-
41 давать
vermek; getirmek,kazandırmak; atmak,vurmak; müsaade etmek,bırakmak* * *1) врз vermekдава́ть де́ньги — para vermek
дава́ть уро́ки — ders vermek
дава́ть конце́рты — konser vermek
дава́ть возмо́жность — olanak vermek
дава́ть взя́тки — rüşvet vermek
в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu
э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir
не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır
2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermekдава́ть при́быль — kâr getirmek
дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek
со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir
золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır
это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz
э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir
э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz
3) ( наносить удар) atmak; vurmak4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek
дать два вы́стрела — iki el ateş etmek
дава́ть звоно́к — zil çalmak
5) vermekдава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek
дава́ть указа́ние — talimat vermek
дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek
6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залогадай пройти́ — müsaade et de geçeyim
он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı
не дава́ть спать кому-л. — birini uyutmamak
он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek
не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek
он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı
дава́ть вы́пить — içirmek
дава́ть поню́хать — koklatmak
мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике) — onu kaçırmamaya gayret ediyorduk
7) разг. ( определять возраст по внешнему виду) göstermekему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor
8) разг., повел., в соч.дава́й дружи́ть — gel dost olalım
дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim
дава́й пиши́! — haydi yaz!
дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım
дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim
дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana
••дать знать кому-л. — birine duyurmak
недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor
он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi
он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi
дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek
дава́ть сло́во — söz vermek
дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek
дава́ть показа́ния — ifade vermek
-
42 точка
ж.1) point2) ( графический знак) dot•- аксиальная точкас точки зрения — from the point of view, from the viewpoint
- активная нулевая точка
- алгебраическая особая точка
- апланатическая точка
- базисная точка
- барометрическая точка
- бесконечно удалённая точка
- бикритическая точка
- блоховская точка
- вещественная точка
- внутренняя либрационная точка Лагранжа
- внутренняя точка
- воображаемая точка
- выделенная точка
- вырожденная точка
- высшая точка траектории
- высшая точка
- геометрическая точка
- гиперболическая точка
- главная точка
- главные точки оптической системы
- глобальная седловая точка
- глобальная узловая точка
- гомологические точки
- горячая точка
- граничная точка
- движущаяся точка
- двойная критическая точка
- двойная сингулярная точка
- двойная точка
- допустимая точка
- достижимая точка
- заданная точка
- закреплённая точка
- зенитная точка
- зеркальная точка
- идеальная точка
- изображающая точка
- изогональная точка
- изодинамическая точка
- изолированная особая точка
- изолированная точка
- инвариантная точка
- иррегулярная особая точка
- иррегулярная точка
- исходная точка
- кардинальные точки оптической системы
- квазиседловая точка
- квантовая точка
- классическая точка поворота
- конечная точка
- контрольная точка
- кратная точка
- критическая точка
- либрационная точка
- локальная узловая точка
- материальная точка
- мёртвая точка
- мировая точка
- мнимая точка
- монотектическая точка
- мультикритическая точка
- начальная точка
- недостижимая точка
- недоступная точка
- нейтральная точка
- неподвижная особая точка
- неподвижная точка преобразования
- неподвижная точка
- неприводимая точка
- несвободная материальная точка
- несобственная точка
- неустойчивая неподвижная точка
- неустойчивая точка
