Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

извоювам

  • 1 извоювам

    gain, win; obtain, earn
    извоювам си правото да win/obtain the right to
    извоювам си име make a name for o.s.
    извоювам си добро име establish a good reputation
    извоювам слава earn fame
    извоювам си положение make o.'s way, make a position for o.s.
    извоювам си първо място obtain first place
    * * *
    извою̀вам,
    извою̀вам си (възвр.) гл. gain, win; obtain, earn; \извоювам си добро име establish a good reputation; \извоювам си име make a name for o.s.; \извоювам си положение make o.’s way, make a position for o.s.; \извоювам си първо място obtain first place; \извоювам слава earn fame.
    * * *
    purchase; earn: извоювам fame - извоювам си слава; win: извоювам the right to - извоювам си правото да
    * * *
    1. gain, win;obtain, earn 2. ИЗВОЮВАМ си добро име establish a good reputation 3. ИЗВОЮВАМ си име make a name for o.s. 4. ИЗВОЮВАМ си положение make o.'s way, make a position for o. s. 5. ИЗВОЮВАМ си правото да win/obtain the right to 6. ИЗВОЮВАМ си първо място obtain first place 7. ИЗВОЮВАМ слава earn fame

    Български-английски речник > извоювам

  • 2 извоювам си

    извою̀вам си,
    извою̀вам (възвр.) гл. gain, win; obtain, earn; \извоювам си си добро име establish a good reputation; \извоювам си си име make a name for o.s.; \извоювам си си положение make o.’s way, make a position for o.s.; \извоювам си си първо място obtain first place; \извоювам си слава earn fame.

    Български-английски речник > извоювам си

  • 3 извоювам

    извою́вам гл. erkämpfen sw.V. hb tr.V., erringen unr.V. hb tr.V.; извоювам си sich verschaffen sw.V. hb; извоювам щастието си sein Glück erkämpfen; извоювам си правото на свободен достъп до нещо sich (Dat) das Recht auf freien Zugang (zu etw. (Dat)) verschaffen.

    Български-немски речник > извоювам

  • 4 извоювам

    гл 1. gagner, conquérir; 2. remporter; извоювам си acquérir; obtenir; извоювам си голямо име acquérir un grand renom; извоювам си правото да obtenir le droit de.

    Български-френски речник > извоювам

  • 5 извоювам

    erkämpfen

    Bългарски-немски речник ново > извоювам

  • 6 извоювам

    erringen

    Bългарски-немски речник ново > извоювам

  • 7 постигам [извоювам]

    erringen

    Bългарски-немски речник ново > постигам [извоювам]

  • 8 erkämpfen

    извоювам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > erkämpfen

  • 9 erringen

    извоювам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > erringen

  • 10 purchase

    {'pə:tʃəs}
    I. 1. купувам
    purchasing power/capacity покупателна способност
    2. придобивам, спечелвам, извоювам
    3. мор., тех. вдигам (със скрипец u пр.)
    4. ам. разг. приемам (твърдение, становище)
    II. 1. покупка, купуване, придобивка
    2. годишен доход (от земя), наем
    at 20 years' PURCHASE на стойност, равна на двайсетгодишен доход
    his life is not worth an hour's PURCHASE той няма да изкара един час
    3. хващане, улавяне, опора, опорна точка
    to get a PURCHASE on хващам здраво, опирам се на
    4. тех. механично приспособление за вдигане на тежести (скрипец и пр.)
    5. прен. влияние, средство за въздействие
    * * *
    {'pъ:tshъs} v 1. купувам; purchasing power/capacity покупател(2) {'pъ:tshъs} n 1. покупка; купуване; придобивка; 2. годише
    * * *
    хващане; улавяне; придобивка; придобивам; извоювам; купувам; набавям;
    * * *
    1. at 20 years' purchase на стойност, равна на двайсетгодишен доход 2. his life is not worth an hour's purchase той няма да изкара един час 3. i. купувам 4. ii. покупка, купуване, придобивка 5. purchasing power/capacity покупателна способност 6. to get a purchase on хващам здраво, опирам се на 7. ам. разг. приемам (твърдение, становище) 8. годишен доход (от земя), наем 9. мор., тех. вдигам (със скрипец u пр.) 10. прен. влияние, средство за въздействие 11. придобивам, спечелвам, извоювам 12. тех. механично приспособление за вдигане на тежести (скрипец и пр.) 13. хващане, улавяне, опора, опорна точка
    * * *
    purchase[´pə:tʃis] I. v 1. купувам, набавям; purchasing power покупателна способност; 2. прен. придобивам, спечелвам, сдобивам се, извоювам; 3. тех., мор. вдигам; II. n 1. покупка; придобивка; купуване; 2. годишен доход (от земя); наем; 20 years'\purchase (колкото) двадесетгодишен наем; his life is not worth a day's \purchase той и един ден няма да изкара (да издържи); 3. хващане, улавяне; опора, опорна точка; to take ( get) a \purchase on хващам здраво, опирам се на; 4. прен. влияние, въздействие; средство за въздействие; 5. тех., мор. подемна сила; лост, скрипци, макара, чекрък.

