Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

изнемощявам

  • 1 изнемощявам

    grow weak, become exhausted; be spent with fatigue; droop, flag, decline
    * * *
    изнемощя̀вам,
    гл. grow weak, become exhausted; be spent with fatigue; droop, flag, decline.
    * * *
    grow weak, become exhausted;be spent with fatigue; droop, flag, decline

    Български-английски речник > изнемощявам

  • 2 изнемощявам

    изнемощя́вам, изнемоще́я гл. entkräftet werden unr.V. sn itr.V., ermatten sw.V. sn itr.V., erschlafen unr.V. sn itr.V., schlapp/matt werden unr.V. sn itr.V.

    Български-немски речник > изнемощявам

  • 3 изнемощявам

    гл dépérir, perdre ses forces, s'affaiblir, s'épuiser, être а bout.

    Български-френски речник > изнемощявам

  • 4 изпадам

    1. fall. drop. slip (от out of)
    (за листа и пр.) fall
    (за коса, зъби) fall. come out
    изпадам в паника panic, get into a panic
    изпадам в отчаяние fall into despair
    изпадам в ярост fly into a rage, fume
    изпадам в ужас be struck with horror, be horrified/terrified
    изпадам в меланхолия sink into melancholy
    изпадам в забвение lapse into obscurity; sink into oblivion
    изпадам във възторг be delighted/enraptured (от with), go into raptures (over)
    изпадам в грешка be mistaken, make a mistake, err
    отново изпадам в отчаяние relapse into despair
    3. (осиромашавам) be ruined/impoverished, fall on hard times; be on the rocks
    4. (западам) decay, degrade, deteriorate
    дотам е изпаднал he has sunk so low (че that, as to с inf.)
    6. (изнемощявам) grow weak/decrepit (от with)
    * * *
    изпа̀дам,
    и изпа̀двам, изпа̀дам гл.
    1. fall, drop, slip (от out of); (за листа и пр.) fall; (за коса, зъби) fall, come out;
    2. ( озовавам се в някакво положение) fall, get (в into), lapse, sink; \изпадам в грешка be mistaken, make a mistake, err; \изпадам в забвение lapse into obscurity; sink into oblivion; \изпадам в ужас be struck with horror, be horrified/terrified; \изпадам в ярост fly into a rage, fume; \изпадам във възторг be delighted/enraptured (от with), go into raptures (over); отново \изпадам в отчаяние relapse into despair;
    3. ( осиромашавам) be ruined/impoverished, fall on evil days, fall on hard times; be on the rocks;
    4. ( западам) decay, degrade, deteriorate;
    5. ( унижавам се) sink; дотам е изпаднал he has sunk so low (че that, as to c inf.); никога няма да изпадне дотам, че he would never descend to (с inf.);
    6. ( изнемощявам) grow weak/decrepit (от with).
    * * *
    drop; fall; lapse; sink: изпадам into oblivion - изпадам в забвение; (западам): decay; deteriorate
    * * *
    1. (за коса, зъби) fall. come out 2. (за листа и пр.) fall 3. (западам) decay, degrade, deteriorate 4. (изнемощявам) grow weak/decrepit (от with) 5. (осиромашавам) be ruined/impoverished, fall on hard times;be on the rocks 6. (отзовавам се в някакво положение) fall, get (в into), lapse, sink 7. (унижавам се) sink 8. fall. drop. slip (от out of) 9. ИЗПАДАМ в грешка be mistaken, make a mistake, err 10. ИЗПАДАМ в забвение lapse into obscurity;sink into oblivion 11. ИЗПАДАМ в меланхолия sink into melancholy 12. ИЗПАДАМ в отчаяние fall into despair 13. ИЗПАДАМ в паника panic, get into a panic 14. ИЗПАДАМ в ужас be struck with horror, be horrified/terrified 15. ИЗПАДАМ в ярост fly into a rage, fume 16. ИЗПАДАМ във възторг be delighted/enraptured (от with), go into raptures (over) 17. дотам е изпаднал he has sunk so low (че that, as to c inf.) 18. отново ИЗПАДАМ в отчаяние relapse into despair

