-
81 verita assiomatica
сущ.общ. аксиома, явная истина -
82 verita dubitabile
сущ.общ. сомнительная истина -
83 verita inconcussa
сущ. -
84 verita indiscutibile
сущ.общ. неоспоримая истинаИтальяно-русский универсальный словарь > verita indiscutibile
-
85 verita innegabile
сущ.общ. неоспоримая истина -
86 verita lapalissiana
сущ.общ. прописная истина, трюизмИтальяно-русский универсальный словарь > verita lapalissiana
-
87 verita palpabile
сущ.общ. очевидная истина -
88 verità incontestabile
сущ.общ. неоспоримая истинаИтальяно-русский универсальный словарь > verità incontestabile
-
89 verità lapalissiana
сущ.общ. прописная истинаИтальяно-русский универсальный словарь > verità lapalissiana
-
90 bocca
f.1.1) рот (m.), (dim.) ротик; (poet.) уста (pl.); (di animale) пасть; (gerg.) варежка"Dopo la bocca, gli fece il mento, poi il collo, poi le spalle, lo stomaco, le braccia e le mani" (C. Collodi) — "Сделав рот, он сделал ему подбородок, потом шею, потом плечи, живот и руки" (К. Коллоди)
aprire la bocca — a) открыть рот; b) заговорить
non apre mai bocca — он отмалчивается; c) (fig.) разинуть рот
2) (apertura) отверствие (n.), вход (m.), въезд (m.)bocca del fiume — устье (n.)
2.•◆
bocca di leone — (bot.) львиный зевstorcere la bocca — кривить рот (покривиться, скривиться, остаться недовольным + strum.)
fare la bocca a qc. — привыкнуть к + dat.
acqua in bocca (tieni la bocca chiusa)! — держи язык за зубами! (ни гу-гу!; молчок!; смотри не проговорись!)
ho la bocca cattiva — a) у меня неприятный вкус во рту; b) (fig.) у меня горький осадок
non ho potuto farci niente, me l'ha cavato di bocca! — я ничего не мог поделать, он вытянул из меня то, что его интересовало
mi hai tolto le parole di bocca! — ты перехватил мою мысль! (ты меня опередил; я как раз хотел это сказать)
non voleva dirlo, gli è scappato di bocca — он не хотел говорить, у него вырвалось (у него сорвалось с языка)
rifarsi la bocca — закусить (запить) что-л. чем-л.
presa la medicina, per rifarti la bocca mangia una mela (bevi un succo d'arancia) — закуси лекарство яблоком (запей лекарство апельсиновым соком)
lo disse a mezza bocca — он это сказал нехотя (сквозь зубы; non convinto неуверенно)
mettere qc. in bocca a qd. — подсказать
non mettermi in bocca ciò che non ho detto! — не приписывай мне то, чего я не говорил!
Bocca della verità — (a Roma) уста истины
"In bocca al lupo!" "Crepi il lupo!" — - Ни пуха, ни пера! - К чёрту!
togliere il pane di bocca a qd. — лишить куска хлеба кого-л. (отнять последний кусок хлеба у кого-л.)
si toglie il pane di bocca per far studiare i figli — чтобы дать детям образование, она во всём себе отказывает
"Così che un'altra volta imparerà a non metter bocca nei discorsi degli altri" (C. Collodi) — "В другой раз не будет встревать в чужие разговоры" (К. Коллоди)
strane parole, soprattutto se escono dalla bocca di un eminente chirurgo — странные слова, особенно если слышишь их от знаменитого хирурга (если их произносит знаменитый хирург)
3.• -
91 inconfutabile
agg. -
92 incontestabile
agg.неопровержимый; неоспоримый -
93 incontrastabile
agg.1) (irresistibile) непреодолимый; (ineluttabile) неудержимый2) (inconfutabile) неоспоримый, неопровержимый -
94 lapalissiano
agg. -
95 luogo
m.1.1) (località) место (n.), местность (f.); (abitato) населённый пунктluogo dell'azione (di romanzo ecc.) — место действия
luogo di cura — курорт (m.)
