Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

зігрітися

  • 81 happen

    ['hæpən]
    v
    1) відбува́тися; става́тися, трапля́тися

    smth. must have happened — ма́буть, щось тра́пилось

    2) виявля́тися, бу́ти

    I happened to be at home — я якра́з був дома́

    3) пощасти́ти

    English-Ukrainian transcription dictionary > happen

  • 82 heave

    [hiːv] 1. v ( past і p. p. hove, heaved)
    1) підійма́ти, тягти́ (канат, сіть, якір)

    heave ho! мор. — дру́жно!, ра́зом!

    2) переміща́ти, ванта́жити, наванта́жувати ( вугілля тощо)
    3) здійма́тися, підніма́тися й опуска́тися (про хвилі, груди)
    4) зітха́ти

    to heave a groan — тя́жко стогна́ти

    to heave a sigh — тя́жко зітхну́ти

    5) просува́тися, іти́ ( про судно)

    to heave ahead — просу́нути(ся) впере́д

    6) роби́ти зуси́лля, напру́жуватися
    2. n
    1) підійма́ння
    2) хвилюва́ння ( моря)
    3) блюва́ння
    4) геол. горизонта́льне змі́щення, зсув ( ґрунту)
    5) вет. поту́ги
    6) pl вет. запа́л ( у коня)

    English-Ukrainian transcription dictionary > heave

  • 83 impinge

    [ɪm'pɪnʤ]
    v
    1) вдаря́тися
    2) стика́тися; нашто́вхуватися
    3) роби́ти за́мах; заміря́тися

    to impinge upon smb.'s rights — заміря́тися на чиї́сь права́

    English-Ukrainian transcription dictionary > impinge

  • 84 intrude

    [ɪn'truːd]
    v
    1) вдира́тися, вторга́тися, втруча́тися ( без запрошення або дозволу - into)
    2) нав'я́зуватися, набива́тися ( upon)

    English-Ukrainian transcription dictionary > intrude

  • 85 lay

    [leɪ] I adj
    1) сві́тський, мирськи́й; нецерко́вний
    2) непрофесіона́льний

    lay opinion — ду́мка неспеціалі́ста

    3) карт. некози́рний
    II n
    1) коро́тка пі́сенька; бала́да
    2) спів птахі́в
    III
    past від lie II 1.
    IV 1. v ( past і p. p. laid)
    1) кла́сти, покла́сти (on); поклада́ти ( надії тощо)

    to lay the foundation — закла́сти фунда́мент; покла́сти поча́ток

    2) повали́ти; прим'я́ти ( посіви)

    to lay the dust — приби́ти пил

    3) накрива́ти, стели́ти

    to lay the table, to lay the cloth — накри́ти на стіл

    4) наклада́ти ( фарбу)
    5) кла́сти я́йця, нести́ся
    6) припи́сувати ( комусь щось); обвинува́чувати
    7) дово́дити до пе́вного ста́ну (стано́вища)

    to lay a country waste — спусто́шити краї́ну

    to lay open [bare] — відкрива́ти, ого́лювати

    to lay one's plans bare — розкри́ти свої́ пла́ни

    to lay oneself open to suspicions — виклика́ти до се́бе підо́зру

    8) заспоко́ювати

    to lay an apprehension — заспоко́їти, розсі́яти побо́ювання

    9) розм. пропонува́ти парі́, би́тися об закла́д
    - lay aside
    - lay by
    - lay down
    - lay in
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay over
    - lay up
    ••

    to lay claim — пред'явля́ти права́, домага́тися

    to lay heads together — обгово́рювати, ра́дитися

    to lay under contribution — накла́сти контрибу́цію

    to lay under obligation — зобов'яза́ти

    to lay hold of [on] — схопи́ти, заволоді́ти

    to lay to heart — поста́витися серйо́зно, взя́ти бли́зько до се́рця

    to lay [one's] account with [on, for] — розрахо́вувати на щось; чека́ти чого́сь

    to lay by the heels — 1) закува́ти в кайда́ни; ув'язни́ти 2) довести́ до ві́дча́ю

    to lay fast — ки́дати до в'язни́ці

    to lay hands on — 1) захо́плювати, заволодіва́ти 2) підня́ти ру́ку на ко́гось; вда́рити

    to lay hands on oneself — накла́сти на се́бе ру́ки, покінчи́ти з собо́ю

    to lay one's shirt on — би́тися об закла́д; ручи́тися голово́ю

    2. n
    1) поло́ження; розташува́ння ( чогось)
    2) на́прям; о́брис ( берега); рельє́ф
    3) sl. сфе́ра дія́льності; спра́ва, робо́та

