-
1 подъём зяби
1) General subject: fall ploughing2) Agriculture: fall-ploughing -
2 вспашка зяби
ngener. Herbstbestellung -
3 подъём зяби
ngener. Herbststurz -
4 подъём зяби
с.-х. aratura f autunnale -
5 поднятие зяби
ngener. rudens aršana -
6 взмёт зяби
ngener. sügiskünd -
7 подъем зяби
ngener. maa sügiskünd, sügiskünd -
8 ончыл шога
Тугай имне гыч южыжо шошо агалан кола, южыжо ончыл шогалан ужар шудо дене гына тӧрланен шуэш. Я. Элексейн. Из таких лошадей некоторые не доживали до весенних полевых работ, некоторые поправлялись к первой вспашке зяби лишь на зелёной траве.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ончыл -
9 двоение
2) Engineering: dividing4) Polygraphy: repeat (напр. изображения) -
10 Т-139
С ТОЛКОМ coll PrepP Invar adv(to do sth.) in the way it should be done, using good judgment ( usu. producing or attempting to produce a desirable result)properlyright the right way well (in limited contexts) showing (using) good sense sensiblyпровести отпуск (неделю в Париже и т. п.) с толком — make the most of one's vacation (week in Paris etc)(Лебедев:) He велика штука пить, - пить и лошадь умеет. Нет, ты с толком выпей!.. (Чехов 4). (L.:) Drinking's no great trick-even a horse can drink.... No, it's knowing how to do it properly! (4a).«Наказ вам от меня такой: молотите хлеб и день и ночь, до дождей постарайтесь кончить... Зяби вспашите сколько осилите... Смотри, старуха, веди дело с толком!..» (Шолохов 5)."...Let this be my behest to you: thresh that grain day and night, try to finish it before the rains come....Plough up as much land as you can....Run the farm well, woman!." (5a). -
11 с толком
• С ТОЛКОМ coll[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to do sth.) in the way it should be done, using good judgment (usu. producing or attempting to produce a desirable result):- properly;- right;- well;- [in limited contexts] showing (using) good sense;- sensibly;|| провести отпуск (неделю в Париже и т. п.) с толком≈ make the most of one's vacation (week in Paris etc).♦ [Лебедев:] Не велика штука пить, - пить и лошадь умеет. Нет, ты с толком выпей!.. (Чехов 4). [L.:] Drinking's no great trick - even a horse can drink....No, it's knowing how to do it properly! (4a).♦ "Наказ вам от меня такой: молотите хлеб и день и ночь, до дождей постарайтесь кончить... Зяби вспашите сколько осилите... Смотри, старуха, веди дело с толком!.." (Шолохов 5). "...Let this be my behest to you: thresh that grain day and night, try to finish it before the rains come....Plough up as much land as you can....Run the farm well, woman!." (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с толком
-
12 подъём
м.2. ( восхождение) ascent3. ( о самолёте) climb; ( о дирижабле) ascent4. (горы и т. п.) slope, rise5. (рост, развитие) raising, development; (о промышленности, экономике и т. п.) upsurgeподъём народного хозяйства — progress / advance / growth of the national economy
6. ( воодушевление) enthusiasm; ( оживление) animation7. ( ноги) instep8. ( вставание после сна) time for getting up; воен. reveille9.:♢
лёгок на подъём — light on one's feet, quick on one's toes, briskтяжёл на подъём — sluggish, slow to start
-
13 подъём
м.1) ( грузов) sollevamento m2) ( возвышение) elevazione f, innalzamento m3) ( восходящее движение) ascesa f, ascensione f, salita f4) (арки, свода) monta f5) ( увеличение) aumento m, incremento m, crescita f6) горн. estrazione f- подъём бура
- вертикальный подъём
- гидравлический подъём
- подъём груза
- подъём давления
- подъём домкратом
- подъём дороги
- подъём затонувшего судна
- подъём зяби
- подъём инструмента
- подъём клапана
- клетевой подъём
- крутой подъём
- подъём кузова
- подъём кулачка
- подъём мощности
- подъём насосом
- пологий подъём
- преодолеваемый подъём
- подъём пути
- рудничный подъём
- подъём свода
- скиповой подъём
- подъём стрелы
- строительный подъём
- подъём температуры
- подъём уровня
- подъём целины -
14 подъём
1) ( перемещение вверх) alzamento м., alzata ж.подъём флага — alzabandiera м.
