-
1 склад автотракторного имущества
воен. САТИУниверсальный немецко-русский словарь > склад автотракторного имущества
-
2 склад бронетанкового имущества
воен. СБТИУниверсальный немецко-русский словарь > склад бронетанкового имущества
-
3 Bestandaufnahme
имуществаинвентаризация -
4 Absonderung
сущ.1) общ. изолирование, изоляция, обособление, разобщение, уединение, обособленность, отделение2) геол. отдельность (горных пород)3) мед. экскреция, выделение части имущества (из наследованной конкурсной массы)4) тех. сепарация, сортировка, обособление (eines Teiles einer Formel)5) юр. сецёссия (eines Gebietsteiles), выделение (z. B. aus der Konkursmasse), выделение (имущества или его части из наследственной или конкурсной массы), обособление (напр. von Vermцgen)6) экон. выделение имущества из конкурсной массы, выделение имущества из наследственной массы, выделение части имущества из конкурсной массы, выделение части имущества из наследственной массы, выделение имущества или его части из конкурсной массы, выделение имущества или его части из наследственной массы7) дор. разделение8) физиол. секреция, выделение9) пищ. отбраковка (напр. плодов или овощей)10) сил. отдельность (горных пород, минералов) -
5 Pfandentstrickung
сущ.1) общ. преднамеренная порча описанного (конфискованного) имущества, преднамеренная продажа описанного (конфискованного) имущества, преднамеренное уничтожение описанного (конфискованного) имущества2) экон. преднамеренная продажа или преднамеренная порча конфискованного имущества, преднамеренная продажа или преднамеренная порча описанного имущества, преднамеренная продажа конфискованного имущества3) бизн. преднамеренное уничтожение (порча, продажа описанного или конфискованного имущества)4) кап. преднамеренное уничтожение -
6 Sachhehlerei
сущ.юр. принятие в залог имущества, добытого преступным путём, приобретение имущества, заведомо добытого путём преступления, скупка, скупка в залог имущества, добытого преступным путём, скупка имущества, добытого преступным путём, сокрытие краденых вещей, добытых преступным путём, сокрытие предметов добытых преступлением, укрывательство, укрывательство имущества, добытого преступным путём, укрывательство краденого имущества, укрывательство краденых вещей, добытых преступным путём, укрывательство похищенного имущества -
7 Unterschlagung
сущ.1) общ. растрата, утаивание2) юр. обманная махинация, присвоение, присвоение имущества, присвоение чужого имущества, промотание, растрачивание, присвоение (напр. чужого имущества), присвоение (напр., чужого имущества)3) экон. сокрытие, присвоение чужого имущества или денег, утайка -
8 Pfändung
сущ.1) юр. наложение имущественного ареста, опись, судебная опись имущества, арест (von Vermögen, Schiffen), наложение ареста на имущество2) экон. (судебная) опись имущества должника, наложение ареста на имущество должника3) страх. опись имущества, опись имущества должника (судебная)4) горн. вспомогательная крепёжная рама при забивной крепи, вспомогательное крепление горной выработки деревом, вспомогательный крепёжный венец при деревянной забивной крепи, деревянная шпунтовая крепь вокруг горной выработки, возведение забивной крепи5) патент. арест (имущества)6) бизн. арест имущества -
9 Arrest
сущ.1) общ. заключение под стражу, содержание под стражей, арест2) устар. опись, конфискация (имущества), оставление после уроков (наказание)3) юр. обращение взыскания на имущество, определение суда об описании имущества, запрещение (als gerichtliche Sicberungsmaßnahme), арест (von Personen), заключение (под стражу)4) экон. конфискация имущества, опись (имущества)5) патент. секвестр (напр. изделий, произведённых с нарушением патентных прав)6) бизн. опись имущества7) внеш.торг. задержание8) ВМФ. эмбарго -
