-
21 на руках
1) General subject: In the foregoing (Имеется ввиду - перед вами -)2) Economy: on hand -
22 направляться вниз списка
General subject: going south (Имеется ввиду по уменьшению показателей)Универсальный русско-английский словарь > направляться вниз списка
-
23 ответственность
1) General subject: accountability, amenability, answerableness, blame, charge, liability, onus, rap (за проступок), responsibility, the responsibility that attaches to that position, trust, incumbent (имеется ввиду не сама ответственность, а принадлежность ее к чему то. Пример - он думал что мы в ответе за помощь - he felt it was incumbent on us all to help), ownership (строго контекстуально - to take ownership of what you are doing - брать на себя ответственность за свои действия), accountableness, culpability2) Zoology: pigeon3) Medicine: responsibility.4) Engineering: liability (материальная)5) Law: amenability (перёд законом), amenability (судебная), answerability, liabilities, responsibility (for a claim) (за иск)6) Economy: amenability (перед законом)7) Jargon: short end of the stick8) Fishery: responsibility and liability9) Programming: responsibilities10) Quality control: chargeability, responsiveness11) oil&gas: downgrade (тех.) -
24 отрешённый
1) General subject: estranged, loftiest (http://moscow-translator.ru Имеется ввиду супер высокий (не о росте или высоте), не от мира сего), detached2) Australian slang: away with the fairies3) Politics: ousted (от власти)4) Jargon: wigged out -
25 отталкивать
1) General subject: antagonize, jostle, push away, repel, repulse, shove, shover, thrust aside, thrust away, push aside, push off, put off, revolt, spurn, ease off (лодку), shove off (от берега), fray (имеется ввиду речью), (от себя, от дома) luring down2) Bookish: disaffect3) Railway term: counterbuff4) Automobile industry: drive back5) Drilling: resist -
26 подлиза
1) General subject: apple polisher, apple-polisher (о школьнике), buddy buddy, buddy-buddy, coax, egg sucker, flunky, nark, sneak, sneak up, sneak-up, spaniel, suck up, toady, whillywha, crawler, wheedler, hand-shaker2) Naval: sniveller3) Australian slang: brownnose, browntongue4) Jargon: bootlick, bootlicker, brown-noser, cookie pusher cooky pusher, ear-banger, egg-sucker, fisher, flanky, striker, suck-up, waterman, kissup, snurge (В данном случае имеется ввиду тот, кто целует задницу в расчете на будущее снисхождение), chummy, heeler, waterboy, weasel5) Makarov: creeping Jesus6) Idiomatic expression: tame spaniel -
27 прелести
3) Taboo: jahoobies (чаще имеется ввиду грудь, можно и в общем; he was keeping an eye on his secretary's jahoobies) -
28 пята клинка
Arms production: tang end (складного ножа (имеется ввиду задняя часть клинка, что находится за осевым отверстием)) -
29 равнозначный
1) General subject: equivalent2) Medicine: (with) interchangeable (имеется ввиду взаимнозаменяемый)3) Bookish: equipollent4) Mathematics: equisignificant5) Business: equal ranking6) Automation: tantamount -
30 равнозначный (with)
Универсальный русско-английский словарь > равнозначный (with)
-
31 разделитель целой и дробной частей числа
1) Computers: delimiter character (краткий вариант: разделитель дробной части; имеется ввиду запятая или точка)2) Information technology: decimal symbolУниверсальный русско-английский словарь > разделитель целой и дробной частей числа
-
32 расплыться
General subject: deliquesce, fade away, run, slouched (имеется ввиду в кресле), develop a middle-age spread -
33 расчётная категория здания
Sakhalin energy glossary: occupancy category (Имеется ввиду расчетная категория зданий по стандарту ASCE 7 (I, II, III, IV) - по их степени опасности для людей)Универсальный русско-английский словарь > расчётная категория здания
-
34 служебное назначение
Military: operational assignment (имеется ввиду назначение на должность, место прохождения воинской службы)Универсальный русско-английский словарь > служебное назначение
-
35 см. описание
1) General subject: homestead (Примеры: 1) вам приходится стоять в очереди несколько часов, 2) вам приходится часто ходить в одно и тоже место (не имеется ввиду работа), 3) вы регулярно делаете что-то одно и то же. Во всех этих с)2) Medicine: Primary dressing (Это та часть повязки, которая непосредственно касается раневой поверхности), Secondary dressing (Это та часть повязки, которая держит primary dressing на месте, или покрывает его (в случае если фиксация не предусмотрена)) -
36 стареющая популяция
General subject: ageing population (имеется ввиду население страны в целом)Универсальный русско-английский словарь > стареющая популяция
-
37 тщательная хирургическая обработка
Surgery: scrub (имеется ввиду чистка, мытье, подготовка операционного поля)Универсальный русско-английский словарь > тщательная хирургическая обработка
-
38 формальная схема перехода
General subject: formal crosswalk (имеется ввиду взаимосвязь, схема соответствие между двумя различными системами)Универсальный русско-английский словарь > формальная схема перехода
-
39 от лотка до ворот
Industrial economy: (от начала, до конца цикла производства - имеется ввиду полный цикл этапа производства, например, металлического никеля) cradle-to-gate -
40 решетка
См. также в других словарях:
Выбор предлога — 1. При выборе предлога в синонимических конструкциях учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между ними. Ср.: в адрес кого либо замечания – по адресу кого либо замечания (в данном сочетании первый вариант имеет… … Справочник по правописанию и стилистике
Выбор предлога — 1. При выборе предлога в синонимических конструкциях учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между ними. Ср.: в адрес кого либо замечания – по адресу кого либо замечания (в данном сочетании первый вариант имеет… … Справочник по правописанию и стилистике
Правительство Швейцарии — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Швейцарская Конфедерация — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Швейцарская конфедерация — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Швейцария — (Schweiz) Содержание это ( нем. die Schweiz, фр. la Suisse, итал. Svizzera, ром. Svizra), официальное название Швейцарская конфедерация (нем. Schweizerische Eidgenossenschaft, фр. Confйdйration suisse, итал. Confederazione Svizzera, ром.… … Энциклопедия инвестора
Федерация — (Federation) Федерация это форма территориального устройства государства Определение, виды и типы федераций, преимущества и недостатки федеративного устройства государства, федерализм в современной России Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ФУНКЦИЙ ТЕОРИЯ — раздел математики, занимающийся изучением свойств различных функций. Теория функций распадается на две области: теорию функций действительного переменного и теорию функций комплексного переменного, различие между которыми настолько велико, что… … Энциклопедия Кольера
Деньги — (в этнологическом отношении). Деньгами в обширном смысле могут быть названы всякие знаки ценности, служащие для размена, для приобретения других предметов, для покупки или найма человеческого труда. Не все народы додумались до Д. далее в этом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Крайзис — Crysis Разработчик Издатели Electronic Arts Steam) Локализатор Софт Клаб Дизайнеры … Википедия
Нанокостюм — Crysis Разработчик Издатели Electronic Arts Steam) Локализатор Софт Клаб Дизайнеры … Википедия