- нулевая точка
- общая точка
- однородно распределённые точки
- опорная точка
- оптимальная точка
- особая точка функции
- особая точка
- отмеченная точка
- параболическая точка
- парамагнитная точка Кюри
- пассивная нулевая точка
- перитектическая точка
- подвижная особая точка
- поликритическая точка
- предельная точка
- произвольная точка
- рабочая точка
- рациональная точка
- регулярная особая точка
- регулярная точка
- рекуррентная точка
- реперная точка
- самосопряжённая точка
- сверхустойчивая неподвижная точка
- свободная материальная точка
- седловая точка
- сингулярная точка Блоха
- сингулярная точка
- случайная точка
- собственная точка
- сопряжённая зеркальная точка
- сопряжённая точка отражения захваченной частицы
- сопряжённая точка
- средняя точка
- стационарная точка
- стехиометрическая точка
- существенно особая точка
- сферическая квантовая точка
- тетракритическая точка
- точка атаки
- точка бифуркации
- точка Блоха
- точка Бойля
- точка в бесконечности
- точка в ближней зоне
- точка в дальней зоне
- точка весеннего равноденствия
- точка взаимной трансформации быстрой и медленной волн
- точка Виллари
- точка вихревой нити
- точка возврата
- точка вращения
- точка вспышки
- точка вторичного присоединения
- точка входа
- точка вырождения
- точка выхода
- точка задержки
- точка зажигания
- точка замерзания
- точка зародышеобразования
- точка застоя
- точка затвердевания воды
- точка затвердевания золота
- точка затвердевания серебра
- точка затвердевания
- точка зрения
- точка измерения
- точка изображения
- точка изоконцентрационного превращения
- точка инверсии
- точка инжекции
- точка инконгруэнтного плавления
- точка испарения
- точка касания
- точка катастрофы
- точка кипения воды
- точка кипения
- точка коллокации
- точка компенсации
- точка конденсации
- точка контакта
- точка кристаллизации
- точка кроссовера
- точка Кюри
- точка Лагранжа
- точка Ландау
- точка либрации
- точка Лифшица
- точка магнитной компенсации
- точка максимального отклика
- точка максимума
- точка минимакса
- точка минимума
- точка надира
- точка напряжений
- точка насыщения
- точка Нееля
- точка неопределённости
- точка непрерывности
- точка неустойчивости пограничного слоя
- точка нулевой скорости
- точка обрезания
- точка объединения
- точка объекта
- точка окончания
- точка опоры
- точка осаждения
- точка осеннего равноденствия
- точка отражения захваченной частицы
- точка отражения
- точка отрыва
- точка отсечки обыкновенной волны
- точка отсечки
- точка перевала действия
- точка перегиба кривой скорости
- точка перегиба
- точка пересечения скачков уплотнения
- точка пересечения
- точка перехода
- точка плавления
- точка поворота
- точка покоя
- точка превращения
- точка приложения нагрузки
- точка приложения подъёмной силы
- точка приложения
- точка притяжения
- точка равновесия
- точка равноденствия
- точка разветвления
- точка размягчения
- точка разрыва непрерывности
- точка разрыва с конечным скачком
- точка расслоения
- точка росы
- точка самопересечения
- точка скалывания
- точка скачка
- точка скоростного напора
- точка смазки
- точка совпадения
- точка соединения
- точка соприкосновения
- точка срыва пограничного слоя
- точка срыва
- точка стеклования
- точка схода
- точка сходимости
- точка текучести
- точка торможения скорости
- точка трансформации
- точка удара
- точка устойчивого равновесия
- точка фазового перехода
- точка фазовой диаграммы
- точка Чепмена - Жуге
- точка эвтектики
- точка экстремума
- трансцендентная особая точка
- трансцендентная точка
- треугольная либрационная точка Лагранжа
- трикритическая точка
- тройная точка воды
- тройная точка углерода
- тройная точка
- тяжёлая квантовая точка
- узловая точка
- устойчивая неподвижная точка
- устойчивая точка
- устранимая особая точка
- устранимая точка
- фазовая точка
- факельная точка
- фигуративная точка
- фиксированная точка
- фокальная точка
- фундаментальная точка
- характеристическая точка
- характерная точка
- центральная точка
- четырёхкритическая точка
- эвтектическая точка
- экспериментальная точка
- экстремальная точка
- эллиптическая точка
- эргодическая точка
- яркая точка в короне -
43 colour
1. n1) колір; тон; відтінок2) фарба; пігмент3) колір обличчя; рум'янець4) забарвлення5) яскравість; колорит6) муз. тембр, відтінок7) привідcolour bearer — військ. прапороносець
