-
21 crap
I1. [kræp] n1. груб.1) дерьмо2) испражнение2. сл.1) чепуха, вздор; вракиdon't hand me that crap - брось мне очки втирать!; хватит чушь молоть!
2) мусор, хлам, сор; всякая дрянь3. сл. деньги♢
to kick the crap out of smb. - амер. избить кого-л. до полусмерти /до потери сознания/2. [kræp] v груб.1. испражняться; гадить2. амер. изгадить, испортить ( часто crap up)II [kræp] n диал.to crap a job up - изгадить /сорвать/ всё дело
1) осадок от пива2) обыкн. pl осадок в растопленном салеII [kræp] n сл. -
22 позасікати
I(избить розгами до смерти, до потери сознания) засе́чь, запоро́тьIIпозасека́ть, засе́чь -
23 hakata
1) биться2) высекать, высечь3) избить (кого-л.) до потери сознания, забить до полусмерти4) колотить во (что-л.), колотить по (чему-л.)hakata (jtak, jhk)
5) колотить, бить6) колотить, поколотить, бить, побить8) порубить, поколоть, нарубить, наколоть10) раскрошить, раздробить11) рубить деревья, валить деревьяhakata puita, kaataa puita
12) рубить дрова, рубить деревья13) рубить лес14) рубить, колоть15) рубить, срубить16) срубить избу17) стучать* * *руби́ть; коло́тьhakata metsää — вали́ть лес
-
24 pound
[paund] I сущ.1) сокр. lbа) фунт (единица, использовавшаяся ранее для измерения веса золота, серебра и т. п.; = 373,2 г)б) фунт (современная мера веса, используемая в англоговорящих странах; = 453,6 г)2) фунт (стерлингов) (денежная единица Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии; после перехода на десятичную монетную систему в 1971 г. равняется 100 пенсам, до этого - 20 шиллингам, или 240 пенсам) см. тж. pound sterlingOur company spent £ 50,000 on advertising last month. — В прошлом месяце наша компания потратила пятьдесят тысяч фунтов на рекламу.
The pound fell 10 per cent against the dollar. — Фунт снизился по отношению к доллару на десять процентов.
3) фунт (денежная единица в Арабской Республике Египет, Республике Кипр и некоторых других государствах)••II 1. сущ.1)2) уст.а) тюрьмаSyn:б) ловушкаSyn:trap I 1. 1)3) диал. пруд, искусственный водоем2. гл.1)Syn:2) огораживать, окружать, ограничивать3) диал. перекрывать плотиной, запруживатьSyn:4) ( pound off) разделять на отсекиIII 1. сущ.1)а) тяжёлый ударSyn:thump 1.б) глухой звук ( от удара)Syn:thud 1.2) синяк, ушиб; контузия ( результат удара)Syn:2. гл.1) бить, колотитьto pound smb. senseless — избить кого-л. до потери сознания
Who's that pounding at / on the door in the middle of the night? — Кто это ломится в дверь посреди ночи?
The noise of the drums pounded at our ears till we thought we would lose our hearing. — Стук барабанов был настолько сильным, что нам показалось, что мы сейчас оглохнем.
I had to pound the heavy wooden stick into the ground. — Мне нужно было забить тяжелый деревянный кол в землю.
As I hadn't a hammer, I had to pound the nail in with a stone. — Молотка у меня не было, поэтому я забивал гвоздь камнем.
Syn:2) воен. бомбардировать, обстреливать, наносить ударыThe citizens yielded after the big guns had been pounding (away) at the town for a week. — Горожане сдались после того, как город в течении недели непрерывно обстреливали из тяжёлых артиллерийских орудий.
3) колотиться, сильно биться ( о сердце)Syn:4) толочь, раздроблять, разбивать на мелкие кускиThis machine will pound the rocks into powder. — Эта машина перемалывает камень в порошок.
5) тяжело идти, бежать или скакатьWe could hear elephants pounding along (the forest path). — Мы слышали топот слонов (движущихся по лесной тропинке).
••- pound into- pound in
- pound out
- pound one's gums
- pound one's ear
- pound one's beat -
25 ныкъоукIы
недобитый, избитый (до полусмерти)◊ ныкъоукIы шIын избить кого-л. до полусмерти, до потери сознания -
26 -D329
избить до бесчувствия:Ti trovai come se ti avessero colpito in tutto il corpo col diavolo a sette code. (V. Pratolini, «Cronaca familiare»)
Ты выглядел так, как если бы тебя избили до потери сознания. -
27 мурданивор
до смертиочень сильно, до потери сознаниядо изнеможениямурданивор задан избить до полусмертимурданивор кор кардан работать до изнеможения, работать до крайней степени усталостимурданивор тарсидан сильно испугаться, напугаться досмерти
- 1
- 2
См. также в других словарях:
до потери сознания — • до потери сознания избить • до потери сознания испугать • до потери сознания устать … Словарь русской идиоматики
избить — • в кровь избить • до бесчувствия избить • до полусмерти избить • до потери сознания избить • зверски избить • здорово избить … Словарь русской идиоматики
вырубить — избить до потери сознания … Воровской жаргон
Legacy of Kain: Soul Reaver — Североамериканская обложка игры Разработчик Crystal Dynamics … Википедия
засе́чь — 1) секу, сечёшь, секут; прош. засек, ла, ло; прич. страд. прош. засечённый, чён, чена, чено; сов., перех. (несов. засекать1). 1. Сделать зарубку, отметку топором, ножом и т. п.; отметить засечкой. Засечь дерево. 2. Установив местоположение чего л … Малый академический словарь
засечь — 1. ЗАСЕЧЬ, секу, сечёшь, секут; засек, ла, ло; засекший; засечённый; чён, чена, чено и засеченный; засечен, а, о; засекши; св. 1. что. Сделать зарубку, отметку топором, ножом и т. п.; отметить засечкой. З. дерево. З. на стене. 2. что. Установив… … Энциклопедический словарь
БЕСЧУВСТВИЕ — БЕСЧУВСТВИЕ, я, ср.: 1) в бесчувствии (быть, лежать) без сознания; 2) до бесчувствия (избить, довести, дойти, напиться) до потери сознания. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чарльз Кавальский — Персонаж Звёздных врат Кавальский под контролем г … Википедия
Кавальский, Чарльз — Персонаж Звёздных врат Кавальский под контролем гоа улда в серии «Внутренний враг» Чарльз Кавальский (англ. Charles Kawalsky) Раса Человек Пол Мужской З … Википедия
Чарльз Кавальский (Звездные врата) — Персонаж Звёздных врат Кавальский под контролем гоа улда в серии «Внутренний враг» Чарльз Кавальский (англ. Charles Kawalsky) Раса Человек Пол Мужской З … Википедия
Чарльз Кавальский (Звёздные Врата SG-1) — Персонаж Звёздных врат Кавальский под контролем гоа улда в серии «Внутренний враг» Чарльз Кавальский (англ. Charles Kawalsky) Раса Человек Пол Мужской З … Википедия