-
41 lose
[luːz]1) губи́ти; втрача́тиto lose one's temper — розгні́ватися, втра́тити самовлада́ння
to be lost to [all] sense of duty [shame] — цілко́м втра́тити почуття́ обо́в'язку (со́рому)
2) впусти́ти, не скориста́тисяto lose one's train — спізни́тися на по́їзд (по́тяг)
to lose [all] track [of] — втра́тити слід (орієнта́цію)
to lose touch with — втра́тити зв'язо́к (конта́кт) з
there is not a moment to lose — не мо́жна втрача́ти ні хвили́ни
to lose one's way — заблуди́тися
3) позбу́тися, звільни́тисяI've quite lost my cold — у ме́не зо́всім пройшо́в не́жить
4) програва́тиto lose a bet — програ́ти парі́
5) зазнава́ти втрат (шко́ди)6) pass. заги́нути; зни́кнути; пропа́стиthe ship was lost on the rocks — корабе́ль розби́вся об ске́лі
7) пропусти́ти, недочу́ти, не розгле́дітиto lose the end ot a sentence — не почу́ти кінця́ фра́зи
8) refl заблуди́тиto lose oneself in smth. — загли́битися у щось
9) відстава́ти ( про годинник)10) забува́ти••to lose ground — 1) відстава́ти 2) відступа́ти
-
42 play
[pleɪ] 1. n1) гра; заба́ваout of play — по́за гро́ю
2) аза́ртна гра3) п'є́са, дра́ма; виста́ва, спекта́кльto go to the play — іти́ до теа́тру
4) мане́ра гри5) ді́я, дія́льністьto come into play — поча́ти ді́яти
in full play — в ді́ї; в ро́зпалі
6) свобо́да, во́ля, про́стірto give free play to one's imagination — да́ти во́лю свої́й уя́ві
7) перели́ви, граplay of the waves — пле́скіт хвиль
8) рух9) тех. зазо́р; люфт; ві́льний хід; хита́ння (частини механізму, приладу)••a play upon words — гра слів, каламбу́р
in play — жартома́
2. vfair play — че́сність
1) гра́ти(ся), пустува́ти; розважа́тисяto play tennis — гра́ти в те́ніс
2) гра́ти в аза́ртні і́гри3) вико́нувати ( музичний твір)4) гра́ти на музи́чному інструме́нтіhe plays the violin — він гра́є на скри́пці
to play the fool — кле́їти ду́рня
6) гра́ти (в кіно, театрі)7) пожартува́ти; розігра́тиto play a trick on smb. — обдури́ти кого́сь
8) розм. ді́яти, роби́тиto play fair — роби́ти (ді́яти) че́сно
to play foul — шахраюва́ти
to play false — зра́дити ( когось); поки́нути в біді́
9) годи́тися для гри, бу́ти в га́рному ста́ніthe piano plays well — у цьо́го роя́ля га́рний звук
10) пу́рхати; танцюва́ти11) перелива́тися; мигті́ти; гра́тиa smile played on his lips — на його́ вуста́х гра́ла по́смішка
12) ві́льно ру́хатися; прихо́дити в рух; іти́ (про машину, механізм)13) приво́дити в ді́ю; пуска́тиto play a record — ста́вити платі́вку
14) би́ти ( про водограй)15) спрямо́вувати (світло тощо; на щось - on, over, along); обстрі́лювати (on, upon)to play guns upon the fort — обстрі́лювати форт
16) роби́ти хід, ходи́ти (шашкою, картою)17) прийма́ти в гру ( гравця)18) спорт. відбива́ти, подава́ти ( м'яч)19) діал. страйкува́ти•- play around
- play off
- play on
- play up
- play up to••to play smb. up — дражни́ти, чіпля́тися
to play one's card well — ви́користати обста́вини найкра́щим чи́ном
to play for time — намага́тися ви́грати час
to play one's hand for all it is worth — пусти́ти в хід усі́ за́соби
to play politics — вести́ політи́чну гру
to play ball амер. — співпрацюва́ти
-
43 quarrel
['kwɒrəl] 1. nсва́рка, ла́йка (with, between); при́від для ворожне́чі; чва́ри, ро́збрат; супере́чкаto espouse another's quarrel — заступа́тися за ко́гось
