-
1 ИРОНИИ
-
2 иронии
-
3 по иронии судьбы
[NP; fixed WO];=====⇒ often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ [PrepP; Invar; adv] a strange, absurd occurrence:- irony of fate.♦ По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Samsonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).♦ По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по иронии судьбы
-
4 оттенок иронии
General subject: a touch of irony -
5 по злой иронии судьбы
General subject: the irony of it is thatУниверсальный русско-английский словарь > по злой иронии судьбы
-
6 по иронии судьбы
1) General subject: ironically, the irony of it is that, by some quirk of fate, by a twist of fate2) Colloquial: By a weird coincidence -
7 по иронии судьбы в день своей свадьбы он заболел
Универсальный русско-английский словарь > по иронии судьбы в день своей свадьбы он заболел
-
8 с оттенком сухой иронии
General subject: wrylyУниверсальный русско-английский словарь > с оттенком сухой иронии
-
9 тень иронии
Makarov: a suspicion of irony, suspicion of irony -
10 юмор с оттенком иронии
General subject: pawky humourУниверсальный русско-английский словарь > юмор с оттенком иронии
-
11 И-72
ИРОНИЯ СУДЬБЬ'1 NP fixed WO often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ PrepP Invar adva strange, absurd occurrencequirk (twist) of fateirony of fate.По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Sam-sonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a). -
12 ирония судьбы
[NP; fixed WO];=====⇒ often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ [PrepP; Invar; adv] a strange, absurd occurrence:- irony of fate.♦ По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Samsonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).♦ По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ирония судьбы
-
13 ирония
Синонимический ряд:насмешливость (сущ.) ироничность; насмешливость; сарказм; язвительность -
14 ба!
1) General subject: bah!, ha, heigh, why (выражает удивление)2) Obsolete: la (выражает удивление, часто с оттенком иронии)3) Jargon: 23 skiddoo!, 23 skidoo!, Good God!, twenty-three skiddoo!, twenty-three skidoo!, twenty-three!, Thunderbird! (выражение узнавания, одобрения) -
15 здорово
1) General subject: about right, awfully, dandy, good man, great (восклицание одобрения, иронии, неодобрения), hello, hi, jeez, jolly, not half (so, too) bad, precious, properly, well done, wicked, bully, cheerio, holla, hot dog, whee, wow, magnificently (высокая оценка чего либо), that's good, pimping2) Colloquial: a bit of all right, bang, famously, hollow, royally, with a vengeance, good-oh, howdy3) School: rippingly -
16 ну, конечно!
General subject: you better believe it (с долей иронии, вроде "ну-ну") -
17 СУДЬБЫ
-
18 Р-238
В РУКАВ смеяться, хихикать и т. п. coll PrepP Invar adv(to laugh) inwardly, to o.s.: (laugh) up (in) one's sleeve.Игорь (Серебро) был автором знаменитой галереи портретов под лаконичным названием «Отцы». Это были портреты отечественной аристократии: доярка, металлург, партработник, хлопковод, генерал, писатель... Никакого гротеска, иронии... идеальная бронза, фотографически точные портреты, придраться невозможно, но... люди, знающие Серебро, а таких по Москве было немало, хихикали в рукава и перемигивались - вот, мол, паноптикум, вот, мол, воткнул им Серебро, пусть на себя посмотрят... (Аксенов 6). Igor (Sere-bro) was the creator of a famous series of busts that went by the laconic general title of Fathers. These were portraits of typical representatives of the Soviet aristocracy: a milkmaid, a metalworker, a Party official, a cotton grower, a general, a writer. There was nothing grotesque about them, nothing ironic...nothing but ideal bronze, photographically exact portraits to which no one could possibly object. But...people who knew Serebro, and there were quite a few of them around Moscow, laughed up their sleeves and exchanged winks. "What a collection! Serebro has really stuck the knife into them, now let them look at themselves" (6a). -
19 Ш-6