colour film — кольоровий фільм; кольорова плівка
colour filming — кін. кольорова зйомка
colour filter — фот. світлофільтр
2. v1) фарбувати; забарвлювати2) забарвлюватися3) червоніти; зашарітися4) накладати відбиток5) прикрашати* * *I n1) колір; тон; відтінокout of colour — вицвілий, вигорілий
colour printing — пoлiгp. кольоровий друк, хромотипія
colour response — фiз. спектральна чутливість ( до кольору)
2) фарба; барвник, пігмент3) миcт. уміння користуватися кольором, колоритом4) cпeц. колер5) колір обличчя; рум'янець; колір шкіри ( крім білого); расова приналежність6) видимість; відтінок, наліт; колорит7) світло, вигляд8) яскравість9) мyз. тембр, відтінок10) привід11) pl; icт. риторичні фігури12) юp. що-небудь очевидне, що не потребуюче особливих доказів, законне право13) фiз. колір ( характеристика кварка)14) aмep. сліди або крупинки золота в руді, що промивається15) тж.; pl; вiйcьк. прапор16) ( the colours) служба в армії, військова служба17) ( the colours) підняття або спуск прапора18) pl відмітний знак, значок, емблема (школи, клубу); стрічка, розетка, значок ( прихильника якої-небудь партії); кольори спортивної команди19) pl переконання; погляди; справжнє обличчя20) pl кольорове плаття ( на відміну від білого е чорного) 7: without colour неприкритий, явнийII v1) красити, фарбувати, розфарбовувати2) набувати забарвлення, забарвлюватися; почервоніти, зашарітися (тж. colour up)3) поспівати (про плоди, фрукти)4) накладати відбиток; впливати; перекручувати; викривляти -
44 touch
1. n1) дотик; торкання; доторкання, дотиканняto know smth. by touch — розпізнати щось на дотик
2) зв'язок, спілкування, контактto get in (into) touch with smb. — зв'язатися з кимсь
3) штрих; характерна риса4) художня манера, художній стиль (прийом)5) розм. особливий фасон; особлива манера (мода)6) муз. удар7) муз. туше8) присмак; відтінок, наліт9) легкий приступ (удар)10) квач (дитяча гра)11) моральний вплив; навіювання12) розм. сума13) гроші, одержані по-шахрайському; позичені грошіto come for a touch — прийти, щоб поживитися
14) проба на якість (золота тощо)15) мітка, проба, клеймо, тавро (на золоті тощо)16) пробний камінь17) мед. обмацування18) намагнічування (дотиком предмета до магніту)19) спорт. площа за боковими лініями футбольного поля20) статевий контактrum touch — а) дивна людина; б) дивна справа
2. v1) торкатися, доторкатися; чіпатиto touch a person on the arm (on the shoulder) — привернути чиюсь увагу, торкнувшись руки (плеча)
2) доторкатися (до їжі, вина тощо); їсти, пити3) відчувати на дотик, сприймати дотиком4) стикатися, прилягати, межувати5) досягати, діставати6) зрівнятися (з чимсь)7) впливати фізично9) завдавати шкоди; злегка псувати10) діяти (впливати) на психікуhe is slightly touched — він несповна розуму; у нього не всі дома
11) зворушувати, хвилювати12) сердити, роздратовувати; зачіпати за живеto touch smb. on the raw — уразити когось до глибини душі
13) злегка забарвлювати; надавати відтінку15) натякати, згадувати16) мед. обмацувати17) мат. бути дотичною19) ставити пробу (тавро, мітку); таврувати, мітити20) заштриховувати; лініювати21) змінювати, підправляти; перефарбовувати23) давати сигнал (дзвінком тощо)26) амер. красти (з кишені)27) намагнічувати (дотиком до магніту)touch down — приземлитися, торкнутися землі
touch off — а) викликати (суперечку); б) вистрелити (з гармати); в) дати відбій (по телефону)
touch on — а) торкатися, зачіпати (питання тощо); б) межувати (з чимсь); в) стосуватися (чогось)
to touch bottom — а) дійти до гранично низького рівня (про ціни); б) перен. опуститися; в) дійти до суті; в) ав., розм. розбитися
to touch the spot — а) влучити в ціль; б) відповідати своєму призначенню
* * *I n1) дотик; торканняat a touch — при ( першому) дотику
a
- of /with/ a stick — дотик паличкоюmomentary touch (of the shoulders to the mat) — короткочасне зіткнення лопаток з килимом ( спортивна боротьб)
2) дотикsoft [rough, hard, slimy]to the touch — м'який [шорсткий, твердий, слизький]на дотик
he has a delicate sense of touch — у нього дуже чутлива шкіра, у нього дуже розвинений дотик; чутливість; чуйність, такт
she has a wonderful touch with children — вона дивно тактовна з дітьми; тактильне почуття
3) зіткнення, спілкування; зв'язок, контактin touch with smb — у контакті з ким-н.