10 Hypothek
сущ.1) юр. закладная уст., закладное свидетельство уст.2) экон. закладная, залог недвижимого имущества, ипотека (закладная), ипотека (залог недвижимого имущества), залог (недвижимого имущества)3) фин. ипотечный залог, ипотека (залог недвижимого имущества)4) бизн. ипотека5) внеш.торг. ипотека (залог недвижимом имущества) -
11 Unterabteilung
f́подотдел- Unterabteilung Allgemeine militärische Fragen ФРГ подотдел общих военных вопросов
- Unterabteilung Ausland, Militärische Sicherheit ФРГ подотдел разведки и контрразведки
- Unterabteilung Bekleidung und Ausrüstung подотдел обмундирования и снаряжения
- Unterabteilung Bordausrüstung ФРГ подотдел самолетного бортового оборудования
- Unterabteilung feinmechanisches und optisches Gerät подотдел приборов точной механики и оптики
- Unterabteilung Fernmeldetechnik, Elektronik, Optik ФРГ подотдел техники связи, электроники и оптики (отдела военной техники)
- Unterabteilung Fertige Schiffe und Arsenale ФРГ подотдел кораблей и арсеналов
- Unterabteilung Forschung ФРГ научно-исследовательский подотдел (отдела военной техники)
- Unterabteilung Führung, Ausbildung ФРГ подотдел оперативный и боевой подготовки
- Unterabteilung für Instandsetzung und Reparatur подотдел ремонта и эксплуатации
- Unterabteilung Gepanzerte Fahrzeuge ФРГ подотдел бронированных боевых машин
- Unterabteilung Haushalt-Bearbeitungs- und Rechnungsprüfung ФРГ подотдел проектов военных бюджетов и финансовой отчетности по расходам
- Unterabteilung Haushalt- und Kassenangelegenheiten ФРГ бюджетнофинансовый подотдел
- Unterabteilung Instandsetzungstruppen und Energiegerät ФРГ подотдел ремонтновосстановительных частей и энергетических сооружений
- Unterabteilung Luftwaffentechnik und gelenkte Flugkörper ФРГ подотдел техники ( военновоздушные силы) и управляемых ракет (отдела военной техники)
- Unterabteilung Marine-Ingenieurwesen подотдел корабельных машин и механизмов
- Unterabteilung Marinetechnik ФРГ подотдел военноморской техники (отдела военной техники)
- Unterabteilung Motorisierung ФРГ подотдел моторизации (отдела военной техники)
- Unterabteilung Neuerer- und Patentwesen (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) подотдел по вопросам новаторства и патентов
- Unterabteilung Personalbearbeitung Offz. und FUM Heer ФРГ подотдел офицеров, фельдфебелей, унтер-офицеров и рядовых сухопутных войск (отдела личного состава)
- Unterabteilung Personalbearbeitung Offz. und FUM Luftwaffe, Offz. Flugabwehr ФРГ подотдел офицеров, фельдфебелей, унтер-офицеров и рядовых ( военновоздушные силы) и офицеров ПВО (отдела личного состава)
- Unterabteilung Personalbearbeitung Offz. und FUM Marine, Offz. Sanitäts- und Sonderdienste ФРГ подотдел офицеров, фельдфебелей, унтер-офицеров и рядовых ( военновоздушные силы) и офицеров медикосанитарной и других специальных служб (отдела личного состава)
- Unterabteilung Personal, Innere Führung (Personalplanung und Innere Führung) ФРГ подотдел личного состава и идеологической работы
- Unterabteilung Personal und Haushalt ФРГ подотдел по вопросам личного состава и бюджета
- Unterabteilung Pionier- und Truppengerätetech-nik, ABC-Abwehrtechnik ФРГ подотдел инженерного и войскового имущества и средств (отдела военной техники)
- Unterabteilung Pulver, Sprengstoffe und Raketen ФРГ подотдел взрывчатых веществ и ракет
- Unterabteilung Radar- und Fernlenkgerät ФРГ подотдел радиолокации и управляемых ракет
- Unterabteilung Recht ФРГ правовой подотдел (административноправового отдела)