    English-Ukrainian transcription dictionary > lay

  • 86 learn

    [lɜːn]
    v ( past і p. p. learned, learnt)
    1) вчи́тися; вчи́ти ( щось)

    to learn by heart — вчи́ти напа́м'ять

    to learn by rote — зубри́ти

    2) навчи́тися ( чогось)

    to learn to be more careful — навчи́тися бу́ти обере́жнішим

    3) дізнава́тися
    4) провчи́ти

    to learn one's lesson — діста́ти до́брий уро́к

    English-Ukrainian transcription dictionary > learn

  • 87 make

    [meɪk] 1. v ( past і p. p. made)
    1) роби́ти; твори́ти, утво́рювати; виробля́ти; готува́ти
    2) станови́ти, склада́ти

    two and four make six — два плюс чоти́ри бу́де шість

    3) става́ти, роби́тися

    he will make a good organizer — з ньо́го бу́де до́брий організа́тор

    4) зі складним додатком означає приму́шувати, спонука́ти

    he made me tell him the truth — він приму́сив мене́ сказа́ти пра́вду

    5) заробля́ти

    to make five dollars a week — заробля́ти п'ять до́ларів на ти́ждень

    6) гада́ти, вважа́ти

    what do you make the time? — як ви гада́єте, котра́ годи́на?

    7) із деякими іменниками утворює фразове дієслово, яке за значенням відповідає іменнику, напр.

    to make fun — висмі́ювати

    to make haste — поспіша́ти

    to make progress — роби́ти у́спіхи

    - make at
    - make away
    - make away with
    - make for
    - make of
    - make off
    - make out
    - make up
    ••

    to make a bed — стели́ти по́стіль, стели́тися

    to make good — 1) дотри́мати сло́ва 2) ви́нагородити 3) амер. ма́ти у́спіх

    I cannot make head or tail of it — я не мо́жу розібра́тися в цьо́му

    to make little of — ста́витися недба́ло до

    to make love to — залиця́тися до

    to make much of — надава́ти вели́кого зна́чення чому́сь

    to make sure — упе́внитися

    2. n
    1) виробни́цтво; робо́та; ви́ріб
    2) ро́звиток
    3) вид, фо́рма; фасо́н, ма́рка; стиль; тип, моде́ль
    4) склад хара́ктеру

    English-Ukrainian transcription dictionary > make

  • 88 moulder

    I ['məuldə] v
    1) розсипа́тися; руйнува́тися
    2) розклада́тися, загнива́ти; розпада́тися
    II ['məuldə] n
    1) лива́рник, формува́льник
    2) тех. стіл для формува́ння
    3) творе́ць

    English-Ukrainian transcription dictionary > moulder

  • 89 part

    [pɑːt] 1. v
    1) части́на; ча́стка

    for the most part — здебі́льшого

    in part — частко́во

    part and parcel — невід'є́мна части́на

    2) части́на ( книжки); том; се́рія, ви́пуск
    3) части́на ті́ла, член, о́рган

    the [private] parts — стате́ві о́ргани

    4) у́часть, ча́стка ( в роботі), обо́в'язок, спра́ва

    to take [to have] part in smth. — бра́ти у́часть у чо́мусь

    he had no part in the business — він не брав у́часті в цій спра́ві

    to do one's part — (з)роби́ти свою́ спра́ву

    to play [to act] a part — 1) гра́ти роль 2) удава́ти, прикида́тися

    6) сторона́, бік

    for my part — з мо́го бо́ку, що́до ме́не

    on the part of smb. — з чийо́гось бо́ку

    to take the part of smb., to take part with smb. — ста́ти на чийсь бік

    on the one part..., on the other part... — з одно́го бо́ку..., з і́ншого бо́ку...

