Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

избрать

  • 1 beválaszt

    выбирать/выбрать, избирать/избрать; (titkos szavazással) баллотировать;

    \beválaszt vmely bizottságba — выбрать в комитет;

    \beválasztjak az elnökségbe — избраться в президиум; \beválaszt — а vezetőségbe избрать в правление; \beválaszt vmely társaság tagjai közé — избрать в члены общества

    Magyar-orosz szótár > beválaszt

  • 2 megválaszt

    (pol. is) избирать/избрать, выбирать/выбрать;

    újra \megválaszt — переизбирать/переизбрать;

    újonnan \megválaszt — перевыбирать/перевыбрать; pótlólag \megválaszt — производить/произвести довыборы; \megválasztja az elnökséget — выбирать президиум; egyhangúlag választották meg — он был избран единогласно; \megválaszt képviselőnek — избрать депутатом; titkos szavazással \megválaszt — баллотировать

    Magyar-orosz szótár > megválaszt

  • 3 választ

    [\választott, válasszon, \választana] 1. (kiválaszt) выбирать/выбрать; делать/сделать выбор; (üzletben) tessék \választani пожалуйста, выбирайте; вот вам на выбор;

    jól \választ — учадно выбрать; сделать удачный выбор; (ön) jól \választott ваш выбор хорош; (ön) rosszul \választott ваш выбор плох;

    két rossz közül kisebbiket \választ ja — из двух зол выбрать меньшее; nem tudott \választani — он колебался в выборе; a kabát színének megfelelő bélést \választ — подбирать подкладку под цвет пальто; disszertációja számára témát \választ — выбрать тему для диссертации; vmilyen utat \választ — встать на путь чего-л.; a helyes utat \választja — вступать на правильный путь; a legkönnyebb utat \választotta — он выбрал самый лёгкий путь;

    2. pol. выбирать/выбрать, избирать/ избрать;

    vkit elnökké \választ — выбрать кого-л. председателем;

    az elnököt hét évre \választják — председатель избирается сроком на семь лет; képviselővé \választ — избирать/избрать в депутаты; titkárrá \választották — быть избранным в секретари; vkit a társaság tagjai közé \választ — баллотировать кого-л. в члены общества; megy \választani — идти на выборы; újra \választ — перевыбирать/перевыбрать, переизбирать/переизбрать;

    3. (szétválaszt) отделить/отделить;

    a helyiséget falakkal három részre \választja — разделить помещение перегородками на три части

    Magyar-orosz szótár > választ

  • 4 célpont

    формы: célpontja, célpontok, célpontot
    цель ж; тж перен мише́нь ж
    * * *
    1. (kat. is) точка цели/прицеливания; объект, мишень, цель;

    katonai \célpontok — военные объекты;

    mozgó \célpontra lő — стрелять по движущейся цели;

    2. átv. vkit gúnyolódása л-jául választ избрать кого-л. мишенью насмешек

    Magyar-orosz szótár > célpont

  • 5 képviselő

    депутат представитель
    * * *
    формы: képviselője, képviselők, képviselőt
    1) представи́тель м, -ница ж
    2) депута́т м, ка ж
    * * *
    [\képviselőt, \képviselője, \képviselők] 1. pol. депутат, парламентарий, (nő, kissé bizy депутатка;

    országgyűlési/parlamenti \képviselő — депутат государственного собрания; член парламента;

    a \képviselő találkozása választóival — встреча депутата с избирателями; \képviselőnek jelölik — выставлять/выставить чью-л. кандидатуру в депутаты; \képviselővé választ — избирать/избрать в, депутаты;

    2. (vki érdekeinek képviselője) представитель h., выборный, репрезентант, (nő) представительница;

    meghatalmazott diplomáciai \képviselő — полномочный представитель;

    kereskedelmi \képviselő — торговый представитель; торгпред; a külföldi sajtó \képviselői — представители иностранной печати; sp. szövetségi \képviselő — представитель федерации; ez a virág az északi növényvilág jellegzetes \képviselője — этот цветок — представитель северной флоры; elküldték \képviselőiket a tárgyalásokra — они послали своих выборных/представителей для переговоров;

    3.

    jog. jogi \képviselő — защитник, rég. ходатай;

    4.