I'll be in touch — я далеко не виїду, я дам про себе знати
to get in /into/ touch with smb — зв'язатися з ким-н.
to keep in touch with smb — підтримувати зв'язок /контакт/ з ким-н.
to put smb in touch with smb — познайомити /зв'язати/ кого-н. з ким-н.
to be out of touch /to lose touch/ with smb — втратити зв'язок /не спілкуватися/ з ким-н.
to lose. touch with the older generation — втрачати контакти із старшим поколінням
have you lost touch with your friends back home — є ви втратили зв'язок з друзями на батьківщиніє; знання, розуміння, контроль
to be in touch with the situation — бути в курсі справ; знати, як йдуть справи
to keep smb in touch with smth — тримати кого-н. в курсі справ
to be out of touch with smth — бути не в курсі справ; припинити стежити за чим-н.
to be out of touch with modern methods — не знати сучасних методів, не володіти /не вміти користуватися/ сучасними методами
4) штрих; риска; детальvivid [poetic] touches in the story — живі [поетичні]деталі в розповіді
to put /to give/ the finishing /the final/ touches to smth, to add the fmal touch to smth — додавати останні штрихи до чого-н., обробляти що-н.; закінчувати /завершувати/ що-н.; характерна межа
a man with a touch of good breeding — добре вихована людина, людина з прекрасними манерами; ( художня) манера, стиль; прийом; вправність
a tennis player who has lost his touch — тенісист, що втратив свій стиль
this room needs a woman's touch — цій кімнаті не вистачає жіночої руки; у цій кімнаті не відчувається присутність жінки; особливий фасон або манера
the latest touch — останній крик моди; мyз. туше; ефект туше або удару
5) чуточка; домішка; відтінок, налітa touch of perfume — слабкий запах /аромат/ духів
a touch of irony [of bitterness, of mockery] — відтінок іронії [гіркота, насмішки]
an acid touch in smb 's voice — кисла нотка в голосі
there was a touch of frost in the air — відчувався легкий морозець, злегка морозило
ask me no more, for at a touch I yield — не просіть мене більше, ще слово -, я поступлюся; легкий напад ( хвороби); невеликий удар
a touch of rheumatism [of gout] — слабкий /невеликий/ напад ревматизму [подагра]
touch of fever — невеликий жар, температурка
6) сумаthe dinner was a guinea touch — обід обійшовся в гінею; cл. гроші, отримані у позику або ті, що випросили; гроші, отримані шахрайським шляхом
to make a touch, to put the touch (on smb) — позичити гроші (у кого-н.); виканючити /вициганити/ гроші (у кого-н.); cл. шахрайство, обман, обдурювання
its a touch — мене надули, мене обдурили
7) якісна проба (золото, срібло); влучна, клеймо, проба (на золоті, сріблі, ін. металах); проба на ступінь густини сиропу ( у цукроварінні); icт. пробний камінь8) мeд. обмацування; пальпація10) cпopт. площа, лежача за бічними лініями футбольного поляto kick the ball into touch — вибити м'яч за бічну лінію; бічна лінія
easy /soft/ touch — людина, що легко позичає гроші у борг
he's an easy /soft/ touch — у нього легко зайняти гроші: його легко надути; слабке місце, слабка ланка