    Български-английски речник > изпадам

  • 5 клякам

    1. squat, crouch
    2. (капитулирам) knuckle down, give in, cave in, climb down
    3. (изнемощявам) crock up, flag, droop
    * * *
    кля̀кам,
    гл.
    1. squat, crouch; амер. hunker down;
    2. ( капитулирам) knuckle down, give in, cave in, climb down;
    3. ( изнемощявам) crock up, flag, droop.
    * * *
    crouch
    * * *
    1. (изнемощявам) crock up, flag, droop 2. (капитулирам) knuckle down, give in, cave in, climb down 3. squat, crouch

    Български-английски речник > клякам

  • 6 отслабвам

    1. отслабна get/grow thin, become thin (ner); lose weight; reduce
    отслабвам с 3 кила lose 3 kg
    (изнемощявам) become/grow weak, become weaker, weaken
    (за зрение) fail, grow dim
    (за глас) sink, drop. grow weak
    (за памет) fail, fade
    (за вятър и пр.) drop, abate, subside, grow less intense
    (за огън) die down
    (за интерес) languish, flag
    (за болка и пр.) ease
    2. вж. отслабям
    3. weaken, exhaust, enfeeble; cripple, impair
    4. loosen
    * * *
    отсла̀бвам,
    гл. get/grow thin, become thin(ner); lose weight/flesh; reduce; \отслабвам с 2 кг lose 2 kg; ( изнемощявам) become/grow weak, become weaker, weaken; (за зрение) fail, grow dim; (за глас) sink, drop, grow weak; (за памет) fail, fade; (за вятър и пр.) drop, abate, subside, grow less intense; (за огън) die down; (за интерес) languish, flag; (за болка и пр.) ease.
    ——————
    гл. relax, ease, reduce; loosen; diminish; ( обезсилвам) enfeeble, enervate, weaken, deprive of strength.
    * * *
    lose weight (за човек); macerate (от пости); attenuate; bate{beit}; diminish: отслабвам the strength of - отслабвам силата на; remit; slacken; languish (за интерес)
    * * *
    1. (за болка и пр.) ease 2. (за вятър и пр.) drop, abate, subside, grow less intense 3. (за глас) sink, drop. grow weak 4. (за зрение) fail, grow dim 5. (за интерес) languish, flag 6. (за огън) die down 7. (за памет) fail, fade 8. (изнемощявам) become/grow weak, become weaker, weaken 9. 1, отслабна get/grow thin, become thin(ner);lose weight;reduce 10. 2 кила lose 11. 3 kg 12. 4 вж. отслабям 13. ОТСЛАБВАМ c 14. зрението му отслабва his sight is failing

    Български-английски речник > отслабвам

  • 7 изпадна

    вж. изпадам
    * * *
    изпа̀дна,
    изпа̀дам и изпа̀двам, изпа̀дам гл.
    1. fall, drop, slip (от out of); (за листа и пр.) fall; (за коса, зъби) fall, come out;
    2. ( озовавам се в някакво положение) fall, get (в into), lapse, sink; \изпадна в грешка be mistaken, make a mistake, err; \изпадна в забвение lapse into obscurity; sink into oblivion; \изпадна в ужас be struck with horror, be horrified/terrified; \изпадна в ярост fly into a rage, fume; \изпадна във възторг be delighted/enraptured (от with), go into raptures (over); отново \изпадна в отчаяние relapse into despair;
    3. ( осиромашавам) be ruined/impoverished, fall on evil days, fall on hard times; be on the rocks;
    4. ( западам) decay, degrade, deteriorate;
    5. ( унижавам се) sink; дотам е изпаднал he has sunk so low (че that, as to c inf.); никога няма да изпадне дотам, че he would never descend to (с inf.);
    6. ( изнемощявам) grow weak/decrepit (от with).
    * * *
    вж. изпадам

    Български-английски речник > изпадна

  • 8 клекна

    клѐкна,
    кля̀кам гл.
    1. squat, crouch; амер. hunker down;
    2. ( капитулирам) knuckle down, give in, cave in, climb down;
    3. ( изнемощявам) crock up, flag, droop.