    átv. \képviselője vminek — представитель h., (nő) представительница; (kifejezője) выразитель h., (nő) выразительница;

    a haladás \képviselője — представитель прогресса; a tömegek akaratának \képviselője — выразитель воли масс

    Magyar-orosz szótár > képviselő

  • 6 szavazás

    * * *
    формы: szavazása, szavazások, szavazást
    голосова́ние с
    * * *
    [\szavazást, \szavazása, \szavazások] голосование, вотирование, pol. вотум;

    egyénenkénti \szavazás — раздель

    ное голосование;

    másodszori \szavazás — перебаллотировка;

    vminek a kérdésében megejtett \szavazás — голосование по вопросу о чём-л.; név szerinti \szavazás — поимённое голосование; nyílt \szavazás — открытое голосование; titkos \szavazás — тайное/закрытое голосование; (golyóval) баллотировка, баллотирование; a \szavazás megismétlése — перебаллотировка; \szavazásra bocsát v. \szavazásra tesz fel — ставить/ поставить на голосование; проголосовать, баллотировать; vmely javaslatot \szavazásra bocsát — ставить/поставить какое-л. предложение на голосование; másodszori \szavazást rendel el — перебаллотировывать; tartózkodik a \szavazástól — воздерживаться/воздержаться от голосования; \szavazástól való tartózkodás — абсентеизм; \szavazástól tartózkodó személy — воздержавшийся от голосования; абсентеист; \szavazással dönt vmely kérdésről — решать/ решить какой-л. вопрос голосованием; titkos \szavazással megválaszt — избирать/избрать тайным голосованием; баллотировать

    Magyar-orosz szótár > szavazás

  • 7 téma

    * * *
    формы: témája, témák, témát
    те́ма ж; лит, театр сюже́т м
    * * *
    [\téma`t, \téma`ja, \téma`k] 1. (tárgy) тема, предмет;

    aktuális/időszerű \téma — вопрос дня;

    elcsépelt \téma — избитая/biz. изжёванная тема; a beszélgetés \téma`ja — предмет разговора; a \téma taglalása

    дробление темы;
    visszatér а лЬог вернуться к теме;

    más \téma`ra tér — перейти к другой теме; переменить разговор;

    értekezése/disszertációja számára \téma`t választ — брать тему для диссертации;

    2. zene. тема;

    \téma és variációk — тема с вариациями;

    a \téma exponálása — изложение темы; a \téma kifejtése — экспозиция; változatok vmely \témara — вариации на тему;

    3. ir., szính. сюжет, тема;

    elcsépelt \téma — избитый сюжет;

    a mindennapi életből vett \téma — бытовые темы; őszi \téma`k — осенние мотивы; a \téma átvétele — заимствование темы; a \téma kifejtése — экспозиция; különböző \témakkal foglalkozó könyv. — книга по разным вопросам; regénye \témajául választ vmit — избрать что-л. сюжетом романа

    Magyar-orosz szótár > téma

  • 8 többség

    * * *
    формы: többsége, többségek, többséget
    большинство́ с

    túlnyomó többség — подавля́ющее большинство́ с

    * * *
    [\többséget, \többsége] большинство;

    abszolút \többség — абсолютное большинство;

    abszolút \többséggel megválasztanak vkit — избрать кого-л. абсолютным большинством голосов; hatalmas \többség — огромное большинство; jelentékeny \többség — значительное большинство; jelentéktelen/elenyésző \többség — незначительное большинство; óriási \többség — громадное/огромное большинство; túlnyomó \többség — подавляющее большинство; a (túlnyomó) \többség véleménye — преобладающее мнение; túlnyomó \többségben — в массе