    English-Bulgarian dictionary > purchase

  • 11 erfechten

    erféchten unr.V. hb tr.V. извоювам (победа, признание); sich aller Anerkennung erfechten извоювам си всеобщо признание.
    * * *
    * tr извоювам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erfechten

  • 12 ladder

    {lædə}
    I. 1. подвижна стълба
    2. прен. стълба
    social LADDER социална стълба/йерархия
    LADDER of success средство за постигане успех
    to climb up the LADDER издигам се, правя кариера
    to get one's foot on the LADDER правя първата стъпка, извоювам си място в обществото
    to kick down the LADDER (by which one rose) изтъках си платното ритам ти кросното
    3. бримка на чорап
    II. v пускам (лесно) бримки (за чорап)
    * * *
    {ladъ} n 1. подвижна стълба; 2. прен. стълба; social ladder социалн(2) {ladъ} v пускам (лесно) бримки (за чорап).
    * * *
    стълба; бримка;
    * * *
    1. i. подвижна стълба 2. ii. v пускам (лесно) бримки (за чорап) 3. ladder of success средство за постигане успех 4. social ladder социална стълба/йерархия 5. to climb up the ladder издигам се, правя кариера 6. to get one's foot on the ladder правя първата стъпка, извоювам си място в обществото 7. to kick down the ladder (by which one rose) изтъках си платното ритам ти кросното 8. бримка на чорап 9. прен. стълба
    * * *
    ladder[´lædə] I. n 1. стълба; step-\ladder подвижна стълба; rope-\ladder въжена стълба; social \ladder йерархична стълба; 2. корабна стълба, трап; 3. пусната бримка на чорап; to climb up the \ladder издигам се, правя кариера; to kick down ( over, away) the \ladder ( by which one rose) изтъках си платното - ритам ти кросното; to see through a \ladder виждам това, което е ясно на всички; II. v пускам (лесно) бримки; I've \laddered my tights скъсах си чорапогащника.

    English-Bulgarian dictionary > ladder

  • 13 erringen

    erríngen unr.V. hb tr.V. извоювам, спечелвам (доверие, победа, награда и др.).
    * * *
    * tr извоювам; спечелвам (награда, уважение и пр);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erringen

  • 14 erkämpfen

    erkä́mpfen sw.V. hb tr.V. извоювам; den Sieg, die Medaille erkämpfen извоювам победа, медал.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erkämpfen

  • 15 bluster

    {'blʌstə}
    I. 1. бушувам, вилнея, рева (за вятър вълии и пр.)
    2. вилнея, фуча, заплашвам, деребействувам (за човек)
    II. 1. бушуване, фучене, рев
    2. вилнеене, шумни заплахи
    * * *
    {'bl^stъ} v 1. бушувам, вилнея, рева (за вятьр вьлии и пр.): (2) n 1. бушуване, фучене: рев: 2. вилнеене, шумни заплахи
    * * *
    бушувам; вилнея; пъча се; дерибействам;
    * * *
    1. i. бушувам, вилнея, рева (за вятър вълии и пр.) 2. ii. бушуване, фучене, рев 3. вилнеене, шумни заплахи 4. вилнея, фуча, заплашвам, деребействувам (за човек)
    * * *
    bluster[´blʌstə] I. v 1. бушувам, вилнея, лудея, рева (за вятър, вълни и пр.); 2. развиквам се, ругая гръмко, заплашвам (at); емча се, пъча се; деребействам; to \bluster at s.o. мъча се да сплаша някого; to \bluster out threats сипя заплахи, заплашвам гръмко; 3. налагам се чрез арогантни речи; to \bluster o.'s way into a leading role извоювам си ръководен пост чрез арогантност; II. n 1. вилнеене, бушуване, рев; 2. ругатни, гръмки заплахи; деребейство; самохвалство.