    7) pl краї́, місце́вість

    in foreign parts — в чужи́х края́х

    8) тех. дета́ль, части́на
    9) pl зді́бності

    a man of [good] parts — зді́бна люди́на

    10) амер. про́діл ( у волоссі)
    11) муз. па́ртія, го́лос
    12)

    part of speech грам. — части́на мо́ви

    part of the sentence — член ре́чення

    13) архт. 1/30 части́на мо́дуля
    ••

    to have neither part nor lot in smth. — не ма́ти нічо́го спі́льного з чимсь

    in good part — без обра́зи; прихи́льно; ласка́во

    in bad [evil] part — з обра́зою; неприхи́льно

    to take in good part — не обра́зитися

    to take in bad [evil] part — обра́зитися

    2. v
    1) розлуча́ти(ся); розділя́ти(ся); відокре́млювати(ся); розрива́ти(ся); розступа́тися; відокре́млювати
    2) розчі́сувати воло́сся на про́діл
    3) розлуча́тися ( з грошима тощо)
    4) заст. діли́ти ( між кимсь)
    - part with
    ••

    to part company with smb. — розлуча́тися з ким-не́будь; припиня́ти знайо́мство з кимсь

    to part friends — розійти́ся дру́зями

    to part brass rags with smb. мор. sl. — порва́ти дру́жбу з кимсь

    3. adv
    частко́во; поча́сти

    English-Ukrainian transcription dictionary > part

  • 90 peep

    [piːp] I 1. v
    1) загляда́ти; диви́тися примру́жившись (at, into); диви́тися крізь мале́нький о́твір ( through); підгляда́ти
    2) прозира́ти, з'явля́тися, визира́ти ( про сонце)
    3) виявля́тися ( про якість тощо)
    - peep out 2. n
    1) по́гляд крадькома́
    2) про́блиск; пе́рша поя́ва

    at peep of day [dawn, morning] — на світа́нку

    3) свердлови́на, щіли́на
    II 1. v
    цвірі́нькати; пища́ти
    2. n
    цвірі́нькання; писк

    English-Ukrainian transcription dictionary > peep

  • 91 peer

    [pɪə] I v
    1) пи́льно вдивля́тися, придивля́тися (at, into, through)

    to peer into darkness — вдивля́тися в те́мряву

    2) з'явля́тися, пока́зуватися, прогляда́ти, визира́ти ( про сонце)

    the sun peered through the clouds — со́нце ви́зирнуло з-за хмар

    II 1. n
    1) пер, лорд
    2) рі́вня; рі́вний

    without peer — незрівня́нний

    2. v
    роби́ти пе́ром

    English-Ukrainian transcription dictionary > peer

  • 92 poach

    I [pəuʧ] v
    1) займа́тися браконьє́рством, незако́нно полюва́ти; вдира́тися в чужі́ володі́ння
    2) втруча́тися

    to poach in other people's business — втруча́тися в чужі́ спра́ви

    3) перейма́ти ( чужі ідеї)
    4) ва́жко ступа́ти; гру́знути
    II [pəuʧ] v
    1) незако́нно привла́снювати, кра́сти
    2) вито́птувати ( траву); м'я́ти

    English-Ukrainian transcription dictionary > poach

  • 93 prance

    [prɑːns] 1. v
    1) става́ти ди́бки; гарцюва́ти
    2) ходи́ти пі́внем, хизува́тися, велича́тися, пиша́тися
    2. n
    1) стрибо́к
    2) го́рда хода́
    3) гордови́та мане́ра трима́тися

    English-Ukrainian transcription dictionary > prance

  • 94 reach

    I [riːʧ] 1. v
    1) протя́гувати, витя́гувати ( часто reach out)

    to reach one's hand across the table — протя́гувати ру́ку че́рез стіл

    2) дістава́ти; дотя́гуватися; бра́ти ( часто reach for)
    3) доїжджа́ти до; добира́тися до

    the train reaches Kyiv at nine — по́їзд (по́тяг) прибува́є до Ки́єва о 9-ій годи́ні

