucción política del Partidoпарти́йные интере́сы — intereses partidistasпарти́йное собра́ние — reunión del Partido2) прил. ( соответствующий принципам марксистско-ленинской партии) conforme a los principios del Partido marxista-leninistaпарти́йный подхо́д — enfoque desde el punto de vista del Partido, enfoque (verdaderamente) comunistaпарти́йное отноше́ние к рабо́те — actitud de Partido ante el trabajo3) м. miembro del Partido -
14 трамвайный
прил.трамва́йная ли́ния — línea de tranvíaтрамва́йный биле́т — billete de tranvíaтрамва́йная остано́вка — parada de(l) tranvíaтрамва́йный ваго́н — tranvía m, (coche, vagón) de tranvíaтрамва́йный парк — parque de tranvíasтрамва́йный конду́ктор — cobrador del tranvíaтрамва́йная сеть — red tranviaria -
15 méltó
• nem \méltó vkihezниже достоинства своего• vmireдостойный чего-то* * *формы: méltóak, méltót, méltóan1) vmire досто́йный чегоjobb sorsra méltó — досто́йный лу́чшей у́части
2) досто́йный, заслу́женный, справедли́выйméltó büntetés — заслу́женное наказа́ние
3) vkihez досто́йный когоbecsü-letes emberhez méltó visel-kedés — поведе́ние, досто́йное че́стного челове́ка
* * *1. vmire достойный чего-л.; быть достойным/удостоенным чего-л.;követésre \méltó
достойный подражания;szeretetre \méltó — милый;
2. {megérdemelt} достойный, заслуженный, справедливый;elnyeri \méltó büntetését — понести заслуженную кару; \méltó elismerés — заслуженное признание; \méltó elismerésben részesül — получить заслуженное признание, удостоиться признания; \méltó jutalom — достойная награда; Lenin művének \méltó folytatója — достойный продолжатель дела Ленина; \méltó módon — достойно; \méltónak bizonyul vmire — оправдывать/оправдать что-л.; \méltónak bizonyul vki bizalmára — оправдывать доверие кого-л.; \méltónak talál ymire — удостаивать/удостоить чего-л.; vkit jutalomra \méltónak talál — удостоить кого-л. награды; ezt az eseményt nem találták említésre \méltónak — это событие не удостоилось упоминания;\méltó büntetés — достойное наказание;
3.emberhez \méltó élet — достойная человека жизнь; jobb ügyhöz \méltó — достойный лучшего применения\méltó vkihez, vmihez — достойный кого-л., чего-л.;
-
16 басынкы
1. прил.1)а) споко́йный, не крикли́вый; степе́нныйбасынкы кеше — споко́йный, степе́нный челове́к
ул басынкы холыклы иде — он был споко́йного нра́ва
б) споко́йный, ти́хийбасынкы тавыш — споко́йный го́лос
2) печа́льный, споко́йно-мино́рный ( о музыке)2. нареч.басынкы моң — споко́йно-мино́рная мело́дия
1) споко́йно; степе́ннобасынкы сөйләшә — говори́т споко́йно, степе́нно
2) печа́льно; пода́вленнобик басынкы кылана — ведёт себя́ о́чень пода́вленно
-
17 гадәттән тыш
1) необыкнове́нный, необы́чный; стра́нный, осо́бенныйгадәттән тыш вакыйга — необыкнове́нный слу́чай
гадәттән тыш булып тоелу — каза́ться необы́чным (стра́нным)
2) необыча́йный, исключи́тельный, из ря́да вон выходя́щий; чрезвыча́йныйгадәттән тыш хәл — чрезвыча́йное собы́тие (положе́ние)
3) чрезвыча́йный; э́кстренныйгадәттән тыш комиссия — чрезвыча́йная коми́ссия
гадәттән тыш съезд — чрезвыча́йный съезд полит.
гадәттән тыш чаралар — э́кстренные ме́ры
4) сверх-, супер-гадәттән тыш сизгер — сверхчувстви́тельный спец
гадәттән тыш көчле — сверхмо́щный
5) в знач. нареч. необыкнове́нно, необыча́йно, чрезвыча́йно, чрезме́рно, о́ченьгадәттән тыш шатлану — чрезме́рно обра́доваться
гадәттән тыш зур — о́чень большо́й
гадәттән тыш матур — необыкнове́нно краси́вый
-
18 очраклы
1. прил.1) случа́йный, неожи́данный, непредви́денныйочраклы бер вакыйга — (одно́) случа́йное собы́тие
очраклы күрешү — случа́йная встре́ча
очраклы җиңү — случа́йная побе́да
очраклы аңлашылмаучылык — случа́йное недоразуме́ние
2) случа́йный (непостоянный, появляющийся иногда)очраклы табыш белән яшәү — жить случа́йными за́работками
очраклы кешеләр белән аралашу — обща́ться со случа́йными людьми́
очраклы таныш — случа́йный знако́мый
3) филос. случа́йный (необоснованный, нетипичный, незакономерный)очраклы фактларга таяну — опира́ться на случа́йные фа́кты
2. нареч.очраклы күренешләр җыелмасы — совоку́пность случа́йных явле́ний
случа́йноочраклы гына килеп чыгу — появи́ться случа́йно
очраклымы бу? — случа́йно ли э́то?