    English-Bulgarian dictionary > bluster

  • 16 gain

    {gein}
    I. 1. печеля, спечелвам (с труд)
    2. спечелвам, печеля (награда, победа, приятели и пр.)
    to GAIN the car of спечелвам благоволението на
    3. получавам, придобивам
    4. подобрявам се, напредвам, прогресирам
    to GAIN (in) weight/flesh напълнявам, оправям се
    to GAIN (in) strength засилвам се
    to GAIN in popularity ставам по-популярен/известен
    5. извличам полза, имам изгода
    6. достигам, добирам се до
    7. вървя напред, избързвам (за часовник)
    gain on/upon настигам, догонвам, задминавам, завземам част от сушата (за море)
    gain over привличам на своя страна, спечелвам
    II. 1. печалба
    2. изгода
    3. рl доходи, приходи
    4. увеличение, напредък, подобрение, прогресиране
    a GAIN to knowledge научен принос
    * * *
    {gein} v 1. печеля, спечелвам (с труд); 2. спечелвам, печеля (на(2) {gein} n 1. печалба; 2. изгода; 3. рl доходи, приходи; 4. ув
    * * *
    сполучвам; печалба; придобивам; приход; добирам се; достигам; жлеб; завоювам; изрез; извоювам; кярувам; кяр;
    * * *
    1. a gain to knowledge научен принос 2. gain on/upon настигам, догонвам, задминавам, завземам част от сушата (за море) 3. gain over привличам на своя страна, спечелвам 4. i. печеля, спечелвам (с труд) 5. ii. печалба 6. pl доходи, приходи 7. to gain (in) strength засилвам се 8. to gain (in) weight/flesh напълнявам, оправям се 9. to gain in popularity ставам по-популярен/известен 10. to gain the car of спечелвам благоволението на 11. вървя напред, избързвам (за часовник) 12. достигам, добирам се до 13. извличам полза, имам изгода 14. изгода 15. подобрявам се, напредвам, прогресирам 16. получавам, придобивам 17. спечелвам, печеля (награда, победа, приятели и пр.) 18. увеличение, напредък, подобрение, прогресиране
    * * *
    gain [gein] I. v 1. получавам, придобивам, постигам; to \gain confidence придобивам увереност; 2. извличам полза, имам изгода (с from); 3. печеля, спечелвам (с труд); спечелвам (награда, победа); сполучвам, върви ми, преуспявам; to \gain the upper hand ( an advantage of ( over) превъзхождам, добивам надмощие над; to \gain o.'s end ( object, point) постигам целта си, отстоявам позициите си; to \gain the ear of спечелвам благоволението на; to \gain time печеля време; 4. подобрявам се; напредвам, прогресирам; to \gain (in) weight ( flesh, strength) напълнявам, оправям се (засилвам се, оздравявам); to \gain speed набирам скорост; to \gain colour заруменявам, зачервявам се (от здраве); to \gain in popularity ставам по-популярен, придобивам известност; to \gain currency ставам известен, разпространявам се; влизам в употреба, добивам гражданственост (за израз, дума и пр.); to \gain ground напредвам; 5. достигам, добирам се до; to \gain the shore достигам (добирам се до) брега; to \gain touch воен. установявам връзка, контакт, влизам в съприкосновение (с противник); 6. избързвам (за часовник); my watch \gains about 10 minutes every day часовникът ми избързва с около 10 минути всеки ден; II. n 1. печалба, доход; изгода; 2. увеличение, прираст, повишаване, нарастване; power \gain нарастване на мощност; прен. напредък, прогресиране, успех; a \gain to knowledge принос; 3. pl доходи, приходи, заработка; 4. тех. изрез, врязка, гнездо, жлеб; 5. мин. травербан, пряк ход, напречник, подкоп, просек; 6. усилване, коефициент на усилване; audio \gain усилване на звукова честота.