    4) передава́ти; подава́ти

    reach me the mustard, please — переда́йте мені́, будь ла́ска, гірчи́цю

    5) дістава́тися, дохо́дити

    to reach old age — дожи́ти до ста́рості

    your letter reached me yesterday — ваш лист дійшо́в лише́ вчо́ра

    6) досяга́ти, домага́тися
    7) простяга́тися
    8) станови́ти ( суму)
    9) заста́ти, наздогна́ти
    10) зв'я́зуватися (з кимсь, напр., по телефону)
    11) звору́шувати; вплива́ти
    - reach for 2. n
    1) простяга́ння ( руки тощо)

    to make a reach for smth. — простяга́ти ру́ку за чимсь

    2) межа́ дося́жності, дося́жність

    out of reach — по́за дося́жністю, недося́жний

    within reach of one's hand — під руко́ю, напо́хваті

    3) сфе́ра впли́ву, охо́плення; кругозі́р
    4) протя́жність; про́стір
    5) пле́со; колі́но ріки́
    7) мор. галс
    8) ра́діус ді́ї
    II [riːʧ]
    = retch 1.

    English-Ukrainian transcription dictionary > reach

  • 95 recline

    [rɪ'klaɪn]
    v
    1) притуля́тися, спира́тися; відкида́тися наза́д
    2) поклада́тися ( на - upon)

    English-Ukrainian transcription dictionary > recline

  • 96 recur

    [rɪ'kɜː]
    v
    1) повто́рюватися, зно́ву трапля́тися
    2) поверта́тися ( до чогось - to); зно́ву спада́ти на ду́мку
    3) вдава́тися, зверта́тися ( до чогось - to)

    English-Ukrainian transcription dictionary > recur

  • 97 resign

    I [rɪ'zaɪn] v
    1) відмовля́тися (від посади, права), склада́ти ( з себе обов'язки); піти́ у відста́вку
    2) залиша́ти ( надію)
    3) поступа́тися, передава́ти ( права тощо)
    4)

    to resign oneself — скоря́тися, підкоря́тися

    II [ˌriː'saɪn] v
    зно́ву підпи́сувати

    English-Ukrainian transcription dictionary > resign

  • 98 scale

    [skeɪl] I 1. n
    1) луска́ ( у риби тощо)
    2) лушпи́ння
    3) тех. ока́лина; на́кип
    4) ка́мінь ( на зубах)
    5) pl щі́чки, накла́дки ( ножа)
    ••

    scales fell from his eyes — з його́ оче́й мов полу́да спа́ла

    2. v
    1) чи́стити, зішкріба́ти, зніма́ти луску́ (на́кип) тощо
    2) лу́щити(ся)
    3) тех. утво́рювати ока́лину (на́кип)
    4) лупи́тися
    II 1. n
    1) ча́ша (ша́лька) терезі́в

    to turn the scale — схили́ти ча́шу терезі́в; ви́явитися виріша́льним фа́ктором (чи́нником)

    2) pl терези́
    2. v
    1) зва́жувати
    2) ва́жити
    III 1. n
    1) шкала́, града́ція

    rate scale — шкала́ розці́нок

    2) сту́пінь, рі́вень

    to be high in the social scale — займа́ти висо́ке стано́вище в суспі́льстві

    to sink in the scale — опуска́тися ( на нижчий рівень); втрача́ти зна́чення, занепада́ти

    3) міри́ло, ро́змір

    on the grand scale — на широ́ку но́гу, у вели́кому масшта́бі

    the scale to be 1 to 100 — у масшта́бі 1 до 100

    4) масшта́бна ліні́йка
    5) муз. га́ма
    6) мат. систе́ма чи́слення (тж. scale of notation)
    2. v
    1) вила́зити, видира́тися, підніма́тися ( по драбині тощо)
    2) зво́дити до пе́вного масшта́бу, визнача́ти масшта́б

    to scale up wages — підви́щувати заробі́тну пла́ту

    to scale down prices — зни́жувати ці́ни

    3) бу́ти порівня́нним

    English-Ukrainian transcription dictionary > scale

  • 99 scramble

    ['skræmb(ə)l] 1. v
    1) продира́тися; видира́тися, проти́скуватися
    2) боро́тися за захо́плення (оволоді́ння) ( чимсь - for)
    3) повзти́; чіпля́тися ( про рослини)
    2. n
    1) видира́ння, виліза́ння
    2) бі́йка; боротьба́ ( за оволодіння чимсь)