he thinks you're a soft touch in the family — він думає, що ти в наший сім'ї - слабке місце
common touch, touch of elbows — відчуття ліктя
a near touch — небезпечне /ризиковане/ положення; небезпека, яку ледве вдалося уникнути
rum touch — дивна /ексцентрична/ людина; дивна справа
II advin /within/ touch — близько, під рукою; доступно, досяжно
небагато, трішкиIII vto aim a touch too low — прицілитися трохи нижче, ніж потрібно
1) торкатися, чіпатиto touch the ball — cпopт. зачепити м'яч, торкнутися м'яча
to touch a thing with the hand [with a stick] — чіпати річ рукою [палицею]
to touch the horse with the spur, to touch one's spurs to the horse — злегка пришпорити коня
to touch a person on the arm [on the shoulder] — привернути чиюсь увага, торкнувшись руки [плеча]
he touched his lute /the strings of his lute/ delicately — він ніжно торкнувся струн лютні; торкатися, стикатися
our palms touched — наші долоні торкнулися одна одну; бути якимсь на дотик
2) (зазапер. або пит.) чіпати (пальцями, руками) visitors are requested not to touch the exhibits відвідувачів просять не чіпати руками експонатиnothing must be touched until the police have come — не можна нічого чіпати до приходу поліції; торкатися (до їжі, вин; їсти, пити)
he never touches a drop — він не п'є ні краплі; чіпати, ударити
he swears he never touched the child — він присягається, що ніколи не чіпав дитини; займатися (чим-н.), робити (що-н.); брати в руки; торкатися
he had never touched a card before then — до цього він взагалі не брав в руки карт; торкатися, мати статеві відношення
I doubt if he had ever touched a woman before his marriage — сумніваюся, що він мав справу з жінками до одруження
3) стикатися, примикати, граничити4) досягати; діставатиto touch bottom — торкнутися дна [див. є]; досягати, доходити до, дорівнювати
the thermometer touched 30° yesterday — вчора термометр піднявся до 30°; he touches 6 feet він шість футів зросту
5) дорівнювати, йти в порівняння зthere is nothing to touch sea air for bracing you up — немає нічого кориснішого за морське повітря для зміцнення здоров'я
6) мати відношення (до чого-н.); the question touches you nearly питання близько стосується васthe new law doesn't touch the case at all — новий закон ніяк не розповсюджується на цей випадок; цей випадок абсолютно не підходить під новий закон
7) впливати, робити впливhis war experiences seem not to have touched him at all — військові переживання не залишили ніякого сліду в його душі
alert to everything that touched his personal honour — чутливий до всього, що зачіпало його честь
Ex:this horse is slightly touched in the wind — у цього коня дихання трохи не в порядку /не все гаразд з диханням/; діяти на психікуhe is slightly touched — він трохи не в собі, у нього не всі вдомаthe fright has touched his wits — він збожеволів від переляку; легко ранити, зачепитиthis metal is so hard that a file cannot touch it — метал настільки твердий, що напилок не його бере
8)
p. p.