    English-Bulgarian dictionary > gain

  • 17 niche

    {nitʃ}
    I. 1. ниша
    2. подходящо място/занятие
    II. 1. слагам в ниша, правя ниша в
    2. намествам се/настанявам се в някое ъгълче
    * * *
    {nitsh} n 1. ниша; 2. подходящо място/занятие.(2) {nitsh} v 1. слагам в ниша; правя ниша в; 2. намествам се/на
    * * *
    ниша;
    * * *
    1. i. ниша 2. ii. слагам в ниша, правя ниша в 3. намествам се/настанявам се в някое ъгълче 4. подходящо място/занятие
    * * *
    niche[nitʃ, ni:ʃ] I. n 1. ниша; 2. подходящо място; подходящо занятие (занимание, професия);
    iche trading
    нишова търговия; to find ( carve) a
    iche for o.s.
    намирам мястото си в живота; to be worthy of a
    iche in the temple of fame
    извоювам си право на безсмъртие, достоен съм да се запомни името ми през вековете; II. v 1. слагам (статуя и пр.) в ниша; 2. намествам се, настанявам се, сгушвам се някое ъгълче).

    English-Bulgarian dictionary > niche

  • 18 obtain

    {əb'tein}
    1. получавам, добивам, спечелвам (награда), сдобивам се/снабдявам се с
    the pleasure OBTAINed from удоволствие, което човек изпитва от
    2. преобладавам, съществувам (за обичаи, правило и пр.)
    the system now OBTAINing съществуващият сега строй
    * * *
    {ъb'tein} v 1. получавам, добивам; спечелвам (награда); сдобив
    * * *
    сдобивам се; почерпвам; добивам; извоювам;
    * * *
    1. the pleasure obtained from удоволствие, което човек изпитва от 2. the system now obtaining съществуващият сега строй 3. получавам, добивам, спечелвам (награда), сдобивам се/снабдявам се с 4. преобладавам, съществувам (за обичаи, правило и пр.)
    * * *
    obtain[əb´tein] v 1. получавам, добивам; спечелвам ( награда); сдобивам се с; снабдявам се с; to \obtain pleasure извличам удоволствие; to \obtain a commission воен. произведен съм в офицерско звание, получавам офицерски чин; 2. преобладавам, съществувам; обичаен съм; the system now \obtaining съществуващият днес строй (режим); 3. ост. постигам ( цел).

    English-Bulgarian dictionary > obtain

  • 19 abgewinnen

    áb|gewinnen unr.V. hb tr.V. 1. спечелвам, извоювам, изтръгвам (jmdm. etw. (Akk) от някого нещо); 2. изтръгвам (от някого усмивка, обещание), успявам да накарам някого да направи нещо; jmdm. einen Vorsprung abgewinnen спечелвам преднина пред някого; jmdm. ein Versprechen abgewinnen изтръгвам обещание от някого; er kann der modernen Kunst nichts Faszinierendes abgewinnen не може да намери нищо привлекателно в съвременното изкуство.
    * * *
    * tr изтръгвам; e-m Geld abgewinnen спечелвам пари от нкг (на карти);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abgewinnen

  • 20 erkaempfen

    tr извоювам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erkaempfen

См. также в других словарях:

  • извоювам — гл. придобивам, осъществявам, спечелвам, вземам, издействувам, завоювам …   Български синонимен речник

  • възвръщам си — словосъч. вземам обратно, възстановявам, спечелвам наново, извоювам …   Български синонимен речник

  • добивам — гл. получавам, вадя, произвеждам, извличам, придобивам, сдобивам се, печеля, спечелвам, постигам, извоювам гл. приемам гл. изваждам, изкарвам, изтръгвам гл. сдобивам се с, достигам …   Български синонимен речник

  • завоювам — гл. завладявам, превземам, покорявам, пленявам, окупирам, поробвам, заробвам, побеждавам, подчинявам гл. извоювам, придобивам, осъществявам, издействувам, спечелвам …   Български синонимен речник

  • издействувам — гл. измолвам, ходатайствувам, изходатайствувам, добивам, получавам, извоювам …   Български синонимен речник

  • получавам — гл. вземам, приемам, добивам, спечелвам, извличам, изтеглям, придобивам, сдобивам се, извоювам, завоювам …   Български синонимен речник

  • придобивам — гл. спечелвам, добивам, набавям си, сдобивам се, снабдявам се, имам вече, притежавам, получавам, измолвам, постигам, извоювам, завоювам, печеля гл. купувам, закупувам гл. сдобивам се с, достигам …   Български синонимен речник

  • спечелвам — гл. придобивам, получавам, добивам, сдобивам се, печеля, припечелвам, имам, извоювам, завоювам гл. вземам гл. грабвам, хващам, вземам със сила, пленявам гл. извличам полза гл. осигурявам, завербувам гл. докарвам си …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»