to seek [to pick] a quarrel with — шука́ти при́від для сва́рки з
to make up a quarrel — помири́тися, переста́ти ворогува́ти
••2. vto find quarrel in a straw — бу́ти приче́пливим
1) свари́тися (з кимсь - with, через щось - about, for)2) чіпля́тися; спереча́тися; запере́чувати, не визнава́ти ( чогось)I would find difficulty to quarrel with this statement — ва́жко не пого́дитися з цим тве́рдженням
••to quarrel with one's bread and butter — ки́дати заня́ття, яке́ дає́ за́соби до існува́ння; іти́ всу́переч вла́сним інтере́сам
-
44 range
[reɪnʤ] 1. v1) шикува́ти(ся) в шере́нгу2) ста́вити (розташо́вувати) в поря́дку3) refl приє́днуватися, прилуча́тися4) броди́ти, блука́ти; мандрува́ти, ве́штатися; ни́шпорити; (звич. over, through)5) зоол., бот. води́тися, трапля́тися в пе́вних ме́жах6) колива́тися в пе́вних ме́жах7) військ. пристрі́люватися; визнача́ти ві́дстань до ці́лі8) тягти́ся, простяга́тися (along, with)the path ranges with the brook — сте́жка тя́гнеться вздовж струмка́
9) класифікува́ти2. n2) лі́нія, на́прям3) вели́ке пасови́ще4) ареа́л, о́бласть поши́рення (рослин, тварин); сфе́ра, зо́на5) межа́; ампліту́да; діапазо́н ( голосу)6) сфе́ра, га́лузь, ко́ло7) військ. да́льність; далекобі́йність; дося́жність8) рад. да́льність переда́чі9) про́стір, ме́жіrange of vision — кругозі́р, по́ле зо́ру
10) ав. да́льність польо́ту11) стрі́льбище, поліго́н, тир12) кухо́нна плита́ (тж. kitchen range)13) ав. да́льність польо́ту -
45 reel
[riːl] I 1. n1) текст. коту́шка; шпу́лька; бобі́на2) тех. бараба́н3) руле́тка4) кін. руло́н ( кіноплівки тощо); части́на кінофі́льму••2. voff the reel — безупи́нно, без пере́рви
1) намо́тувати на коту́шку (тж. in, up); розмо́тувати, змо́тувати (тж. off)2) розповіда́ти (чита́ти) шви́дко, торохті́ти (тж. off)II 1. n1) хита́ння, колива́ння2) ви́хор2. v1) хита́тися; йти похи́туючись, спотика́тися2) кружля́ти; крути́тися3) почува́ти запа́морочення4) хита́тися; похитну́тися ( від удару тощо) -
46 repose
[rɪ'pəuz] I v книжн.поклада́тися (на когось, на щось)II 1. vto repose trust in [on] smb. — дові́ритися кому́сь, поклада́тися на ко́гось
1) (тж. to repose oneself) відпочива́ти; ляга́ти відпочи́ти2) дава́ти відпочи́нок3) лежа́ти, спочива́ти (on)4) зупиня́тися, затри́муватися ( на подіях минулого тощо - on)5) трима́тися, ґрунтува́тися ( на - on)2. n1) відпочи́нок, перепочи́нок2) спо́кій; ти́ша3) сон -
47 see
I [siː] v ( past saw, p. p. seen)1) ба́чити, диви́тися; спостеріга́ти2) огляда́тиto see the sights — огляда́ти визначні́ місця́
3) розумі́ти, зна́ти; збагну́тиI see — я розумі́ю
as far as I can see — наскі́льки я мо́жу суди́ти
I do not see how to do it — не зна́ю, як це зроби́ти
4) поду́мати, розміркува́тиlet me see — 1) да́йте поду́мати; дозво́льте, стрива́йте 2) покажі́ть
5) уяви́ти (собі́)I can clearly see him doing it — я собі́ я́сно уявля́ю, як він це ро́бить
6) доде́ржуватися пе́вного по́гляду7) поба́чити(ся); відві́датиwhen will you come and see us? — коли́ ви при́йдете до нас?
8) зустріча́тися; ба́читисяsee you later [again, soon] — до ско́рої зу́стрічі
9) ра́дитися, консультува́тися10) прийма́ти ( відвідувача)I am seeing no one today — я сього́дні ніко́го не прийма́ю
11) проводжа́тиmay I see you home? — мо́жна мені́ провести́ вас додо́му?