2) (posto) место (n.), точка (f.), пункт (m.)complemento di luogo (gramm.) — обстоятельство места
avverbio di luogo (gramm.) — наречие места
2.•◆
in primo luogo... — во-первых,...in secondo luogo... — во-вторых,...
fuori luogo — не к месту (неуместный agg., не по существу)
è un comportamento che dà luogo a sospetti — его поведение подозрительно (наводит на подозрения, даёт повод для подозрений)
luogo comune — избитая истина (общее место, банальность, тривиальность)
aver luogo — иметь место (состояться, произойти)
la firma dell'accordo avrà luogo a Bruxelles — подписание соглашения будет иметь место (состоится) в Брюсселе
in luogo di — вместо + gen. (вместо того, чтобы + inf.)
-
96 mezzo
I1. agg.1) (metà) половинный, пол-2) (quasi)la sua esibizione è stata un mezzo fiasco — его выступление не имело успеха (он, можно сказать, провалился)
2. m.половина (f.)uno e mezzo — полтора (m., полторы f.)
3.•◆
a mezza voce — вполголосаnel bel mezzo dello spettacolo è suonato un cellulare — во время спектакля зазвонил чей-то мобильный телефон
"Come va?" "Mezzo e mezzo" — - Как дела? - Так себе!
"Come ti è parso il libro?" "Mezzo e mezzo" — - Ну как тебе книга? - Серединка на половинку
levare di mezzo — a) убрать с дороги; b) (ammazzare) убрать (прикончить, ликвидировать)
non mettetemi in mezzo, sbrigatevela da soli! — не впутывайте меня в это дело, выходите из положения сами!
levati di mezzo! — a) (spostati) посторонись! (отойди в сторону!); b) (via di qui!) убирайся отсюда!
senza por tempo in mezzo — не мешкая (не теряя времени, без промедления)
4.•la virtù sta nel mezzo — истина, как всегда, посерёдке
mal comune, mezzo gaudio — на миру и смерть красна
II m.uomo avvisato, mezzo salvato — кто вовремя предупреждён, наполовину спасён
1.per mezzo di qd. — через + acc. (с + strum.; посредством + gen.; с помощью + gen.)
mi mandava lettere per mezzo di un conoscente — он посылал мне письма через своего знакомого (со своим знакомым)
2) (mezzo di trasporto) транспортviaggiare con i mezzi — ездить на автобусе (на метро, на трамвае; пользоваться общественным транспортом)
3) (risorse economiche) ресурсы (pl.), материальные средстваle idee le ha, sono i mezzi che gli mancano — идей у него хоть отбавляй, нет средств для их осуществления
2.•◆
mezzi di produzione — средства производства3.• -
97 vero
1. agg.è un fatto vero — это реальный (подлинный, действительный) факт
conosci le vere ragioni del suo gesto? — ты знаешь, каковы настоящие (истинные) причины его поступка?
sono notizie vere — это точные (верные, доподлинные) сведения
è incredibile, ma vero! — невероятно, но факт!
purtroppo è vero — к сожалению, это так
è vero che cambi lavoro? — это правда (правда ли), что ты переходишь на другую работу?
fosse vero! — хорошо, если бы это было так!
è vero che ha saltato molte lezioni, ma ha avuto l'influenza — он действительно пропустил много уроков, но у него был грипп
2) (effettivo) настоящийnon sa chi siano i suoi veri genitori — он не знает, кто его настоящие родители
pare che il vero autore del romanzo non fosse Šolochov — кажется, настоящий автор романа - не Шолохов
3) (autentico) настоящий, подлинный; (colloq.) всамделишныйmamma, è vero quel bambino? — мама, этот ребёночек всамделишный?
4) (valido) истинный, подлинный, настоящийgrazie, sei proprio un vero amico! — спасибо тебе, ты настоящий друг!
e se fosse vero amore? — а что, если это в самом деле любовь?
il suo è vero impegno — он работает добросовестно (colloq. без дураков)
2. m.правда (f.), истина (f.)3.•◆
riprese dal vero — (cin.) натурные съёмкиa dire il vero,... — правду сказать,... (откровенно говоря, по правде сказать, по правде говоря)
a onor del vero debbo dire che non è tutto merito mio — справедливости ради должен сказать, что заслуга не только моя
quant'è vero Iddio — ей-Богу (даю слово!, честное слово!, клянусь!, клянусь Богом!, как Бог свят!)
quando sono uscito pioveva, tant'è vero che ho preso l'ombrello — когда я выходил из дома, шёл дождь, факт таков, что я взял зонт
non mi pare vero che... — я своим глазам не верю, что...
non mi par vero di esser di nuovo qui con voi! — какое счастье, что я снова с вами!
non ci pare vero di aver quasi finito il lavoro! — даже не верится, что работа подходит к концу!
vero che le sta bene, questo vestito? — правда, ей идёт это платье?
tu la pensi come me, vero? — ты со мной согласен, не так ли? (правда?)
se non è vero, è ben trovato! — даже если это и не так, лучше не придумаешь!