2) (с поверхности, дна и т.п.) sollevamento м.3) ( увеличение) rialzo м., aumento м.4) ( повышение уровня) elevazione ж., aumento м.5) ( энергичный рост) crescita ж., ripresa ж.6) ( воодушевление) slancio м., entusiasmo м.7) ( участок дороги) salita ж.8) ( ноги) collo м. del piede9) ( прекращение сна) sveglia ж.* * *м.1) ( поднятие) elevazione f, sollevamento m, innalzamento m2) ( восхождение) ascensione f, salita f, scalata f3) с-х. ( вспашка) aratura fподъём целины — dissodamento m / colonizzazione (delle terre vergini)
подъём промышленности — sviluppo / espansione dell'industria
подъём производства — aumento / crescits della produzione
5) ( воодушевление) entusiasmo; animazione f ( оживление); slancio ( порыв)говорить с подъёмом — parlare con animazione / trasporto
6) ( горы) salita fкрутой подъём — rampa f, erta f, salita f ripida
7) collo ( del piede) ( ноги); collo ( della scarpa) ( обуви)8) ( сигнал) sveglia f, levata f••быть лёгким на подъём — essere facile a muoversi / viaggiare; essere un globe-trotter
быть тяжёлым на подъём — essere inerte / casalingo / pantofolaio ( быть домоседом)
* * *n1) gener. cresciuta, montata (горы, дороги), risvegliamento, slancio, alzamento, alzata, ascensione, ascesa, boom, crescenza (ùîäû), elevazione (действие), montata, patos, rinascita, salita, scalata2) navy. ricuperamento, ricupero3) liter. ripresa, impeto4) milit. sveglia, dipartenza (с привала)5) econ. rilancio, risveglio, decollo, lievitazione, onda -
15 взмёт
м2) с.-х. күтәрү, сөрү ( беренче кат) -
16 подъём
пад'ём; уздым; усход* * *муж.— у час пад'ёму (падымання, паднімання) на гаруподъём зяби с.-х.
— пад'ём зябліва -
17 вужгаҥдаш
вужгаҥдаш-ем1. рыхлить, взрыхлить, разрыхлять, разрыхлитьТракторист-влак, кылмаш куралме пасушто культивацийым ыштен, мландым вужгаҥденыт. Трактористы, проводя культивацию зяби, взрыхлили землю.
Сравни с:
пушкыдемдаш2. пушить, распушить; сделать пушистым, пышнымРу руашым оварта, вужгаҥда. «Мар. ӱдыр.» Дрожжи поднимают тесто, делают пышным.
Пырыс пунжым вужгаҥда. Кошка распушит шерсть.
Сравни с:
оварташ -
18 взмёт
-
19 зябь
-
20 подъём
м1. (по знач. гл. поднять) бардоштан(и), боло кардан(и), ба-ланд кардан(и); афроштан(и); (по знач. гл. подняться) боло шудан(и), баланд шудан(и), афрошта шудан(й), баромадан(и); подъём тяжестей борбардорй, вазнабардорӣ; подъём в гору кӯҳбарой; подъём воды в реке обхезии дарё2. шудгор; подъём зяби шудгори тирамоҳӣ инкишоф, нашъунамо, тараққӣ, пешрафт, афзо-иш; подъём сёльского хозяйства инкишофи хоҷагии қишлоқ4. шавқу завқ, ҳавас, рӯҳбаландй, ҷӯшу хурӯш; играть на сцене с подъёмом дар саҳна бо рӯҳбаландӣ бозй кардан5. кӯтал, баландй, фарозӣ; пологий подъём кӯтали тадриҷан болораванда6. (у ноги) баландии рӯи пой // (часть обуви) баландии рӯи пойафзол О лёгок на подъём одами зуд-ҷунб (серҳаракат); ҳамешатайёр; тя-жёл (тяжёлый) на \подъём сустҳаракат, кам-ҳавсала, сусткор
См. также в других словарях:
Обвалование зяби — агротехнический приём для борьбы с эрозией почвы (См. Эрозия почвы); поделка валиков одновременно с подъёмом зяби на склонах. См. Задержание талых вод … Большая советская энциклопедия
ОБВАЛОВАНИЕ ЗЯБИ — устройство временных земляных валиков на поверхности поля (на склонах более 3°), агротехнич. приём для борьбы с эрозией почвы. О. з. улучшает водный режим, увеличивая снегозадержание и поглощение ранневесеннего стока, сокращает смыв почвы. О. з.… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
Задержание талых вод — уменьшение поверхностного стока талых вод с помощью агротехнических приёмов. Особое значение имеет в зонах недостаточного и неустойчивого увлажнения. В результате стока талых вод ежегодно теряется для сельского хозяйства, например, в… … Большая советская энциклопедия
Культивация — (от позднелат. cultivo обрабатываю, возделываю) рыхление обработанной почвы (без оборачивания) с подрезанием сорняков. В результате К. улучшается воздушный и водный режим почвы, усиливается деятельность почвенных микроорганизмов,… … Большая советская энциклопедия
Предпосевная обработка почвы — совокупность приёмов механического воздействия на почву (боронование, культивация, перепашка и др.), выполняемых в определённой последовательности перед посевом сельскохозяйственных культур. Задача П. о. п. максимально сохранить влагу в… … Большая советская энциклопедия
Сахарная свекла — ? Сахарная свекла Корни сахарной свеклы Научная классификация Царство: Растения Отдел … Википедия
Свекла сахарная — ? Сахарная свекла Корни сахарной свеклы Научная классификация Царство: Растения Отдел … Википедия
Свёкла сахарная — ? Сахарная свекла Корни сахарной свеклы Научная классификация Царство: Растения Отдел … Википедия
Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Колхозы — коллективные хозяйства, в СССР кооперативные организации добровольно объединившихся крестьян для совместного ведения крупного социалистического сельскохозяйственного производства на основе общественных средств производства и коллективного … Большая советская энциклопедия
Обработка почвы — приёмы механического воздействия на почву (См. Почва), способствующие повышению её плодородия и созданию лучших условий для роста и развития растений. Применяя О. п., придают пахотному слою оптимально рыхлое мелкокомковатое строение,… … Большая советская энциклопедия