завдавати шкоди, збиток; злегка псувати9) чіпати, хвилюватиhis repentance touched me to the heart — його розкаяння зворушило мене до глибини душі; зачіпати за живе; сердити, дратувати
his vanity was touched no less than his sense of duty — його пихатість була зачеплена не менше, ніж його почуття боргу
to touch smb to the quick, to touch smb home, to touch smb on a raw /on a sore, on a tender/ place, to touch smb on the raw — зачепити кого-н. за живе, зачепити чиєсь хворе місце; уразити кого-н. до глибини душі
10) p. p. злегка офарблювати; додавати відтінокclouds touched with pink — рожеві хмари; підмішувати, домішувати
admiration touched with envy — захоплення, до якого домішується заздрість, захоплення з відтінком заздрості
11) ставити пробу, клеймо, мітку ( на металі)12) згадувати, натякати13) мeд. обмацувати, пальпувати14) мaт. торкатися, бути дотичною15) cпopт. завдавати удару ( фехтування)16) icт. намагнічувати ( дотик до магніт ІІ А)17) зачіпати (тему, питання)18) наносити (лінії, штрихи); змінювати, підправляти, перефарбовувати (штрихами, мазаннями)19) давати сигнал (дзвінком, сурмою)20) отримувати (платню, стипендію)21) бути наступним за чим-н. ( про масті карт)22) мop. плисти круто до вітру ( про парусники)23) to touch at a port заходити в порт (про судн; what ports did your boat touch at on your trip є у які порти заходив ваш пароплав під час подорожіє)24) to touch smb for smth випрошувати, канючити, займати, виманювати що-н. у кого-н.; he touched John for a dollar він примусив Джона розщедритися на долар; he touched me for a large sum of money він зайняв /виканючив/ у мене велику суму грошей; aмep. красти, красти, виймати з кишені що-н. у кого-н.; to touch smb for his watch вийняти у кого-н. ( з кишені)25) to touch (up) on smth these questions я вже говорив про це; впливати, робити вплив на щосьthe revolution touched on almost all aspects of human activity — революція торкнулася майже всіх аспектів людської діяльності; мати відношення до чого-н.; підходити близько, граничити з чим-н.
his actions touch on treason — його дії граничать із зрадою, його дії - майже зрада; доходити до, досягати ( про температуру)
26) to touch one's hat to smb торкнутися капелюха, підняти капелюх на знак вітання27) to touch smth to smth підносити що-н. до чого-н.to touch and go — торкнутися дна; = виграти один шанс з тисячі; ледве вдатися
to touch bottom — дійти до гранично низького рівня ( про ціни); опуститися
our hopes touched bottom — надія в нас ледве жевріла; дістатися до суті справи; aв.; жapг. розбитися; [див. I 4]
to touch the spot — попасти в ціль, відповідати своєму призначенню
a glass of iced beer touches the spot on a hot day — стакан холодного пива - незамінна річ в спекотний день; зрозуміти суть справи; знайти корінь зла
to touch wood — намагатися вмилостивити долю, стукати по дереву, щоб не накликати біду
touch woodl — не наврочте!; постукайте по дереву!
I would not touch him with a barge-pole /with a pair of tongs, амер. with a ten foot pole/ — він мені осоружний /огидливий/
to touch the wind — мop. заполіскувати ( про вітрил)
-
45 colour
I n1) колір; тон; відтінокout of colour — вицвілий, вигорілий
colour printing — пoлiгp. кольоровий друк, хромотипія
colour response — фiз. спектральна чутливість ( до кольору)
