-
61 make a balls of something
Табуированная лексика: испортить (что-л.), перепутать (что-л.)Универсальный англо-русский словарь > make a balls of something
-
62 Sau
/унижать, не считать за человека. Der preußische Spieß machte den widerspenstigen Soldaten zur Sau.Mit deinen Schikanen kannst du einen aber zur Sau machen, etw. zur Sau machen вульг. испортить что-л., испоганить донельзя. Laß ihn an die Reparatur nicht ran, er macht alles zur Sau. wie eine gesengte Sau вульг.а) безобразно, по-свински (сделать что-л.)er fährt, schreibt, benimmt sich wie eine gesengte Sau.б) как бешеный, как угорелый (нестись, мчаться). Ich rief ihm zu, er sollte herkommen, aber er lief davon wie eine gesengte Sau. Wahrscheinlich hatte er irgend etwas in meinem Garten gestohlen.Er lief wie eine gesengte Sau davon, um seinen Verfolgern zu entkommen, unter aller Sau вульг. ни к чёрту не годиться. Seine schulischen Leistungen sind unter aller Sau.Dieser Vortrag war unter aller Sau.Sein Benehmen ist unter aller Sau.Sein Englisch [seine Handschrift] ist unter aller Sau. keine Sau вульг. ни одна собака, ни один чёрт, никто. Ich klingelte, aber keine Sau war da.Als ich krank war, hat sich keine Sau um mich gekümmert, schreien wie eine angestochene Sau фам. визжать как недорезанный. die Sau rauslassen фам. не выдержать, "разойтись", распсиховаться. Bei diesem Unfug hat selbst der ausgeglichene Kunze die Sau rausgelassen. Perlen vor die Säue werfen метать бисер перед свиньями. См. тж. Perle.2. вульг. о человеке (б. ч. с определениями): eine alte, dumme, blöde, faule, feige, freche, elende, gemeine Sau.3. брак, сволочь, гад, тварь (с осуждением о нечистоплотном или непорядочном человеке). So eine Sau!Du Sau!Die Sau hat sich eine ganze Woche nicht gewaschen.Du bist eine richtige Sau! Hast alles verkommen lassen.Diese Sau hat alles wieder vollgeklek-kert!Diese verfluchte Sau hat uns alle im Stich gelassen [gemein betrogen].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sau
-
63 dar garrote a una cosa
-
64 throw out
фраз. гл.1) выбрасывать (что-л.); отказываться (от чего-л.)2) выгонять (кого-л.)His master threw him out. — Хозяин выгнал его.
Syn:3) перебивать; сбивать (кого-л.) с мысли4) испортить (что-л.)5) выводить из равновесия (кого-л.)6) отклонять, отвергать, отказыватьSyn:8) строить, пристраивать9) испускать; излучать (свет, запах и т. п.); выбрасывать, извергать (дым и т. п.)10) выставить, выпрямить, протянуть (ногу, руку)12) травмировать, повредить ( часть тела)14) воен. выставлять, высылать (охранение, дозор)15) воен. укрепить линию обороны -
65 vermurksen
vt разг испортить (что-л неаккуратной работой), сделать (что-л)из рук вон плохоDíése Wand hat er völlig vermúrkst. — Он совершенно испортил эту стену.
-
66 гъэкIуэдын
/ КIуэдын псалъэм и каузатив.Iуэхум хэлъ мыхъумыщIагъэр гъэкIуэдын.2. переносное сослать кого-л./ Зыгуэр гъэтIысын, хэкум игъэкIауэ щIыпIэ жыжьэ гъэкIуэн.* Соснал и къуэмрэ Мысост и къуэмрэ зэхуэзэри бунтым хэта пщылI щIалитIыр ягъэкIуэдыну унафэ ящIащ. фольк.3. переносное израсходовать что-л./ Ахъшэ, мылъку с. ху. зыгуэрым теухэн, зыхэгъэщIын.4. переносное испортить что-л./ Зыгуэр зэгъэкIуэкIын, Iей, мыхъумыщIэ щIын.Выпщэр гъэкIуэдын. Бэлъто дэрбзэрым игъэкIуэдащ. -
67 Iисраф
Iисраф хъун приходить в негодность, портиться.Iисраф щIын 1) привести в негодность, испортить что-л. 2) растратить что-л. -
68 yöndəm
сущ.1. вид, наружность -
69 тәм
1. сущ. вкус 2. прил. вкусовой ▪ täm birergä (kertergä) придавать/придать вкус ▪ täm kerergä 1) стать вкусным 2) начать портиться ▪▪ täm tabarğa находить удовольствие в чём ▪▪ täme kitärgä терять/потерять вкус к чему ▪▪ täme yögerergä войти во вкус ▪▪ tämen belep со вкусом ▪▪ tämen cibärergä испортить что (например, настроение, аппетит) ▪▪ tämen tatırğa вкушать/вкусить что, испытывать/испытать вкус, испытывать/испытать прелесть чего-либо -