- Unterabteilung Recht und Grundsatzangelegenheiten des öffentlichen Dienstes ФРГ подотдел прохождения службы военнослужащими, чиновниками и служащими и их правового положения (отдела личного состава)
- Unterabteilung Sanitätsmaterial ФРГ подотдел медикосанитарного имущества
- Unterabteilung Sanitätsmaterial, Wehrpharmazie ФРГ подотдел медикосанитарного имущества и медикаментов
- Unterabteilung Sanitäts- und Gesundheitswesen ФРГ подотдел медикосанитарной службы
- Unterabteilung Schiffsmaschinenbau ФРГ подотдел корабельного машиностроения
- Unterabteilung Schiff/Waffe ФРГ подотдел кораблестроения и вооружения
- Unterabteilung Technische Führungs- und Zentralaufgaben ФРГ подотдел (отдела военной техники) координации деятельности военных и гражданских учреждений по разработке и приобретению военной техники
- Unterabteilung Ungepanzerte Fahrzeuge ФРГ подотдел небронированных боевых машин
- Unterabteilung» Unterbringung ФРГ подотдел расквартирования войск
- Unterabteilung Verpflegung und Verpflegungsgerät ФРГ подотдел продовольствия и кухонного оборудования
- Unterabteilung Waffen, Munition und Raketen ФРГ подотдел оружия, боеприпасов и ракет (отдела военной техники)
- Unterabteilung Wehrverwaltung ФРГ административный подотдел (административноправового отдела)
- Unterabteilung Zentrale Angelegenheiten des militärischen Personals ФРГ центральный подотдел по делам военнослужащих (отдела личного состава)
- Unterabteilung Zentrale Aufgaben ФРГ центральный подотдел (административноправового отдела)
- Unterabteilung Ziviles Personal ФРГ подотдел гражданских служащих (отдела личного состава)
-
12 Unterabteilung
(f)Unterabteilung ABC-Abwehrgerät — ФРГ подотдел средств
Unterabteilung Allgemeine militärische Fragen — ФРГ подотдел общих военных вопросов
Unterabteilung Ausland, Militärische Sicherheit — ФРГ подотдел разведки и контрразведки
Unterabteilung Bodenausrüstung — ФРГ подотдел наземного оборудования ВВС
Unterabteilung Bordausrüstung — ФРГ подотдел самолетного бортового оборудования
Unterabteilung Drahtfernmeldegerät — ФРГ подотдел средств проводной связи
Unterabteilung Fernmeldetechnik, Elektronik, Optik — ФРГ подотдел техники связи, электроники и оптики ( отдела военной техники)
Unterabteilung Fernmeldewesen — ФРГ подотдел связи
Unterabteilung Fertige Schiffe und Arsenale — ФРГ подотдел кораблей и арсеналов
Unterabteilung Flugabwehr — ФРГ подотдел ПВО
Unterabteilung Flugtriebwerke — ФРГ подотдел авиационных двигателей
Unterabteilung Flugzeuge — ФРГ авиационный подотдел
Unterabteilung Forschung — ФРГ научно-исследовательский подотдел ( отдела военной техники)
Unterabteilung Führung, Ausbildung — ФРГ подотдел оперативный и боевой подготовки
Unterabteilung Funkgerät — ФРГ подотдел радиоаппаратуры
Unterabteilung Gepanzerte Fahrzeuge — ФРГ подотдел бронированных боевых машин
Unterabteilung Haushalt-Bearbeitungs- und Rechnungsprüfung — ФРГ подотдел проектов военных бюджетов и финансовой отчетности по расходам
Unterabteilung Haushalt- und Kassenangelegenheiten — ФРГ бюджетнофинансовый подотдел
Unterabteilung Instandsetzungstruppen und Energiegerät — ФРГ подотдел ремонтновосстановительных частей и энергетических сооружений
Unterabteilung Leichte Waffen — ФРГ подотдел легкого ( пехотного) оружия
Unterabteilung Liegenschaften — ФРГ подотдел казарменного и жилого фонда
Unterabteilung Logistik — ФРГ подотдел тыла
Unterabteilung Luftwaffentechnik und gelenkte Flugkörper — ФРГ подотдел техники ВВС и управляемых ракет ( отдела военной техники)
Unterabteilung Marinetechnik — ФРГ подотдел военно-морской техники ( отдела военной техники)
Unterabteilung Marinewaffen — ФРГ подотдел военно-морского оружия
Unterabteilung Motorisierung — ФРГ подотдел моторизации ( отдела военной техники)