13) пережи́ти, зазна́ти14) вважа́ти, визнава́ти•- see after
- see into
- see off
- see out
- see over
- see through
- see to••I saw stars — у ме́не і́скри з оче́й поси́палися
see here! амер. — послу́хайте
to see eye to eye with smb. — схо́дитися в по́глядах з кимсь
to see the light — 1) поба́чити світ; народи́тися 2) жи́ти 3) розумі́ти
to see smb. off [at the station] — проводжа́ти кого́сь (на вокза́л)
to see smb. through smth. — допомага́ти кому́сь в чо́мусь
to see the red light — передчува́ти набли́ження небезпе́ки (ли́ха)
II [siː] nto see the way to do(ing) smth. — знайти́ можли́вість зроби́ти щось
єпа́рхія; престо́л (єпископа і т.ін.)the Holy See — па́пський престо́л
-
48 shift
[ʃɪft] 1. v1) переміща́ти(ся); пересува́ти(ся)2) міня́тиto shift the scene театр. — міня́ти декора́ції
3) змі́нювати(ся)to shift one's ground — зміни́ти пози́цію в супере́чці
4) виверта́тися, викру́чуватися; ухитря́тисяto shift for oneself — обхо́дитися без сторо́нньої допомо́ги
5) скида́ти, зверта́ти (вину, відповідальність)6) усува́ти, ліквідо́вувати7) тех. перемика́ти•2. n1) перемі́щення, перестано́вка, перене́сенняshift of fire військ. — перене́сення вогню́
2) змі́на, перемі́на; замі́на; чергува́нняshift of crops — сівозмі́на
3) робо́ча змі́наseven-hour shift — семигоди́нний робо́чий день
4) робітники́ одніє́ї змі́ни5) за́сіб, спо́сібthe last shift — оста́нній за́сіб
6) ви́верт, хи́трощіto make [a] shift — 1) ухитря́тися 2) перебива́тися, задовольня́тися ( чимсь - with) 3) обхо́дитися ( без чогось - without)
7) тех. перемика́ння ( швидкості) -
49 show
[ʃəu] 1. v ( past showed; p. p. shown)1) пока́зувати(ся)2) виявля́ти(ся); проявля́ти; демонструва́ти3) дово́дити; підтве́рджувати4) прово́дити, ввести́ ( кудись - into); ви́вести ( звідкись - out of)5) з'явля́тися6) ма́ти ви́гляд; здава́тися•- show in
- show off
- show out
- show round
- show up••to show a leg — вста́ти з лі́жка
to show one's cards [hand] — розкрива́ти свої́ ка́рти (пла́ни)
to show smb. the door — показа́ти кому́сь на две́рі
to show oneself — з'явля́тися між людьми́, у товари́стві
to show one's teeth — ви́явити воро́жість, огризну́тися
to show fight — чини́ти о́пір
2. nto have nothing to show for it — не досягти́ нія́ких результа́тів
1) по́каз, демонстра́ція2) видо́вище; спекта́кль; шо́у3) зо́внішній ви́гляд; ви́ди́мість4) показна́ пи́шність, пара́дність5) ви́ставка6) розм. підприє́мство; організа́ція••to put up a good show — доби́тися позити́вних результа́тів
to give away the show розм. — ви́дати (розголоси́ти) секре́т
to run the show — вести́ спра́ву, бу́ти госпо́дарем
-
50 sport
[spɔːt] 1. n1) спорт; полюва́ння; ри́бна ло́вля; спорти́вні і́гриto go in for sports — займа́тися спо́ртом
to have good sport — до́бре пополюва́ти
2) розва́га, гра, жартwhat sport! — як ве́село!