    Magyar-orosz szótár > többség

  • 9 út

    дорога шоссе
    улица широкая
    * * *
    формы: útja, utak, utat
    1) доро́га ж, путь м

    közlekedési utak — пути́ сообще́ния

    az úton — по доро́ге

    az út mellett — при доро́ге

    ez nekem útba esik — э́то мне по доро́ге

    2) у́лица ж; проспе́кт м; шоссе́ с, нескл
    3) путеше́ствие с, пое́здка ж, путь м

    világ körüli — кругосве́тное путеше́ствие

    * * *
    [utat, \útja, utak] 1. (közlekedési) дорога, путь h.; (országút) тракт; (sugárút) проспект; (széles utca) улица; (főleg körút) бульвар; (vmihez vezető út) подъезд, доступ; (átv. is) bejárt/megtett \út пройденный/пройденный путь; (átv. is) egyenes \út прямая дорога; прямой путь;

    erdőn át vezető v. erdei \út — путь по лесу;

    földr. az Északi Nagy Ut Великий северный морской путь; (átv. is) görbe utak кривое пути;
    kat. hátországi utak тыловые пути;

    hosszú/messzi \út — дальняя дорога; дальний путь;

    járhatatlan utak непроходимые дороги;

    jól/könnyen járható \út — лёгкая дорога;

    nehezen járható \út — трудно проходимая дорога; (átv. is) járt/kitaposott \út проторённая/наезженная дорога; (átv. is) торная дорога;

    kereskedelmi utak торговые пути;

    kerülő \út — окольная дорога; окольный путь; обходный/biz. обходной путь; обходная дорога; обход, объезд;

    kis \út — дорожка, дороженька;

    közlekedési utak пути сообщения;

    községi \út — просёлок; просёлочный путь;

    kövezett \út — мостовая; légi \út — воздушная дорога; воздушный путь; macskakövekkel kirakott \út — булыжная мостовая; megközelítő \út — подъезд; mezei \út — полевая дорога; nyári \út — летний путь; poros \út — пыльная дорога; rövid \út — краткий путь; sima \út — ровная дорога; szárazföldi \út — сухопутье;

    tengeri utak морские пути;

    kat. utánpótlási \út — путь подвоза:

    kat. а városba vezető utak подступы к городу;

    vízi \út — водный путь;

    utak hiánya дездорожье;

    az \út szélén halad/hajt — ехать по обочине v. обочиной дороги;

    az \út mellett/mentén — при дороге; kitér az \útból v. utat enged vkinek — дать v. уступать/уступить дорогу комул.; durva. félre az \útból! — порчь с дороги!; elindul az \úton — пойти по дороге; (átv. is) kerülő \úton окольным/обходным путём; в обход; (átv. is) más \úton jár — идти другим путём; átv. járt \útön (megy) ( — идти) по проторённой дорожке; átv. rövid \útön — кратчайшим путём; szárazföldi \útön — сухим путём; сухопутьем; сухопутным путём; (átv. is) vmihez vezető \útön (halad stby.) на пути к чему-л.; по путу чего-л.; letér az \útról — сходить v. сбиться с дороги; (átv. is) сбиться с пути; \útról ietérít — свернуть с пути;

    új utat épít прокладывать/проложить новую дорогу;
    az utat meghosszabbítja a tengerig доводить/довести дорогу до моря; utat tör проторять/проторить; 2. haj., rep. {útvonal} рейс, курс; (átv. is) közös/egy az utunk v. egyféle vezet az utunk мне с вами по пути/дороге;

    szétválnak \útjaink — наши пути расходятся;

    az utam Moszkvába vezet путь мой лежит на Москву;
    erre vitt az utam мне было по пути; nem arra vezet az utam мне не в ту сторону идти;

    az \út északra visz — путь лежит на север;

    \útba ejt vmit — попутно заехать куда-л.; держать путь через что-л.; \útba ejtve (gyalogosan) — мимоходом; (járművön) мимоездом; \útjába esik vkinek — лежать на чьём-л. пути;

    az utamba esik это мне по дороге;