Unterabteilung Neuerer- und Patentwesen — ГДР подотдел по вопросам новаторства и патентов
Unterabteilung Organisation — ФРГ организационный подотдел
Unterabteilung Personalbearbeitung Offz. und FUM Heer — ФРГ подотдел офицеров, фельдфебелей, унтер-офицеров и рядовых сухопутных войск ( отдела личного состава)
Unterabteilung Personalbearbeitung Offz. und FUM Luftwaffe, Offz. Flugabwehr — ФРГ подотдел офицеров, фельдфебелей, унтер-офицеров и рядовых ВВС и офицеров ПВО ( отдела личного состава)
Unterabteilung Personalbearbeitung Offz. und FUM Marine, Offz. Sanitäts- und Sonderdienste — ФРГ подотдел офицеров, фельдфебелей, унтер-офицеров и рядовых ВВС и офицеров медико-санитарной и других специальных служб ( отдела личного состава)
Unterabteilung Personal, Innere Führung (Personalplanung und Innere Führung) — ФРГ подотдел личного состава и идеологической работы
Unterabteilung Personal und Haushalt — ФРГ подотдел по вопросам личного состава и бюджета
Unterabteilung Pionier- und Truppengerätetech-nik, ABC-Abwehrtechnik — ФРГ подотдел инженерного и войскового имущества и средств ( отдела военной техники)
Unterabteilung Pulver, Sprengstoffe und Raketen — ФРГ подотдел взрывчатых веществ и ракет
Unterabteilung Radar- und Fernlenkgerät — ФРГ подотдел радиолокации и управляемых ракет
Unterabteilung Recht — ФРГ правовой подотдел ( административно-правового отдела)
Unterabteilung Recht und Grundsatzangelegenheiten des öffentlichen Dienstes — ФРГ подотдел прохождения службы военнослужащими, чиновниками и служащими и их правового положения ( отдела личного состава)
Unterabteilung Sanitätsmaterial — ФРГ подотдел медикосанитарного имущества
Unterabteilung Sanitätsmaterial, Wehrpharmazie — ФРГ подотдел медикосанитарного имущества и медикаментов
Unterabteilung Sanitäts- und Gesundheitswesen — ФРГ подотдел медико-санитарной службы
Unterabteilung Schiffsmaschinenbau — ФРГ подотдел корабельного машиностроения
Unterabteilung Schiffsneubauten — ФРГ подотдел вновь строящихся кораблей
Unterabteilung Schiff/Waffe — ФРГ подотдел кораблестроения и вооружения
Unterabteilung Schwere Waffen — ФРГ подотдел тяжелого ( пехотного) оружия
Unterabteilung Technische Führungs- und Zentralaufgaben — ФРГ подотдел ( отдела военной техники) координации деятельности военных и гражданских учреждений по разработке и приобретению военной техники
Unterabteilung Ungepanzerte Fahrzeuge — ФРГ подотдел небронированных боевых машин
Unterabteilung Unterbringung — ФРГ подотдел расквартирования войск
Unterabteilung Unterkunftsmaterial — ФРГ подотдел казарменного имущества
Unterabteilung Verpflegung und Verpflegungsgerät — ФРГ подотдел продовольствия и кухонного оборудования
Unterabteilung Verwaltung — ФРГ административный подотдел
Unterabteilung Waffen, Munition und Raketen — ФРГ подотдел оружия, боеприпасов и ракет ( отдела военной техники)
Unterabteilung Wehrverwaltung — ФРГ административный подотдел ( административно-правового отдела)
Unterabteilung Zentrale Angelegenheiten des militärischen Personals — ФРГ центральный подотдел по делам военнослужащих ( отдела личного состава)
Unterabteilung Zentrale Aufgaben — ФРГ центральный подотдел ( административно-правового отдела)
Unterabteilung Ziviles Personal — ФРГ подотдел гражданских служащих ( отдела личного состава)
-
13 Beschlagnahme
сущ.1) общ. арест имущества, изъятие, наложение ареста на имущество, наложение запрета, наложение секвестра, опись имущества, конфискация2) юр. арест, арест на имущество, выемка, задержание, запрещение, изъятие имущества, имущественный арест, опись, реквизиция, секвестр (behцrdliche einstweilige), арест (имущества)3) фин. наложение запрещения4) патент. наложение ареста5) бизн. наложение ареста на недвижимость, заявление претензии (на что-л.), изъятие (орудий преступления), требование (чего-л.)6) внеш.торг. наложение секвестра (запрета)7) ВМФ. секвестр, эмбарго, задержание (судна)8) судостр. задержание корабля -