2) фарба; барвник, пігмент3) миcт. уміння користуватися кольором, колоритом4) cпeц. колер5) колір обличчя; рум'янець; колір шкіри ( крім білого); расова приналежність6) видимість; відтінок, наліт; колорит7) світло, вигляд8) яскравість9) мyз. тембр, відтінок10) привід11) pl; icт. риторичні фігури12) юp. що-небудь очевидне, що не потребуюче особливих доказів, законне право13) фiз. колір ( характеристика кварка)14) aмep. сліди або крупинки золота в руді, що промивається15) тж.; pl; вiйcьк. прапор16) ( the colours) служба в армії, військова служба17) ( the colours) підняття або спуск прапора18) pl відмітний знак, значок, емблема (школи, клубу); стрічка, розетка, значок ( прихильника якої-небудь партії); кольори спортивної команди19) pl переконання; погляди; справжнє обличчя20) pl кольорове плаття ( на відміну від білого е чорного) 7: without colour неприкритий, явнийII v1) красити, фарбувати, розфарбовувати2) набувати забарвлення, забарвлюватися; почервоніти, зашарітися (тж. colour up)3) поспівати (про плоди, фрукти)4) накладати відбиток; впливати; перекручувати; викривляти -
46 rocker
I n5) = rocking horse6) "крюк" ( фігура у фігурному катанні)7) тex. балансир, коромисло; куліса; шатун8) гipн. лоток для промивання золота9) вiйcьк.; жapг. нарукавний знак розрізнення сержантаII n; сл.рок-музика (у т. ч. пісні, мюзикли); виконавець рок-музики; любитель, шанувальник рок-музикиIII n; сл.рокер, учасник молодіжної групи, яка влаштовує нічні перегони на мотоциклах -
47 solidus
n; (pl- di)1) icт. солідус, золота монета Римської імперії достоїнством в 25 динаріїв2) icт. шилінг3) ділильна риска, коса риса (/)4) знак шилінга -
48 grado
I м.1) степень, ступень, уровень••2) категория, степень••3) градус6) возможность, состояние7)II м.* * *сущ.1) общ. класс, оттенок, полки, проба (золота и т.п.), степень (учёная), градус, ступень, чин, желание, звание, ранг, расположение, стеллаж, степень, удовольствие, этап2) грам. степень сравнения3) экон. должность, доля, разряд, уровень4) фин. коэффициент, сорт, социальное положение5) муз. интервал -
49 намаз
1. рел. намаз (совершаемые пять раз в день уставные обязательные молитвы у мусульман на арабском языке; в старом быту, когда часы были очень редки, по этим молитвам часто определялось время);беш убак намаз пять уставных молитв:1) багымдат (совершается перед восходом солнца, но не при восходе),2) бешим (когда солнце от зенита склонится к западу),3) дигер или намаздигер или намазгер (перед заходом, но не во время захода солнца),4) шам (вскоре после захода солнца),5) куптан (перед сном);беш убакыт намазды билбеген1) тот, кто не совершает пятикратной молитвы;2) перен. то же, что бейнамаз;жума намаз пятничная молитва;намаз оку- совершать намаз;намазды окуп көрдүм - жумушу жоктун иши экен шутл. я пробовал совершать намаз - оказывается, (это) занятие бездельника;намаз окут-1) заставить совершить намаз;2) перен. проучить, отчитать кого-л.;намазыңды окутту он тебя здорово проучил;намазга жык-1) руководить первым в жизни мусульманина совершением намаза (указывая, что и как следует делать);2) (о предстоятеле на намазе) давать знак начать намаз; приступить к совершению намаза;намазга жыгыл- возвр. от намазга жык-;жай намаз (или жайнамаз) молитвенный коврик (кусок материи или вывернутая наизнанку чистая верхняя одежда, подстилаемые под ноги во время намаза, совершаемого не в мечети);2. молитва (в эпосе иногда так называется и немусульманская молитва);кайраттанып Жолой дөө, калмакча намаз окунуп, карк алтын сүрөт буту бар фольк. расхрабрившись, великан Джолой совершил молитву по-калмыкски, (а) у него есть божок из чистого золота. -
50 сөйкө