70 täm
тәм 1. сущ. 2. прил.придавать/придать вкус▪▪ täm tabarğa▪▪ täme kitärgäтерять/потерять вкус к чему▪▪ tämen belepиспортить что (например, настроение, аппетит). -
71 hash
[hæʃ]hash блюдо из мелко нарезанного мяса и овощей hash амер. = hash house to settle (smb.'s) hash заставить (кого-л.) замолчать hash мешанина, путаница; to make a hash (of smth.) напутать, напортить (в чем-л.) hash вчт. мусор hash напутать, испортить (что-л.) hash амер. = hash house to settle (smb.'s) hash разделаться, покончить (с кем-л.) hash рубить, крошить (мясо) hash вчт. случайные данные hash (что-л.) старое, выдаваемое в измененном виде за новое hash house амер. разг. дешевый ресторан, забегаловка hash мешанина, путаница; to make a hash (of smth.) напутать, напортить (в чем-л.) -
72 bitch up sl. -. Why did you have to bitcheverything up
bitch up sl. безжалостно испортить что-л. Why did you have to bitcheverything up by telling John about the arrangements I made for his leavingparty?Англо-русский словарь Мюллера > bitch up sl. -. Why did you have to bitcheverything up
-
73 screw up
screw up а) завинчивать; подвинчивать (болт, гайку и т. п.); навинчивать(крышку и т. п.); подтягивать (струны) Can you screw up this handle for me, itis falling off again? you will need to screw the strings up to get them intune. б) подтягивать, укреплять to screw up one's courage подбодриться, наб-раться храбрости to screw oneself up to do smth. заставить себя сделатьчто-л.; в) морщить (лицо); поджимать (губы) to screw up one's eyes прищуритьсяShe screwed up her face at the nasty smell. г) coll. испортить (что-л.), на-портачить (в чем-л.) When I'd finished the exam, I thought I'd screwed up, butI found out later that I'd passed. д) sl. причинить вред (кому-л.) If youthink your marriage is screwing you up, why don't you leave him? е) coll. зас-тавлять нервничать Waiting for an operation tends to screw most people up. -
74 ball
I1. [bɔ:l] n1. 1) шарthe terrestrial ball - возвыш. земной шар
meat balls - фрикадельки, тефтели
ball of fire - огненный шар (о солнце, молнии, атомном взрыве и т. п.) [см. тж. ♢ ]
2) шаровидный объектball of earth - с.-х. «стул», ком земли, окружающий корни растения
ball mill - тех. шаровая мельница
ball mount - а) воен. шаровая установка; б) ав. сферическая турельная установка
ball pyrite - геол. шаровидное включение пирита
2. 1) мячdead ball, ball out of play - спорт. мяч вне игры
the ball is in [out of] play - спорт. мяч в игре [вне игры]
2) спорт. удар, бросок ( мячом)wide ball - неточный удар /бросок/
3. пуля; снаряд; ядроsmoke ball - воен. дымовой снаряд, дымовая бомба
4. амер. бейсболto play ball - играть в бейсбол [см. тж. ♢ ]
5. вет. пилюля6. редк. баллотировочный шар7. бот.1) шаровидный плод2) семенная коробочка3) клубок ( семян)8. уст. держава ( символ власти)9. pl груб.1) яйца2) чушь, вздорto make balls of smth. - испортить что-л.; всё перепутать
3) дерзость; хладнокровиеthey didn't have enough balls to try it - у них не хватило пороху сделать это
10. закруглённая или выдающаяся часть (чего-л.; обыкн. в человеческом теле)ball of the eye - анат. глазное яблоко
ball of the knee - анат. коленная чашка
ball of the thumb - анат. возвышение большого пальца руки, тенар
♢
ball and chain - а) цепь с ядром ( на ноге каторжника), б) бремя, обуза; тяжкая обязанность; в) сл. законная супругаball of lead - сл. башка
ball of fire - сл. а) знойная красавица; страстная /соблазнительная/ женщина; б) «огонь» (о блестящем, энергичном человеке); [см. тж. 1, 1)]
ball of wax - сл. всё на свете; всё с начала до конца, всё возможное
to keep one's eyes on the ball - амер. а) быть расторопным; знать своё дело; б) быть на высоте /«на уровне»/
to have smth. /a lot/ on the ball - сл. обладать способностями, ловкостью, талантом; быть ловким
get on the ball! - амер. скорей!, пошевеливайся!
