-
41 фотодинамическая терапия
сокр. ФДТphotodynamic therapy (сокр. PDT)[греч. phos (photos) — свет и dynamikos — относящийся к силе, сильный; греч. therapeia — забота, уход, лечение]метод лечения онкологических, кожных и инфекционных заболеваний, основанный на применении светочувствительных веществ — фотосенсибилизаторов (в том числе порфиринов) и облучении светом определенной длины волны. Вещества для Ф.т. обладают свойством избирательного накопления в опухоли или иных целевых тканях (клетках). Затем пораженные патологическим процессом ткани облучают светом с длиной волны, соответствующей максимуму поглощения красителя. В качестве источника света в настоящее время используются лазерные установки, позволяющие излучать свет определенной длины волны и высокой интенсивности. Поглощение молекулами фотосенсибилизатора квантов света в присутствии кислорода приводит к фотохимической реакции, в результате которой молекулярный кислород превращается в синглетный и образуется большое количество высокоактивных радикалов. Синглетный кислород и радикалы вызывают в пораженных клетках некроз и апоптоз. Основы Ф.т. были заложены О. Раббом в 1897 г. Впервые на практике Ф.т. применил Г. Таппайнер в 1903 г. Современная Ф.т. возникла в 1950 г., когда были синтезированы одни из первых фотосенсибилизаторов — производные гематопорфирина.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > фотодинамическая терапия
-
42 светить
нсв( излучать свет) irradiar luz; brilhar vi; ( блестеть) luzir vi; ( сверкать) resplandecer vi; ( освещать) alumiar vt, iluminar vt; прн brilhar vi; ( озарять) iluminar vt -
43 светиться
( сиять) luzir vi; ( блестеть) brilhar vi; ( быть освещенным) estar iluminado; ( излучать свет) irradiar vi; прн ( отражаться) refle(c)tir-se, transparecer vi; ( освещаться счастьем) irradiar vt; ( сиять) estar radiante -
44 светить
1. ( излучать свет) shinesлуна, солнце светит — he moon, the sun shines, или is shining
2. (дт.) give* some light (i.) -
45 светить
свети||тьнесов1. (излучать свет) φέγγω, λάμπω, ἀκτινοβολώ·2. (освещать) φωτίζω. -
46 гореть
1) brûler viде́рево легко́ гори́т — le bois brûle vite
в печи́ горя́т дрова́ — le bois brûle dans le poêle [pwal]
гори́т лес — la forêt brûle
гори́ всё (си́ним) огнём разг. — je passe l'éponge; je tire un trait
2) ( излучать свет) être alluméсве́чка гори́т — la bougie est allumée
3) ( быть в жару) avoir la fièvreу меня́ щёки горя́т — j'ai les joues brûlantes
4) (сверкать, блестеть) briller vi; luire viзвёзды горя́т — les étoiles brillent
его́ глаза́ горя́т — ses yeux sont pleins de feu
его́ глаза́ горя́т от ра́дости — ses yeux brillent de bonheur
5) ( краснеть)у меня́ щёки горя́т на моро́зе — j'ai les joues rouges de froid
у меня́ у́ши горя́т — j'ai les oreilles gelées
у меня́ лицо́ гори́т — j'ai le visage glacé
6) ( испытывать сильное чувство) brûler de qchгоре́ть жела́нием — brûler de désir
я горю́ от нетерпе́ния — je brûle d'impatience
••о́бувь гори́т на нём разг. — c'est un vrai brise-fer!
у меня́ душа́, се́рдце гори́т разг. — je suis tout retourné
земля́ гори́т у него́ под нога́ми — le pavé brûle sous ses pieds
рабо́та гори́т в её рука́х — avec elle le travail se fait tout seul
не гори́т! ( не к спеху) — rien ne presse!
* * *v1) gener. être en feu, être en incandescence, être tout en feu, flamber, s'allumer, cuire, allumer, brûler2) liter. brûler (чем-л.) -
47 светить
-
48 светить
1) ( излучать свет) splendere, rilucere2) ( освещать) illuminare, far luce3) (предстоять, быть возможным) essere possibile* * *несов.1) ( сиять) lucere vi (dif); splendere vi (di)3) разг.сегодня нам / мне не свети́т — oggi butta male; oggi va buca; qc non sorride a qd
это дело мне не свети́т — è una cosa / faccenda che mi viene buca
•* * *vgener. brillare, lucere -
49 светиться
1) ( излучать свет) risplendere, rilucere2) ( быть освещённым) essere illuminato••3) ( выдавать себя) esporsi, tradirsi* * *1) lucere vi2) essere illuminato; prendere luce ( da qc) ( быть освещённым)окно свети́лось — la finestra era illuminata
3) (о глазах, лице) brillare vi (a), splendere vi (dif)* * *v1) gener. brillare (о звёздах и т.п.), irradiarsi, rasserenarsi (о лице, взгляде), scintillare, tralucente2) phys. fosforeggiare -
50 светиться
світи́тися (свічу́ся, сві́тишся); (прям.: излучать свет) зорі́ти (зорі́ю, зорі́єш и зорю́, зори́ш)\светиться ться ра́достью, ла́ской, умо́м — світи́тися ра́дістю, ла́скою, ро́зумом
-
51 светить
-
52 светить
1) ( излучать свет) shineлуна́ [со́лнце] све́тит — the moon [the sun] shines
на не́бе свети́ли звёзды — in the sky the stars were shining
2) (дт.; освещать путь или место для кого-л) give (i) some light3) разг. (дт.; предвидеться, предстоять - о чем-л желанном) переводится посредством оборота have a chanceей све́тит повыше́ние — she has good chances for promotion
ему́ здесь ничего́ не све́тит — he's got no chance here
-
53 переставать
несовер. - переставать; совер. - перестатьбез доп.stop, cease, quitпереставать излучать свет— cease to emit light, no longer emit light
-
54 светить
несовер. - светить; совер. - засветить, посветитьбез доп.1) ( излучать свет)••не светит — разг. to have not got a chance (in hell) to doing/getting smth.; there is no way in the world smb. will get smth.