ОДИН ШАГ от чего до чего coll NP sing only usu. impers predic with copula fixed WOit does not take much for one phenomenon, condition, emotion etc to develop into another more serious, significant etc one or to turn into an opposite or contrasting one: от X-a до Y-a один шаг - itfs only one (a short, a single) step from X to Yit's but a short (a single) step from X to Y Y is only one (just a) step away from X from X to Y is but a single step.Если для охранника охрана - задача политическая, то такой охранник ненадёжен: политические взгляды moivt меняться. Даже личная симпатия ненадежна: от симпатии до антипатии один шаг (Рыбаков 2). If security officials regarded their work as political, then they were unreliable, as political views were changeable. Even personal sympathy was unreliable, for it was only one step from sympathy to antipathy (2a)....Издали казалось, что солдатики иронически улыбаются. А от иронии до крамолы - один шаг (Салтыков-Щедрин 1)....From а distance it looked as though they (the soldiers) were smiling ironically. And from irony to sedition is but a single step! (1b). -
20 в рукав
• В РУКАВ смеяться, хихикать и т.п. coll[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to laugh) inwardly, to o.s.:- (laugh) up (in) one's sleeve.♦ Игорь [ Серебро] был автором знаменитой галереи портретов под лаконичным названием " Отцы". Это были портреты отечественной аристократии: доярка, металлург, партработник, хлопковод, генерал, писатель... Никакого гротеска, иронии... идеальная бронза, фотографически точные портреты, придраться невозможно, но... люди, знающие Серебро, а таких по Москве было немало, хихикали в рукава и перемигивались - вот, мол, паноптикум, вот, мол, воткнул им Серебро, пусть на себя посмотрят... (Аксенов 6). Igor [Serebro] was the creator of a famous series of busts that went by the laconic general title of Fathers. These were portraits of typical representatives of the Soviet aristocracy: a milkmaid, a metalworker, a Party official, a cotton grower, a general, a writer. There was nothing grotesque about them, nothing ironic...nothing but ideal bronze, photographically exact portraits to which no one could possibly object. But...people who knew Serebro, and there were quite a few of them around Moscow, laughed up their sleeves and exchanged winks. "What a collection! Serebro has really stuck the knife into them, now let them look at themselves" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в рукав
- 1
- 2
См. также в других словарях:
склонный к иронии — прил., кол во синонимов: 1 • ироничный (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
исполненный иронии — прил., кол во синонимов: 2 • иронический (17) • ироничный (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
по иронии судьбы — нареч, кол во синонимов: 2 • кругом шестнадцать (8) • по закону подлости (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
ИРОНИЯ — (от греч. , букв. притворство), филос. эстетич. категория, характеризующая процессы отрицания, расхождения намерения и результата, замысла и объективного смысла. И. отмечает, т. о., парадоксы развития, определ. стороны диалектики… … Философская энциклопедия
Ирония — (греческое eironeia притворство) явно притворное изображение отрицательного явления в положительном виде, чтобы путем доведения до абсурда самой возможности положительной оценки осмеять и дискредитировать данное явление, обратить внимание на тот… … Литературная энциклопедия
КЬЕРКЕГОР — (Kierkegaard) Серен (1813 1855) дат. философ, теолог и писатель. В своих работах «Или или» («Наслаждение и долг») и «Болезнь к смерти» он говорит о трех стадиях развития личности: эстетической, этической и религиозной. Эстетическая стадия жизнь… … Философская энциклопедия
Ирония судьбы, или С лёгким паром! — Жанр … Википедия
ЮМОР — (англ. humour причуда, нрав, настроение, от лат. humor влага, жидкость: согласно антич. учению о соотношении четырёх «жидкостей» человеч. тела, определяющем четыре темперамента, или характера), особый вид комического, переживание… … Философская энциклопедия
Тема (телепрограмма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тема. Тема Логотип передачи (1992 1995) Жанр ток шоу Автор(ы) Владислав Листьев … Википедия
Противоирония — (counter irony, trans irony) ироническое остранение самой иронии, характерное для литературы новой искренности или новой сентиментальности , от Вен. Ерофеева до Т. Кибирова. Термин предложен филологом Вл. Муравьевым в предисловии к поэме Вен.… … Проективный философский словарь
Ирония — (от др. греч. εἰρωνεία «притворство») троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. Ирония употребление… … Википедия