    \útba igazít vkit (fevilágosítást ad} — направить кого-л.; показать дорогу кому-л.; (átv. is) \útbán vmi felé на пути к чему-л.;

    \útbán a frontra — по пути на фронт; átv. \útbán a kommunizmus felé — на пути к коммунизму; nem haladhatunk egy \útön velük — нам с ними было (идти) не по пути; a gőzhajó elindult első \útjára — пароход отправился в первый рейс;

    tudja az utat vhová знать дорогу куда-л.;

    vmerre veszi \útját — держать v. направлять/направить путь куда-л.; направлиль/направить свой шаги куда-л.; направляться/направиться куда-л.;

    3. (menés, járás, utazás) дорога, путь h., путешествие, поездка, езда;

    fárasztó/kimerítő \út — утомительная дорога;

    jó darab \út biz. — порядочный конец; hivatalos/szolgálati \út ( — служебная) командировка; keleti \út — путешествие на Восток; megtett \út — пробег; a mozdony megtett \útja — пробег паровоза; üzleti \út — поездка по служебным/торговым делам v. по делам службы; világkörüli \út — кругосветное путешествие; az \útön (utazás közben) — в пути; в дороге; két napot \útön tölt — провести в пути два дня; \útön van (személy) — быть v. находиться в пути; biz. (jármű) быть в разгоне; folyton \útön van — он всё время в разъездах; három napig volt \útön — он пробыл в дороге три дня; fele \útön — вполпути; \útnak indít — отправлять/отправить в путь; (elküld) отсылать/отослать; \útnak indul v. \útra kel — отправляться/отправиться v. трогаться в путь; пускаться/пуститься в дорогу/путь; alighogy virradni kezdett, \útnak indultunk — чуть забрезжило, мы отправились в путь; \útnak indulás — отправление в путь; az \út — га в дорогу; távoli \útra indul — направляться в далёкий путь; kat. (pl. sereg) выступать/выступить в поход; \útra kész — быть готовым к отъезду/ отплыву/отлёту; быть под парами; \útra készül — собираться/собраться v. готовиться в дорогу; három órai \útrá vmitől — в трёх часах езды от чего-л.;

    nagy/hosszú utat tesz meg совершать/ совершить v. одолевать/одолеть v. пройти v. пролететь длинный путь;
    jókora utat tett meg biz. он прошёл v. проехал большой путь; átv. népünk nagy utat tett rneg большой путь пройден нашим народом; 4.

    (haladási lehetőség) vkinek \útjában áll (átv. is) — стоять на чьей-л. дороге; átv. стать v. стоить на чьём-л. пути; стоить v. стать поперёк пути/дороги кому-л.;

    átv. utamban van он стоит на моём пути; он мне мешает;

    vkit \út jára enged — отпускать/отпустить кого-л.;

    vkit a legjobb kívánságokkal \útjára bocsát/ereszt — напутствовать кого-л. лучшими пожеланиями; (átv. is) \útját ál!J3 vkinek, vminek преграждать путь/дорогу кому-л., чему-л.; vkinek az \útját egyengeti — прокладывать путь v. расчищать дорогу кому-л.; elzárja az \útját vkinek, vminek — заступать/заступить дорогу кому-л., чему-л.;

    elzárja az utat vhová v. vmi elől заказывать/ заказать дорогу/путь куда-л.;
    utat enged (tömeg, csoport) раздвигаться/раздвинуться, расступаться/расступиться, раздаваться/раздаться; a tömeg szétvált, hogy utat engedjen nekünk толпа расступилась, чтобы пропустить нас;

    átv. (szabad) utat enged (érzelmeinek) — дать выход v. волю чему-л.; (átv. is) keresztezi vkinek az \útját переходить/перейти дорогу кому-л.;

    átv. kiadja az \útját vkinek — выпроводить кого-л.; (átv. is) kijelöli az utat наметить путь;