    Български-английски речник > клекна

  • 9 отслабна

    отсла̀бна,
    отсла̀бвам гл. get/grow thin, become thin(ner); lose weight/flesh; reduce; \отслабна с 2 кг lose 2 kg; ( изнемощявам) become/grow weak, become weaker, weaken; (за зрение) fail, grow dim; (за глас) sink, drop, grow weak; (за памет) fail, fade; (за вятър и пр.) drop, abate, subside, grow less intense; (за огън) die down; (за интерес) languish, flag; (за болка и пр.) ease.

    Български-английски речник > отслабна

См. также в других словарях:

  • изнемощявам — гл. изнемогвам, изтощавам се, изморявам се, отслабвам, отпадам, губя сили, оставам без сили, капвам, капвам от умора, изнурявам се, падам от умора, каталясвам, преуморявам се, отмалявам …   Български синонимен речник

  • грохвам — гл. падам, повалям се, строполясвам се гл. отпадам, капвам, изморявам се, отмалявам, отслабвам, губя сили, изнемощявам, изтощавам се, съсипвам се, сломен съм, разкапвам се гл. застарявам, остарявам, състарявам се, преминавам години гл. рухвам …   Български синонимен речник

  • губя сили — словосъч. изтощавам се, отпадам, изнурявам се, слабея, изморявам се, отслабвам, изнемощявам, уморявам се, отмалявам, падам от умора, смалявам словосъч. западам, гасна, угасвам …   Български синонимен речник

  • заморявам — гл. уморявам, изтощавам, изнемощявам, изморявам, изнурявам, омаломощавам …   Български синонимен речник

  • заморявам се — гл. уморявам се, изтощавам се, изнемощявам, изморявам се, капвам от умора, сломен съм, отслабвам, отслабнал съм, губя сили, загубвам сили, преуморявам се, задъхвам се, запъхтявам се …   Български синонимен речник

  • излинявам — гл. линея, залинявам, вехна, топя се, съхна, слабея, посървам, отпадам, губя сили, изнемощявам, губя се, повяхвам гл. избледнявам …   Български синонимен речник

  • изморявам — гл. изтощавам, омаломощавам, уморявам, изнурявам, изнемощявам, обезсилвам, преуморявам, сломявам, претрупвам, пресилвам, товаря, претоварвам, смазвам, заморявам, измъчвам, съсипвам гл. пресушавам, изцеждам, изсмуквам …   Български синонимен речник

  • изнемогвам — гл. изнемощявам, изтощавам се, изморявам се, отслабвам, отпадам, губя сили, оставам без сили, капвам, капвам от умора, изнурявам се, падам от умора, каталясвам, преуморявам се, отмалявам …   Български синонимен речник

  • изнурявам — гл. изтощавам, омаломощавам, уморявам, изморявам, изнемощявам, обезсилвам, преуморявам, сломявам, претрупвам, пресилвам, товаря, претоварвам, смазвам, заморявам, измъчвам, съсипвам гл. пресушавам, изцеждам, изсмуквам …   Български синонимен речник

  • изтощавам — гл. омаломощавам, уморявам, изморявам, изнурявам, изнемощявам, обезсилвам, преуморявам, сломявам, претрупвам, пресилвам, товаря, претоварвам, смазвам, заморявам, измъчвам, съсипвам гл. пресушавам, изцеждам, изсмуквам гл. изпразвам, изчерпвам гл.… …   Български синонимен речник

  • изтощавам се — гл. губя сили, отпадам, грохвам, слабея, унивам, изнурявам се, изнемощявам, отслабвам, изморявам се, преуморявам се, претоварвам се, избивам се, пребивам се, изпребивам се, каталясвам, изтрепвам се, съсипвам се гл. изтерзавам, мъча …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»