in sport — жарту́ючи, жартома́
3) біол. мута́ція4) розм. спортсме́н5) розм. га́рний хло́пець6) амер. граве́ць7) розм. болі́льник8) фат, франт; ле́дар9) pl спорти́вні змага́ння2. adjспорти́вний3. v1) гра́ти; весели́тися; пустува́ти; розважа́тися2) жартува́ти ( with)3) займа́тися спо́ртом4) біол. відхиля́тися від норма́льного ти́пу, дава́ти мута́цію5) розм. вино́сити (виставля́ти) напока́з••to sport one's oak sl. — зачиня́ти две́рі для відві́дувачів
to sport a stone house sl. — жи́ти в кам'яно́му буди́нку
-
51 stand out
1) виділя́тися, вирізня́тися ( на фоні)2) не здава́тися, трима́тися3) мор. віддаля́тися від бе́рега -
52 start
[stɑːt] 1. v1) почина́ти; бра́тися ( за щось)to start a quarrel — заті́яти сва́рку
to start a subject — поча́ти розмо́ву
to start working — взя́тися до робо́ти
2) почина́тися3) вируша́ти (руша́ти) в доро́гу; руша́ти ( про потяг тощо)to start for Kyiv — пої́хати до Ки́єва
4) засно́вувати, відкрива́ти ( підприємство тощо)5) пуска́ти (машину; тж. start up)6) спорт. дава́ти старт, стартува́ти7) допомага́ти ( комусь)8) розпоча́ти ( якусь справу)9) ав. зліта́ти10) здрига́тися11) підско́чити, ки́нутися (тж. start up)12) споло́хувати13) розхита́ти(ся)14) жоло́битися ( про дерево)15) розійти́ся ( про шов)•- start forward
- start in
- start out
- start up
- start with••2. nto start another hare — зміни́ти те́му розмо́ви
1) вируша́ння; поча́токto make a start — розпоча́ти; ви́рушити
from start to finish — від поча́тку до кінця́
to give smb. a start in life — допомогти́ кому́сь ста́ти на но́ги
2) спорт. старт3) перева́гаhe gave me a start of 10 yards — він дав мені́ фо́ри 10 я́рдів
4) пуск в хід; руша́ння з мі́сця5) ав. зліт6) здрига́ння; по́штовхto give a start — здригну́тися
by fits and starts — ури́вками, нерівномі́рно
-
53 stick
[stɪk] 1. v ( past і p. p. stuck)1) встромля́ти, вко́лювати; настро́млювати, наса́джувати ( на вістря)2) стирча́ти (тж. stick out)3) коло́ти, зако́люватиto stick pigs — 1) коло́ти свине́й 2) полюва́ти на кабані́в ве́рхи зі спи́сом
4) розм. кла́сти, ста́вити; впиха́ти5) прикле́ювати; накле́ювати; розкле́ювати6) ли́пнути; присмо́ктуватися; прикле́юватися7) залиша́тисяto stick at home — стовби́чити до́ма
8) трима́тися, доде́ржуватися ( чогось - to); упира́тися ( в чомусь - to); залиша́тися ві́рним ( обов'язку тощо)to stick to one's friends in trouble — не залиша́ти дру́зів у біді́
to stick to the point — трима́тися бли́жче до спра́ви
9) застря́ти, загру́знутиthe key has stuck in the lock — ключ застря́в у замку́
10) розм. терпі́ти, витри́мувати11) спантели́чити, поста́вити в скрутне́ стано́вище12) зале́жатися ( про товар)13) розм. дури́ти, обма́нювати14) розм. приму́сити ( когось) заплати́ти15) друк. вставля́ти у верста́тку•- stick at
- stick on
- stick out
- stick out for
- stick up
- stick up for
- stick up to••2. nstuck on — зако́ханий
1) па́лиця; прут; ціпо́к; стек; кіло́чок; жезл2) брусо́к, па́личка ( сургучу тощо)stick of chocolate — пли́тка шокола́ду
3) стік, паке́тик ( у вигляді палички з кавою тощо)4) гі́лочка, гі́лка5) розм. в'я́ла (тупува́та) люди́на, тупи́ця; недале́ка (відста́ла) люди́на6) муз. дириге́нтська па́личка7) тех. ру́чка, держа́к8) текст. тіпа́лка; м'я́лка9) друк. верста́тка10) мор. розм. що́гла11) військ. се́рія ( бомб)••to cut one's stick sl. — утекти́
-