to carry the ball - амер. а) активно действовать; б) нести всю ответственность
to have the ball at one's feet - иметь шансы на успех; быть хозяином положения
to catch /to take/ the ball before the bound - поспешить, не выждать удобного момента; забегать вперёд
to start the ball rolling - а) начать какое-л. дело; б) начать разговор
to keep up the ball, to keep the ball rolling - а) поддерживать разговор; б) продолжать дело
to take up the ball - а) вступить в разговор; б) принять дело (от кого-л.)
to play ball - а) (with) сотрудничать (с кем-л.); поддерживать хорошие отношения; you play ball with me and I play ball with you - ты меня не подведи, и я тебя не подведу; ≅ ты - мне, я - тебе; б) сл. развёртывать деятельность; [см. тж. 4]
behind the eight ball см. eight ball
to run with the ball - амер. перехватить, перебить ( заказ)
2. [bɔ:l] v1. 1) собирать, свивать в клубок; комкать2) свиваться в клубок; сжиматься в комок2. неприст. иметь сношение, спать ( с женщиной)II♢
to ball the jack - сл. быстро действовать1. [bɔ:l] n1) балto open the ball - а) открывать бал; б) начинать дело
2) сл. приятное времяпрепровождениеto have a ball with smth. - насладиться чем-л.
to have (oneself) a ball - а) повеселиться, веселиться вовсю; б) пуститься во все тяжкие
2. [bɔ:l] v амер. сл.веселиться вовсю; предаваться безудержному веселью, кутежам и т. п.; ≅ пуститься во все тяжкие -
75 verbocken
-
76 verpfeffern
-
77 versieden
1. * vt1) уваривать; выпаривать2) выкипятить (испортить что-л. кипячением); переварить2. * vi (s)выкипать, вывариваться, испаряться( при кипячении) -
78 cargarse
1) разг. обижаться, сердиться, досадовать4) (de) покрываться тучами ( о небе)5) (de) наполняться, переполняться ( чем-либо)6) (de) быть обременённым ( чем-либо)8) разг. проваливать ( на экзаменах) -
79 desdicha
-
80 brown off
['braʊn'ɒf]2) Военный термин: предупреждать о назначении в наряд
См. также в других словарях:
ИСПОРТИТЬ — что. повредить, изменить, переделать к худшему, хуже прежнего; исказить, изломать, сделать негодным; | кого, сглазить, заговорить, повредить здоровью знахарски; озевать, наслать на кого. Не испортишь дела, мастером не будешь. Тут ни испортить, ни … Толковый словарь Даля
испортить — по/рчу, по/ртишь, по/ртят, сов.; по/ртить, нсв. 1) (что) Привести в неисправное состояние, в негодность. Испортить магнитофон. Испортить бланк. Лет шесть отец охотился за волками. Он уже превосходно стрелял, без промаха, в голову, чтобы не… … Популярный словарь русского языка
ИСПОРТИТЬ КРОВЬ — кто, что кому Доставлять большие неприятности, сильно раздражать. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), предмет (Z), событие, обстоятельство (p) являются причиной, источником огорчения, трудностей, вызывающих чувство недовольства, злости у … Фразеологический словарь русского языка
испортить — по/рчу, по/ртишь; испо/рченный; чен, а, о; св. (нсв. по/ртить) 1) а) что Повредить что л., привести в негодность. Испо/ртить машину. Испорченные часы. б) отт. Причинить вред, расстроить, привести в болезненное состояние. Испо/ртить зрение … Словарь многих выражений
Испортить всю обедню — ПОРТИТЬ ВСЮ ОБЕДНЮ кому. ИСПОРТИТЬ ВСЮ ОБЕДНЮ кому. Разг. Ирон. Очень мешать в чём либо, вредить как либо. Мне кажется, что всю обедню портит вам Алтаев, лицо совершенно лишнее в хронике и совершенно неудавшееся вам (М. Горький. Письмо М. С.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
испортить — порчу, портишь; испорченный; чен, а, о; св. (нсв. портить). 1. что. Повредить что л., привести в негодность. И. машину. Испорченные часы. // Причинить вред, расстроить, привести в болезненное состояние. И. зрение. И. нервы. И. себе желудок. 2.… … Энциклопедический словарь
Пустить в грязь — что. Прикам. Неодобр. Испортить что л. МФС, 83 … Большой словарь русских поговорок
Посыпать худым духом — что. Пск. Неодобр. Испортить что л. ПОС 10, 59 … Большой словарь русских поговорок
Побрать прахом — что. Кар. Испортить что л. СРГК 4, 571 … Большой словарь русских поговорок
Sciurus — ? Белки Обыкновенная белка Sciurus vulgaris Научная классификация Царство: Животные Тип … Википедия
перепо́ртить — порчу, портишь, прич. страд. прош. перепорченный, чен, а, о; сов., перех. разг. Испортить что л. совсем; испортить всё, многое или всех, многих. Перепортить работу. □ Коли бы ты еще час посидел [на престоле], ты бы половину людей перепортил. Л.… … Малый академический словарь