- очраклы хәлочраклы гына таныштык — познако́мились случа́йно
-
19 төз
I 1. прил.1) прямо́й ( о вертикально стоящих предметах); стро́йныйтөз гәүдә — (прямо́й) стро́йный стан
төз наратлар — стро́йные со́сны
2) разг.; диал.а) прямо́йтөз бармаклар — прямы́е па́льцы
б) прямолине́йныйтөз сызык — пряма́я ли́ния
төз юл — прямолине́йная доро́га
3) стро́йный, хорошо́ вы́строенный, пра́вильный ( о рядах)төз сафлар — стро́йные ряды́
төз урам — хорошо́ вы́строенная у́лица
4) ме́ткийтөз атыш — ме́ткая стрельба́
5) перен. пра́вильный, ве́рныйтөз юнәлеш — пра́вильное направле́ние
төз сүз — ве́рное сло́во
6) перен.; разг.; редко че́стный; скро́мный; пра́вильный2. нареч.төз кеше — пра́вильный ( честный и скромный) челове́к
1) пря́мо (и вертика́льно), стро́йнотөз үсүче — стро́йно расту́щий
гәүдәсен төз тота — те́ло де́ржит пря́мо
2) стро́йно; стро́йными, пра́вильными ряда́мибаганалар төз тезелгән — столбы́ вы́строены пра́вильными ряда́ми ( по одной линии)
3) ме́ткотөз атты — ме́тко стреля́л (вы́стрелил)
4) диал. пра́вильно, ве́рнотөз әйттең — ты сказа́л ве́рно; ты вы́разился ве́рно
•- төз кат!
- төз кату
- төзгә кату II 1. сущ.; уст.равни́на; степь2. диал.; прил.тауда талып, төздә төнеп — (погов.) устава́я в гора́х, ночу́я в степи́
1) пло́ский, уплощённыйтөз лапас — хлев, наве́с с пло́ской (уплощённой) кры́шей
2) диал. равни́нныйсандугачлар сайрый саз җирдә, тәкәрлекләр сайрый төз җирдә — ( песня) соловьи́ пою́т на боло́тах, пи́галицы пою́т в равни́нном лесу́
-
20 шалфей
сущ.; бот.1) шалфе́й || шалфе́йныйболын (кыр) шалфее — шалфе́й лугово́й
дару шалфее — лека́рственный шалфе́й
шалфей төнәтмәсе — шалфе́йный отва́р, шалфе́йная насто́йка
2) шалфе́йный отва́р, шалфе́йная насто́йкашалфей эчү — пить (приня́ть) шалфе́йный отва́р
См. также в других словарях:
ёйный — ёйный=её … Словарь употребления буквы Ё
ёйный — прил., кол во синонимов: 1 • ейный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Маляри́йный и́ндекс — общее название статистических эпидемиологических показателей пораженности малярией определенной группы населения на данный момент или за данный период. Малярийный индекс анамнестический вид М. и.: отношение (в процентах) числа лиц, переболевших… … Медицинская энциклопедия
Рециди́в маляри́йный — возобновление проявлений малярии (клинических симптомов или паразитемии) через интервал более длительный, чем при обычной периодичности малярийных пароксизмов. Рецидив малярийный ближний 1) Р. m., наступающий не позднее чем через 2 3 месяца после … Медицинская энциклопедия
хво́йный — хвойный; хвойный лес; хвойныепороды (деревьев и кустарников) … Русское словесное ударение
беспарти́йный — ая, ое. Не состоящий в партии, не являющийся членом партии. Беспартийный актив. | в знач. сущ. беспартийный, ого, м.; беспартийная, ой, ж. Блок коммунистов и беспартийных … Малый академический словарь
конво́йный — ая, ое. 1. прил. к конвой. Конвойная служба. || Входящий в конвой. Конвойное судно. Конвойный солдат. 2. в знач. сущ. конвойный, ого, м. То же, что конвоир (в 1 знач.). Вот партия арестантов, человек в двести, под охраной нескольких конвойных при … Малый академический словарь
лине́йный — ая, ое. 1. прил. к линия (в 1 знач.). || Имеющий вид линии. Линейная молния. || Состоящий из линий. Линейный орнамент. 2. Имеющий протяжение, какие л. измерения в горизонтальной плоскости. Линейные размеры тела. 3. устар. Расположенный по линии… … Малый академический словарь
парти́йный — ая, ое; тиен, тийна, тийно. 1. только полн. ф. прил. к партия (в 1 и 2 знач.). Партийный актив. Партийные директивы. Партийная дисциплина. Партийные кадры. Партийное руководство. Партийный съезд. || Относящийся к члену (членам) партии. Партийный… … Малый академический словарь
поко́йный — ая, ое; коен, койна, койно. 1. Находящийся в состоянии покоя, малоподвижный или неподвижный. [Океан] был покоен: по нем едва шевелились легкими рядами волны. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Иван Петрович поглубже усаживался в кресло, принимая не… … Малый академический словарь
семе́йный — ая, ое. 1. Имеющий семью (в 1 знач.), не одинокий. Семейные люди. □ Прозоров позабыл, что он семейный человек и не в шутку увлекся одной барышней. Мамин Сибиряк, Горное гнездо. | в знач. сущ. семейный, ого, м.; семейная, ой, ж. Первая была камера … Малый академический словарь