    új utakat nyit meg a tudományban прокладывать/проложить новые пути в науке;
    megtalálja az utat находить/найти дорогу; выбиваться/выбиться на дорогу;

    átv. megtalálja a kivezető \útát — выходить изположения;

    átv. megtisztítja az utat vki számára расчищать дорогу кому-л.; (átv. is) utat nyit открывать/открыть путь;
    utat nyit vhová v. vmihez проложить дорогу/путь куда-л. v. к чему-л.; utat nyit a tömegben раздвигать/раздвинуть толпу; átv. utat talál vkinek a szívéhez найти доступ к чьему-л. сердцу; (átv. is) utat tör/ vág magának пробивать/пробить v. прокладывать/проложить себе дорогу; utat tör magának a tömegben пробиваться/пробиться сквозь толпу; utat tör vki számára прокладывать/проложить кому-л. путь/дорогу; átv. utat tör a szocializmus felé прокладывать/проложить путь к социализму; utat vág (járművel) наезживать v. наезьжать/наездить; átv. más utat választ избирать иной путь; (átv. is) nem tudja, melyik utat válassza он не знает, какой путь избрать; szól. szabad az \út ! дорога свободна! 5.
    le is \út, fel is \út ! скатертью дорога; вот тебе бог, вот и порог! 6.

    utols-ó \útjára kísér vkit — проводить кого-л. в последний путь;

    7.

    (vmilyen módon) vmilyen \útön — путём чего-л.;

    békés \útön — мирным путём; bírói \útön — судебным порядком; gépi \útön — механическим способом; kerülő \útön megtud vmit — узнать стороной что-л.; közigazgatási \út — он в административном порядке; szolgálati \útön — в служебном порядке; törvényes \útön — законным порядком; легальным путём; N. N. elvtárs \útján értesítlek — я дам тебе знать через товарища Н.Н.; levelezés \útján (levelező tanfolyamon) — заочно; népszavazás \útján — путём опроса населения;

    8. átv. (vminek az útja, vmilyen út) путь h., дорога;

    kivezető \út — выход;

    van kivezető \út ebből a helyzetből — есть выход; szól. свет не клином сошёлся; egyetlen \út marad számára — один путь v. одна дорога остаётся кому-л.; két \út áll előttünk — у нас имеется два пути; nincs más \út — другого/иного пути нет;

    új utak keresése изыскание новых путей;

    a felszabadulás \útja — путь к освобождению;

    a helyes \útön — на правильном пути; a dolog jó \útön van — всё идёт к лучшему;

    más utakon jár он идёт другими путями/дорогами;

    rossz \útön jár — пойти по плохой/дурной дороге;

    az élet megy a maga \útján — жизнь идёт своим чередом; rossz \útrá csábít vkit — совращать/совратить; vminek az \útjára lép — вступать/вступить на путь чего-л.; a helyes \útrá lép — вступать/вступить на правильный путь; a szocializmus \útjára lép — переходить/перейти на рельсы социализма; jó v. rossz \útrá tér — вступить на хороший v. плохой путь; rossz \útrá tér — сбиться с правильного (жизненного) пути; свихнуться с пути; új \útrá tér — пойти по новой дороге; vkit az igaz/helyes \útrá vezet/visz/terel — наводить/навести v. направлять/направить v. наставлять/наставить v. обращать/обратить кого-л. на путь истины v. на истинный путь; a saját/maga \útját járja — идти v. следовать своей дорогой v. своим путём

    Magyar-orosz szótár > út

  • 10 választani

    * * *
    формы глагола: választott, válaszszon
    1) де́лать/сде́лать вы́бор; v-t выбира́ть/вы́брать кого-что
    2) полит, vkit избира́ть/-бра́ть кого

    Magyar-orosz szótár > választani

  • 11 kiszed

    1. (kiszed) вынимать/вынуть, извлекать/извлечь;

    belső részeket \kiszed — потрошить/ выпотрошить;

    kat. töltést \kiszed — разряжать/разрядить; orv. varratot \kiszed — снимать шов; mindent \kiszed a szekrényből — вынимать всё из шкафа;

    2. (felszed, pl. burgonyát) копать/выкопать;
    3. (kiválogat) выбирать/выбрать, избирать/избрать, подбирать/подобрать;

    \kiszedi a szemetet — а magvak közül выбирать сор из семян;

    4. biz. {pl. szálkát) вытаскивать/вытаскать v. вытащить; (bizonyos mennyiségben) натаскивать/ натаскать;
    5. nyomd. набирать/набрать; (végig) добирать/добрать;

    kéziratot \kiszed — набирать рукопись;

    6.