-
98 vino
m.1.вино (n.)vino secco (semisecco, dolce) — сухое (полусухое, сладкое) вино
vino annacquato — вино, разбавленное водой
reggere il vino — пить и не пьянеть (уметь пить; пить, не пьянея)
2.•in vino veritas — a) истина в вине; b) что у трезвого на уме, то у пьяного на языке
-
99 -C1417
старая песня; приевшаяся истина. -
100 -F1345
(обыкн. употр. с гл. porre, stare, trovarsi, ecc.) лицом к лицу:...quando si trovò a fronte dei due galantuomini... si fermò su due piedi. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
...очутившись лицом к лицу с двумя молодчиками... дон Аббондио остановился как вкопанный.La verità è che lo temevo ancora un poco e non avrei forse saputo stargli a fronte. (C. Pavese, «Racconti»)
Но истина заключалась в том, что я его все еще боялась, у меня не хватало духу оказаться с ним лицом к лицу.
См. также в других словарях:
ИСТИНА — истина, ы … Русский орфографический словарь
истина — Истина … Словарь синонимов русского языка
Истина — Знание * Истина * Заблуждение * Глупость * Мудрость * Образование * Ошибка * Путешествие * Ум * Учение Близкие темы: Вера * Доверие * Истина * Правда * Честность Истина Судьба каждой истин … Сводная энциклопедия афоризмов
ИСТИНА — гносеологическая характеристика мышления в его отношении к своему предмету. Мысль называется истинной (или просто И.), если она соответствует своему предмету, т.е. представляет его таким, каков он есть на самом деле. Соответственно, ложной… … Философская энциклопедия
Истина — Истина ♦ Vérité Нечто верное, правдивое, настоящее. Следовательно, истина – это абстракция (истины как таковой не существует, есть истинные факты или суждения). Но только благодаря этой абстракции мы и имеем возможность мыслить. Если бы… … Философский словарь Спонвиля
ИСТИНА — жен. противоположность лжи; все, что верно, подлинно, точно, справедливо, что есть [все что есть, то истина, не одно ль и то же есть и естина, истина?]; ныне слову этому отвечает и правда, хотя вернее будет понимать под словом правда: правдивость … Толковый словарь Даля
истина — Правда, аксиома. Истина азбучная, голая, горькая, непреложная, непререкаемая, святая. Говорит правду, режет правду матку, истина глаголет его устами. Это принято за аксиому. Выбрил ему всю правду матку в глаза. . Прот … Словарь синонимов
ИСТИНА — ИСТИНА, истины, жен. 1. Идеал познания, заключающийся в совпадении мыслимого с действительностью, в правильном понимании, знании объективной действительности (книжн.). Стремление к истине лежит в основе научных исканий. 2. То, что есть в… … Толковый словарь Ушакова
ИСТИНА — универсалия культуры субъект объектного ряда (см. УНИВЕРСАЛИИ), содержанием которой является оценочная характеристика знания в контексте его соотношения с предметной сферой, с одной стороны, и со сферой процессуального мышления с другой. 1) В… … История Философии: Энциклопедия
ИСТИНА — соответствие знания действительности; объективное содержание эмпирического опыта и теоретического познания. В истории философии истина понималась как соответствие знания вещам (Аристотель), как вечное и неизменное абсолютное свойство идеальных… … Большой Энциклопедический словарь
истина — ’истина в Ветхом Завете определяется как путь Господа (Пс.24:10 ), дело рук Его (Пс.110:7 ), заповедь, откровение и закон Его (Пс.118:86 ,138,142) и сосредотачивается она в Самом Господе Боге (Иер.10:10 ). В Новом Завете нам истину явил Господь… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.