54 stray
[streɪ] 1. v1) збива́тися з доро́ги, заблуди́ти; відби́тися2) поет. блука́ти; броди́ти; тиня́тися3) зби́тися з шля́ху́ і́стинного4) відхили́тися від те́ми2. n1) твари́на (дити́на), що заблуди́лася2) рад. сторо́нні сигна́ли; перешко́ди3. adj1) що заблуди́в; бездо́мний2) випадко́вий, несподі́ванийa stray bullet — випадко́ва (сліпа́) ку́ля
stray thoughts — безла́дні думки́
-
55 study
['stʌdɪ] 1. n1) ви́вчення, дослі́дження (of); науко́ві заня́ттяto make a study of — стара́нно вивча́ти
2) (звич. pl) набуття́ зна́нь; навча́нняto begin one's studies — розпоча́ти навча́ння
3) нау́ка; га́лузь нау́ки4) предме́т (гі́дний) ви́вчення5) науко́ва пра́ця, моногра́фія6) глибо́ка зами́сленість7) робо́чий кабіне́т8) на́рис9) мист. етю́д, ескі́з; на́черк10) муз. етю́д, впра́ва11) театр. той, хто зау́чує роль2. vhe is a good study — він шви́дко зау́чує роль
1) вивча́ти, дослі́джувати; розгляда́ти; обмірко́вувати2) навча́тися, вчи́тися3) готува́тися ( до екзамену тощо - for)he is studying for the bar — він готу́ється ста́ти адвока́том
4) піклува́тися ( про когось); стара́тися; пра́гнути ( до чогось)5) зау́чувати напа́м'ять•- study up -
56 swell
[swel] 1. v ( past swelled; p. p. swollen)1) надима́ти(ся), надува́ти(ся); роздува́тися, підніма́тися2) збі́льшувати(ся), розроста́тися; набряка́ти; пу́хнути3) бу́ти спо́вненим почутті́в4) розм. пиша́тися, задава́тися5) поси́люватися, нароста́ти ( про звук)6) то поси́люватися, то стиха́ти ( про звук)2. n1) підви́щення; опу́клістьthe swell of the ground — па́горок, па́горб
2) рідк. нароста́ння, розбуха́ння3) о́пух, пухли́на4) хвилюва́ння, бри́жі5) поси́лення і посла́блення зву́ку6) розм. франт; сві́тська люди́на7) розм. пова́жна персо́на, вели́ке цабе́3. adj розм.1) елега́нтний; шика́рний2) відмі́нний; чудо́вийsome swell fellows — чудо́ві хло́пці
-
57 tell
[tel]1) розповіда́тиto tell a lie [a falsehood] — говори́ти непра́вду
to tell the truth — говори́ти пра́вду
this fact tells its own tale [story] — цей факт гово́рить сам за се́бе
2) говори́ти, сказа́тиI am told — мені́ сказа́ли, я чув
to tell good-bye амер. — проща́тися
3) вка́зувати; сві́дчити; поя́снювати4) запевня́ти5) повідомля́ти; вика́зувати ( таємницю)6) нака́зувати7) рахува́ти; підрахо́вуватиall told — загало́м; беручи́ до ува́ги всіх
to tell noses — підрахо́вувати кі́лькість прису́тніх
8) розрізня́ти, розпізнава́тиhe can be told by his dress — його́ мо́жна впізна́ти за о́дягом
to tell apart — розумі́ти різни́цю, розрізня́ти
to tell one thing from another — відрізня́ти одну́ річ від і́ншої
9) виділя́тися10) познача́тися, відбива́тися (on)the strain begins to tell on her — напру́ження почина́є познача́тися на ній
11) роби́ти повідо́млення, доповіда́ти (of)•- tell off- tell over••don't tell me, never tell me — не говорі́ть дурни́ць
to tell the world — категори́чно стве́рджувати
do tell! амер. — от тобі́ й на!, не мо́же бу́ти!
you never can tell — вся́ке бува́є; хто його́ зна́є
you are telling me! — ще б пак!, сам зна́ю!
-
58 understand
[ˌʌndə'stænd]1) розумі́ти, зрозумі́тиdo you understand me? — чи ви розумі́єте мене́?
2) припуска́ти, здога́дуватисяno one could understand that from my words — ніхто́ не міг зроби́ти тако́го ви́сновку з мої́х слів
3) розумі́ти, ма́ти на ува́зіwhat do you understand by this? — що ви ма́єте на ува́зі?