14 Faustpfand
сущ.1) юр. залог в виде движимого имущества, ручной заклад, твёрдый залог, вещественный залог2) экон. заклад движимого имущества, залог движимого имущества3) фин. залог имущества -
15 Heimfall
сущ.1) юр. переход выморочного имущества в собственность государства, переход в собственность государства (вы-морочного имущества), переход в собственность государства (выморочного имущества)2) экон. переход (выморочного имущества) в собственность государства, обратный переход к собственнику (его земельного участка) -
16 Mobiliarkredit
сущ.3) экон. кредит под залог (движимого имущества)4) внеш.торг. кредит под залог движимого имущества -
17 Restitution
сущ.1) биол. реституция2) мед. восстановление3) юр. возобновление дела, возобновление законченного производства, восстановление повреждённого имущества, пересмотр дела (durch ein übergeordnetes Gericht), возобновление (дела, законченного производством), возврат (имущества), возвращение (имущества), возмещение (убытков), возврат (напр., конфискованного) имущества, реституция (в международном праве), возмещение вреда (в натуре), возобновление (дела)4) патент. возмещение убытков5) психоан. восстановление (защитный процесс для ослабления вины путём компенсаторных действий в отношении амбивалентно инвестированного объекта) -
18 Sequester
сущ.1) мед. секвестр (омертвевший участок кости)2) юр. назначенный властями временный владелец имущества, передача спорного имущества во временное владение третьего лица, секвестрация, передача имущества под управление государства (в ходе проверки оснований для его конфискации; ГДР), секвестер передача имущества под управление государства (в ходе проверки оснований для его конфискации; бывш. ГДР), секвестр, назначенный властями управляющий [временный владелец] -
19 Unterschleif
сущ.2) юр. злоупотребление, обманная махинация, присвоение, присвоение имущества, растрачивание, утаивание, присвоение (напр., чужого имущества)3) экон. присвоение (чужого имущества или чужих денег), присвоение чужого имущества или денег, сокрытие, утайка4) внеш.торг. растрата -
20 Vermögensbeschlagnahme
сущ.1) юр. изъятие имущества, инвентарная опись, наложение ареста на имущество, опись, опись имущества, конфискация имущества2) фин. арест имущества3) внеш.торг. арест на имуществоУниверсальный немецко-русский словарь > Vermögensbeschlagnahme
См. также в других словарях:
ИМУЩЕСТВА АРЕСТ — АРЕСТ ИМУЩЕСТВА … Юридическая энциклопедия
ИМУЩЕСТВА КОНФИСКАЦИЯ — КОНФИСКАЦИЯ ИМУЩЕСТВА … Юридическая энциклопедия
ИМУЩЕСТВА ОПИСЬ — ОПИСЬ ИМУЩЕСТВА … Юридическая энциклопедия
ИМУЩЕСТВА ОБРЕМЕНЕНИЯ — ОБРЕМЕНЕНИЯ ИМУЩЕСТВА … Юридическая энциклопедия
ИМУЩЕСТВА РИСК СЛУЧАЙНОЙ ГИБЕЛИ — РИСК СЛУЧАЙНОЙ ГИБЕЛИ ИМУЩЕСТВА … Юридическая энциклопедия
ИМУЩЕСТВА СТРАХОВАНИЕ — ДОГОВОР ИМУЩЕСТВЕННОГО СТРАХОВАНИЯ … Юридическая энциклопедия
ИМУЩЕСТВА СУПРУГОВ ЗАКОННЫЙ РЕЖИМ — БРАЧНЫЙ ДОГОВОР; СОВМЕСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ СУПРУГОВ … Юридическая энциклопедия
ИМУЩЕСТВА АРЕСТ — (см. АРЕСТ ИМУЩЕСТВА) … Энциклопедический словарь экономики и права
ИМУЩЕСТВА КОНФИСКАЦИЯ — (см. КОНФИСКАЦИЯ ИМУЩЕСТВА) … Энциклопедический словарь экономики и права
ИМУЩЕСТВА ОПИСЬ — (см. ОПИСЬ ИМУЩЕСТВА) … Энциклопедический словарь экономики и права
ИМУЩЕСТВА РИСК СЛУЧАЙНОЙ ГИБЕЛИ — (см. РИСК СЛУЧАЙНОЙ ГИБЕЛИ ИМУЩЕСТВА) … Энциклопедический словарь экономики и права