    English-Ukrainian transcription dictionary > scramble

  • 100 skin

    [skɪn] 1. n
    1) шкі́ра; шку́ра
    2) бурдю́к, міх ( для вина)
    3) зо́внішній шар, оболо́нка
    4) лушпи́ння; шкі́рка, шку́рка
    5) обши́вка судна́
    ••

    in [with] a whole skin — ці́лий і неушко́джений

    to escape with [by] the skin of one's teeth — ле́две врятува́тися

    to get under the skin — докуча́ти, роздрато́вувати, ді́яти на не́рви

    to jump out of one's skin — бу́ти в нестя́мі ( від радощів тощо)

    to change one's skin — невпізна́нно зміни́тися

    to have a thick [thin] skin — бу́ти нечутли́вим (ду́же чутли́вим)

    to keep a whole skin, to save one's skin — рятува́ти свою́ шку́ру

    mere [only] skin and bone — шкі́ра та кістки́ ( про дуже худого)

    2. v
    1) здира́ти шкі́ру (шкі́рку, шку́ру)
    2) вкрива́тися шкі́ркою, зарубцьо́вуватися ( про рану)
    3) sl. обдира́ти до́чиста
    ••

    to keep one's eyes skinned sl. — пильнува́ти, бу́ти насторо́жі

    to skin a flint — скупи́тися, бу́ти скна́рим

    English-Ukrainian transcription dictionary > skin

См. также в других словарях:

  • ітися — (йтися), іде/ться (йдеться); мин. ч. ішло/ся (йшло/ся); недок., безос. 1) кому, чому. Мати охоту, бажання, силу й т. ін. іти (перев. з обставинами способу дії). 2) кому. Певним чином відбуватися, здійснюватися, робитися. || Щастити комусь. 3) до… …   Український тлумачний словник

  • ітися — I = йтися безос. (кому про умови життя, стосунки, обставини улаштуватися певним чином), вестися, складатися, скластися поводитися II ▶ див. відбуватися, наближатися 3), щастити …   Словник синонімів української мови

  • ітися — дієслово недоконаного виду безос …   Орфографічний словник української мови

  • грітися — (зігрівати своє тіло), нагріватися, нагрітися, зі[о]гріватися, зі[о]грітися, обігріватися, обігрітися, огріватися, огрітися; пригріватися, пригрітися (перев. у теплому, затишному місці); роз(і)гріватися, розігрітися (поступово); відігріватися,… …   Словник синонімів української мови

  • розчервонітися — 1) (сильно почервоніти від припливу крові до шкіри), розрум янитися, розрум янюватися, розшарітися, розжеври[і]тися, розпалитися, розпалюватися, розпалятися, розпаленіти, розпашіти, розпашітися Пор. перегрітися 2) див. зашарітися …   Словник синонімів української мови

  • укоїтися — I (вко/їтися), о/їться, док., перех., розм. Те саме, що скоїтися. II (вко/їтися), о/юся, о/їшся, док., діал. Заспокоїтися, угамуватися …   Український тлумачний словник

  • розгорітися — розгорятися, розгоратися (почати горіти дедалі сильніше), розпалитися, розпалюватися, розпалятися, розпломенітися; розпалатися, розпалахкоті[а]тися, розпалахкоті[а]ти (почати дуже палати, горіти яскравим полум ям); розжеврітися, розжеврюватися,… …   Словник синонімів української мови

  • вздрітися — 1 дієслово доконаного виду зустрітися вздрітися 2 дієслово доконаного виду привидітися безос …   Орфографічний словник української мови

  • уздрітися — 1 дієслово доконаного виду зустрітися уздрітися 2 дієслово доконаного виду привидітися безос …   Орфографічний словник української мови

  • зглядітися — і зогля/дітися і згле/дітися і зогле/дітися, джуся, дишся, док., перев. із заперечною част. не, розм. Те саме, що зглядіти …   Український тлумачний словник

  • захотітися — безос. (про виникнення бажання в кого н.), схотітися, забажатися, забагатися, забагнутися, заманутися; зажадатися, закортіти, скортіти, покортіти, забандюритися (дуже захотітися) Пор. хотітися …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»