    átv. \kiszed vkiből vmit (titkot stb.} — выведывать что-л. от кого-л.; (vallatással) выпытывать/выпытать что-л. у кого-л.; (pénzt stb.) pejor. выуживать/выудить;

    harapófogóval szedi ki vkiből a szót — вытягивать из кого-л. слова клещами; harapófogóval se lehet belőle \kiszedni vmit — из него слова не вытащишь; nem szedsz ki semmit belőle — у него ничего не допросишься; из него ни слова не выдавишь; с него взятки гладки; \kiszedi a titkot vkiből — выведывать тайну/секрет от кого-л.

    Magyar-orosz szótár > kiszed

  • 12 színi

    театральный, сценический; (látványossági) зрелищный;

    \színi pályán működik — актёрствовать;

    \színi pályára lép — избирать/избрать артистическую карьеру

    Magyar-orosz szótár > színi

  • 13 kipécézni

    vkit
    высмотреть кого-то для чего-л. неприятного
    vkit
    избрать жертвой кого-то - для нападок, придирок

    Magyar-orosz szótár > kipécézni

См. также в других словарях:

  • избрать — оптировать, предызбрать, выбрать, переизбрать, предпочеть, оказать предпочтение, отдать предпочтение, променять, предпочесть Словарь русских синонимов. избрать выбрать см. также предпочесть Словарь синонимов русского языка. Практический… …   Словарь синонимов

  • избрать — новый совет • выбор избрать специальность • выбор …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ИЗБРАТЬ — ИЗБРАТЬ, изберу, изберёшь, прош. вр. избрал, избрала (избрала устар. и обл.), избрало, совер. (к избирать) (книжн.). 1. кого что кем чем или в с вин. мн. (см. в2 в 1 знач.). Произвести выборы какого нибудь лица (для исполнения каких нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗБРАТЬ — ИЗБРАТЬ, беру, берёшь; ал, ала, ало; избранный; совер., кого (что). То же, что выбрать (во 2 и 3 знач.). И. профессию. И. депутата. | несовер. избирать, аю, аешь. | сущ. избрание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • избрать — избрать, изберу, изберёт; прош. избрал, избрала (не рекомендуется избрала), избрало, избрали …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • избрать — 1 • выбрать, избрать, отобрать, подобрать Стр. 0189 Стр. 0190 Стр. 0191 Стр. 0192 Стр. 0193 Стр. 0194 Стр. 0195 Стр. 0196 Стр. 0197 Стр. 0198 2 • избрать, выбрать Стр. 0418 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • избрать — кем и в кого. Избрать членом (в члены) месткома. Алешу избрали председателем школьного старостата (Горбатов). ...Он избран в члены комитета (Горький) …   Словарь управления

  • Избрать благую часть — см. Благую часть избрать. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Избрать род жизни — Избрать родъ жизни (иноск.) приписаться къ какому либо сословію …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Избрать меньшее зло — см. Из двух зон всегда выбирают меньшее. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Избрать благую часть — ИЗБИРАТЬ БЛАГУЮ ЧАСТЬ. ИЗБРАТЬ БЛАГУЮ ЧАСТЬ. Устар. Высок. Принимать наиболее разумное, выгодное для себя решение. Эх, Егор Петрович, посмотрю я на вас благую вы часть избрали; снимаете пенки со сливок Европы, сегодня тут, завтра там, смотрите на …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»