-
21 διαμετρώ
(α, ε) μετ.1) измерять, вычислять, высчитывать; 2) определять диаметр; 3) обдумывать -
22 δρομομετρώ
(ε) αμετ. мор. измерять скорость лагом -
23 ηχοβολίζω
μετ. измерять глубину с помощью эхолота -
24 θερμοκρασία
η температура;κανονική θερμοκρασία — нормальная температура;
υψηλή (χαμηλή) θερμοκρασία — высокая (низкая) температура;
θερμοκρασία πάνω (κάτω) απ' το μηδέν — или θερμοκρασία άνω (κάτω) τού μηδενός — температура выше (ниже) нуля;
θετική (αρνητική) θερμοκρασία — плюсовая (минусовая) температура;
κατέρχεται (ανέρχεται) η θερμοκρασία — понижается (повышается) температура;
μετρώ τη θερμοκρασία — измерять температуру
-
25 καταμετρώ
(ε), καταμετράω μετ.1) считать, сосчитывать; производить учёт; 2) измерять, мерить; отмеривать -
26 κυβίζω
μετ.1) штабелировать, складывать в штабеля; 2) измерять, исчислять кубатуру (чего-л.); 3) мат. возводить в кубическую степень -
27 μέτρον
τό1) мера;μέτρα μήκους — меры длины;
μέτρα και σταθμά — меры веса;
2) метр (единица измерения);τετραγωνικό μέτρον — квадратный метр;
κυβικό μέτρον — кубический метр;
3) мерка; размер;παίρνω μέτρον ( — или τα μέτρα) — измерять; — снимать мерку;
πήρα τα μέτρα τού οικοπέδου — я измерил строительный участок;
έκαμα λάθος στο μέτρο — я ошибся размером;
σύμφωνα με τα μέτρα — по размеру;
4) мера, мерка (сыпучих тел и жидкости);μέτρ σιτηρών — мера пшеницы;
5) перен. мера (величина, степень);στο μέτρον τού δυνατού — по мере возможности;
στο μέτρον των δυνάμεων μου — по мере моих сил;
αυτό υπερβαίνει το μέτρον των δυνάμεων μου — это выше моих сил;
6) мера, предел;παν μέτρον άριστον — всё хорошо в меру;
δεν γνωρίζω τί εστί μέτρον — не знать чувства меры;
7) мерка, мерило, критерий;έχω ( — или εφαρμόζω) δύο μέτρα και δύο σταθμά — подходить с двумя разными мерками (к чему-л.), быть пристрастным;
8) (чаще πλ.) мера, средство;μέτρο ποινής — мера наказания;
προσωρινά μέτρα — временные меры;
δρακόντεια μέτρον — драконовские меры;
προφυλακτικά μέτρα — или μέτρα προφύλαξης — меры предосторожности;
σύντονα (αποφασιστικά, δραστικά, προληπτικά) μέτρα — энергичные (решительные, действенные, превентивные) меры;
παίρνω ( — или λαμβάνω) μέτρα — принимать меры;
λάβε τα μέτρα σου — береги себя;
9) лит. размер (стихотворный);ιαμβικό μέτρον — ямб;
10) муз. ритм, такт;§ εν μέτρω — или με μέτρο — в меру, умеренно, разумно;
τινι μέτρω — в какой-то мере; — в какой-то степени;άνευ μέτρου — без меры;
υπέρ το μέτρον — сверх меры
-
28 πυρετός
ο1) (повышенная) температура, жар, лихорадка;έχω πυρετό — температурить, быть в жару, лихорадить;
επιλόχειος πυρετός — родильная горячка;
εξετάζω τον πυρετπυρετό — измерять температуру;
2) перен. лихорадка, горячка;προεκλογικός πυρετός — предвыборная лихорадка;
ο πυρετός τού χρηματιστηρίου — биржевая лихорадка
-
29 σφυγμομετρώ
(ε), σφυγμομετράω μετ.1) измерять пульс; 2) перен. прощупывать (мнения, настроения и т. п.); зондировать почву -
30 σφυγμός
-
31 βολίζω
опускать зонд или лот (прибор для измерения глубины), измерять глубину.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βολίζω
-
32 μετρέω
мерить, отмерять, измерять.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μετρέω
-
33 1001
{гл., 2}опускать зонд или лот (прибор для измерения глубины), измерять глубину (Деян. 27:28).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1001
-
34 βολίζω