4) чу́ти, дізнава́тися, дові́дуватисяI understand that you are going abroad — я чув, що ви ї́дете за кордо́н
5) умовля́тися; домовля́тисяit was understood we were to meet at dinner — умо́вились, що ми зустрі́немося за обі́дом
6) зна́тися, розумі́тися ( на чомусь) -
59 wave
[weɪv] 1. n1) хви́ля (тж. перен.)the waves pl поет. — мо́ре
a wave of enthusiasm — хви́ля ентузіа́зму
2) колива́ння, гойда́ння3) хвиля́стість4) маха́ння, по́мах, змах ( рукою тощо)5) зави́вкаpermanent wave — електри́чна зави́вка
6) attr. хвильови́й2. vwave mechanics — хвильова́ меха́ніка
1) розвіва́тися, майорі́ти ( про прапори); колиха́тися, хвилюва́тися ( про траву тощо); гойда́тися ( про гілки)2) ви́тися, кучеря́витися ( про волосся)3) завива́ти, закру́чувати ( волосся)4) роби́ти знак руко́ю ( комусь - to); маха́ти (рукою, хустинкою) -
60 welter
I ['weltə] 1. nстовпотворі́ння, сумбу́р; безла́ддя, плутани́на (про думки, погляди тощо)2. v1) валя́тися, бо́рсатисяto welter in one's blood — пла́вати в калю́жі кро́ві
to welter in pleasures — віддава́тися вті́хам
2) поет. здійма́тися і опуска́тися ( про хвилі)3) хвилюва́тисяII ['weltə] n1) = welterweight2) розм. нищівни́й уда́р3) розм. важка́ річ, щось важке́
См. также в других словарях:
ітися — (йтися), іде/ться (йдеться); мин. ч. ішло/ся (йшло/ся); недок., безос. 1) кому, чому. Мати охоту, бажання, силу й т. ін. іти (перев. з обставинами способу дії). 2) кому. Певним чином відбуватися, здійснюватися, робитися. || Щастити комусь. 3) до… … Український тлумачний словник
ітися — I = йтися безос. (кому про умови життя, стосунки, обставини улаштуватися певним чином), вестися, складатися, скластися поводитися II ▶ див. відбуватися, наближатися 3), щастити … Словник синонімів української мови
ітися — дієслово недоконаного виду безос … Орфографічний словник української мови
грітися — (зігрівати своє тіло), нагріватися, нагрітися, зі[о]гріватися, зі[о]грітися, обігріватися, обігрітися, огріватися, огрітися; пригріватися, пригрітися (перев. у теплому, затишному місці); роз(і)гріватися, розігрітися (поступово); відігріватися,… … Словник синонімів української мови
розчервонітися — 1) (сильно почервоніти від припливу крові до шкіри), розрум янитися, розрум янюватися, розшарітися, розжеври[і]тися, розпалитися, розпалюватися, розпалятися, розпаленіти, розпашіти, розпашітися Пор. перегрітися 2) див. зашарітися … Словник синонімів української мови
укоїтися — I (вко/їтися), о/їться, док., перех., розм. Те саме, що скоїтися. II (вко/їтися), о/юся, о/їшся, док., діал. Заспокоїтися, угамуватися … Український тлумачний словник
розгорітися — розгорятися, розгоратися (почати горіти дедалі сильніше), розпалитися, розпалюватися, розпалятися, розпломенітися; розпалатися, розпалахкоті[а]тися, розпалахкоті[а]ти (почати дуже палати, горіти яскравим полум ям); розжеврітися, розжеврюватися,… … Словник синонімів української мови
вздрітися — 1 дієслово доконаного виду зустрітися вздрітися 2 дієслово доконаного виду привидітися безос … Орфографічний словник української мови
уздрітися — 1 дієслово доконаного виду зустрітися уздрітися 2 дієслово доконаного виду привидітися безос … Орфографічний словник української мови
зглядітися — і зогля/дітися і згле/дітися і зогле/дітися, джуся, дишся, док., перев. із заперечною част. не, розм. Те саме, що зглядіти … Український тлумачний словник
захотітися — безос. (про виникнення бажання в кого н.), схотітися, забажатися, забагатися, забагнутися, заманутися; зажадатися, закортіти, скортіти, покортіти, забандюритися (дуже захотітися) Пор. хотітися … Словник синонімів української мови