-
55 светить
1) (излучать свет) nur saçmaq, yanmaq (гореть)2) (освещать) yarıqlatmaq, yarıq bermekсветить фонарём - fenernen yarıqlatmaqсолнце светит ярко - küneş parıldamaqta -
56 сиять
1) (излучать свет) parıldamaq, nur saçmaqсолнце сияет - küneş parılday2) (блестеть от радости, счастья) parıldamaq, yıltıramaq, nur saçmaqего глаза сияли от радости - közleri sevinçten parılday ediler -
57 светить
1) (излучать свет) нур сачмакъ, янмакъ (гореть)2) (освещать) ярыкълатмакъ, ярыкъ бермексветить фонарём - фенернен ярыкълатмакъсолнце светит ярко - кунеш парылдамакъта -
58 сиять
1) (излучать свет) парылдамакъ, нур сачмакъсолнце сияет - кунеш парылдай2) (блестеть от радости, счастья) парылдамакъ, йылтырамакъ, нур сачмакъего глаза сияли от радости - козьлери севинчтен парылдай эдилер -
59 светить
несов.1. (излучать свет) къепсыисолнце светит тыгъэр къепсы2. кому-чему бгъэнэфынсветить фонарем финаркIэ бгъэнэфын -
60 светиться
несов.1. (излучать свет) къепсынв окнах светились огни шъхьангъупчъэмэ нэфынэр къарыпсыщтыгъэ2. перен. лыдынв ее глазах светилась радость ащ ынэмэ гушIуагъор къакIэлыдыкIыщтыгъэ
См. также в других словарях:
излучать свет — брезжиться, мерцать, гореть, сверкать, сиять, светиться, светить, мигать, брезжить, теплиться, лучиться, моргать, испускать свет Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
излучать — свет • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
свет — блеснул свет • действие, субъект брезжит свет • действие, субъект, мало бросать свет • действие видеть свет • восприятие виднеется свет • действие, субъект включать свет • действие, каузация включить свет • действие, каузация воссиял свет •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ИЗЛУЧАТЬ — ИЗЛУЧАТЬ, аю, аешь; несовер., что. Испускать лучи, выделять лучистую энергию. И. свет И. тепло. Глаза излучают нежность (перен.). | сущ. излучение, я, ср. Солнечное и. Тепловое и. Радиоактивное и. Лазерное и. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова
излучать — ИЗЛУЧАТЬ1, несов. (сов. излучить), что. Употр. преим. в несов. Источать (источить), испускать (испустить) какие л. лучи, полоски света, исходящие из яркого источника; выделять (выделить) лучистую энергию [impf. (of light or heat) to radiate, beam … Большой толковый словарь русских глаголов
излучать — аю, аешь; нсв. что. 1. Испускать какие л. лучи, выделять лучистую энергию. И. свет, энергию. Солнце излучает тепло. 2. Выражая какое л. чувство, сиять, светиться (о глазах, взгляде). Глаза излучали радость, нежность. ◁ Излучить, чу, чишь; св.… … Энциклопедический словарь
излучать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. излучить, излучиться, излучение что 1) Испускать какие л. лучи, выделять лучистую энергию. Излуча/ть свет, энергию … Словарь многих выражений
испускать свет — теплиться, светить, брезжиться, брезжить, светиться, гореть, мерцать, сиять, мигать, лучиться, моргать, излучать свет, сверкать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Автомобильная светотехника — Автомобильная светотехника комплекс световой техники, использующийся для сигнализации и освещения. Автомобильное освещение монтируется в передней, в задней, а также в боковых частях транспортного средства в виде фар или фонарей. Установка… … Википедия
Лампа на галогенидах металлов — Металлогалогеновые лампы относятся к газоразрядным лампам и обеспечивают высокую для своих размеров светоотдачу. Металлогалогеновые лампы являются компактными, мощными и эффективными источниками света. Изобретенные в конце 60 х годов ХХ века для… … Википедия
Металло-галоидная лампа — Металлогалогеновые лампы относятся к газоразрядным лампам и обеспечивают высокую для своих размеров светоотдачу. Металлогалогеновые лампы являются компактными, мощными и эффективными источниками света. Изобретенные в конце 60 х годов ХХ века для… … Википедия