{гл., 2}опускать зонд или лот (прибор для измерения глубины), измерять глубину (Деян. 27:28).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βολίζω
-
35 βολίζω
{гл., 2}опускать зонд или лот (прибор для измерения глубины), измерять глубину (Деян. 27:28).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βολίζω
-
36 3354
{гл., 10}мерить, отмерять, измерять.Ссылки: Мф. 7:2; Мк. 4:24; Лк. 6:38; 2Кор. 10:12; Откр. 11:1, 2; 21:15-17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3354
-
37 μετρέω
{гл., 10}мерить, отмерять, измерять.Ссылки: Мф. 7:2; Мк. 4:24; Лк. 6:38; 2Кор. 10:12; Откр. 11:1, 2; 21:15-17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μετρέω
-
38 μετρέω
{гл., 10}мерить, отмерять, измерять.Ссылки: Мф. 7:2; Мк. 4:24; Лк. 6:38; 2Кор. 10:12; Откр. 11:1, 2; 21:15-17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μετρέω
-
39 αναμετρώ
[анамэтро] ρ измерять, пересчитывать. -
40 μετρώ
[мэтро] ρ мерить, измерять, считать, перечислять.
См. также в других словарях:
измерять — меривать, определять, таксировать, обмеривать, вымеривать, обмерять, перемеривать, мерять, замерять, диагностировать, фиксировать, замеривать, перемерять, устанавливать, мерить, снимать мерку, вымерять, промерять, находить, смерять, смеривать,… … Словарь синонимов
ИЗМЕРЯТЬ — ИЗМЕРЯТЬ, измеряю, измеряешь. несовер. к измерить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
измерять — ИЗМЕРИТЬ, рю, ришь; ренный; сов., кого что. Определить какой н. мерой величину чего н. И. длину. И. температуру. И. взглядом (перен.: высокомерно оглядеть кого н.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
измерять — давление • оценка, измерение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
измерять — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN measure … Справочник технического переводчика
измерять — ИЗМЕРЯТЬ1, несов. (сов. измерить), что чем. Определять (определить) величину, объем, протяженность чего л. какой л. мерой; Син.: вымерять, мерить, обмерять [impf. to measure (up)]. Он измерял шагами расстояние до ворот. Рабочие рулеткой измерили… … Большой толковый словарь русских глаголов
измерять — 3.3.7 измерять (measure): Проводить измерения. Источник: ГОСТ Р 54147 2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
измерять взглядом — обводить глазами, окидывать взглядом, обозревать, озирать, окидывать глазами, щупать глазами, обводить взором, обводить взглядом, охватывать взгядом, осматривать, щупать взором, окидывать взором, оглядывать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Измерять взглядом (взором) — кого. ИЗМЕРИТЬ ВЗГЛЯДОМ (ВЗОРОМ) кого. Разг. Экспрес. Внимательно, с пристрастием осматривать кого либо, выражая отношение к нему. Стану я с вами разговаривать! остановила она его, измеряя с ног до головы презрительно насмешливым взглядом… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Измерять глазами — что. ИЗМЕРИТЬ ГЛАЗАМИ что. 1. Разг. Определять величину чего либо приблизительно, на глазок; прикидывать. Приказчик истово крестится, садится на куль шерсти, кладёт окорок на ящик, рядом с собой, измеряет его пустыми глазами (М. Горький. В людях) … Фразеологический словарь русского литературного языка
измерять буровое долото или другой инструмент — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN setting gauge … Справочник технического переводчика