сөйкө I1. (ср. иймек, сырга) большие серьги, подвески в форме конуса (нацепляются на уши, свисают на шею и на грудь);алтындан кылган чоң сөйкө, акыректе жаркылдап фольк. сделанное из золота большое сөйкө на ключице сверкает;оң сөйкөмдөн көтөрүп, оң бетимден өпкөнсүң фольк. подняв моё правое сөйкө, ты поцеловал меня в правую щёку;сөйкө сал- этн. привешивать девушке сөйкө в знак успешного завершения сватовства;аны менен кудалашып, карындашына сөйкө салабыз мы с ним породнимся сватовством, привесим его младшей сестре сөйкө;жыл айлантпай Букарга куда болуп баралы, жетик тууган Канышка барып сөйкө салалы фольк. ещё до истечения года отправимся сватами в Бухару и повесим сөйкө на благородную Каныш;сөйкө салды этн.1) надевание сөйкө (обряд надевания матерью жениха на невесту сөйко; делалось в первое посещение родителями жениха родителей невесты и сопровождалось подарками со стороны родителей жениха);2) подарок, сопровождавший обряд надевания сөйкө;койчу минген кашканы сөйкө салды кылабыз стих. лысого (коня), на котором ездит пастух овец, мы подарим (отцу невесты);2. уст. метка на ухе верблюда;төөнүн кулагына салган энди "сөйкө" деген метку на ухе верблюда называли сөйкө.сөйкө-IIтереть обо что-л.;кычышкан капталын уй кашаага сөйкөдү свой зудящий бок корова тёрла об изгородь;алтымыш асый болгончо, азуусун сөйкөп, карыбас фольк. даже до шестидесяти асыйев (см.) не сотрёт (этот конь) своих клыков, не состарится;сөйкөй-сөйкөй сөз айтат он задевает словом. -
51 накладывать
и Накладать накластьI. 1) что, чего на что, во что - накладати и (редко) накладувати, класти, накласти и (редко) наложити, (о мног.) понакладати и понакладувати що, чого на що, в що; (в большом количестве) гатити, нагатити що, чого в що. [Накладала одно поліно на одне, поки й попадало все (Канівщ.). Коли пишеш, не клади руки на зшиток (Київ). І навіщо стільки дров гатити в грубу? (Сл. Гр.)]. -класть яиц (о курах) - наносити (нанести) яєць. -класть в шею кому - надавати (за)потиличників кому, нагодувати (за)потиличниками кого, набити потилицю кому, накласти кому по потилиці (по шиї);2) (нагружать) навантажувати, навантажити, наладовувати, наладувати, нарих[ш]товувати, нарих[ш]тувати, напаковувати, напакувати, (о мног.) понавантажувати и т. п. що; (о телеге ещё) набирати, набрати хуру (зап. фуру), хуруватися, нахуруватися. [Ой, ти будеш хуру набирати, а я буду гроші одбирати (Грінч. III). Чумаки хуруються (Сл. Гр.)];3) (стену) - см. Надстраивать. Накладенный -1) накладений, наложений, понакладаний, понакладуваний; нагачений; нанесений;2) навантажений, наладований, нарих[ш]тований, напакований, понавантажуваний и т. п.;3) см. Надстроенный. -ться - накладатися, накластися, понакладатися; бути накладаним и накладуваним, накладеним, наложеним, понаклад(ув)аним и т. п.II. Накладывать и Налагать, наложить -1) см. I. Накладывать 1 и 2;2) накладати и (редко) накладувати, накласти и (реже), наложити, (о мног.) понакладати, понакладувати що. [Ярмо накладає, воли запрягає (Пісня). Данину з року в рік не змогли хижаки на селян накладувати (Куліш)]. -жить головой - накласти (реже наложити) головою. -ть дань, налог, подать, пошлину, штраф, эпитимию на кого - накладати, накласти, накидати, накинути, (о мног.) понакладати, понакидати дань (данину), податок, подать, мито, пеню, покуту на кого, кому. [Додатковий податок накладали (Доман.). Хижі сусіди часто нападали на їх і накидали на їх податі (Н.-Лев.). Накинули мостового ще по копійці з хури (Сл. Ум.)]. -ть запрещение на что - накладати, накласти заборону на що. -ть клеймо на кого, на что - таврувати, натавровувати, натаврувати, клейнити, наклейнити, (о мног.) потаврувати, понатавровувати, поклейнити кого, що, (о товарах ещё) шта[е]мпувати, нашта[е]мпувати, (о мног.) пошта[е]мпувати що. -вать, -жить люльку - набивати, набити, накладати, накласти люльку. [На вулиці та в перевулку накладала та Марушка Василькові люльку (Грінч. III)]. -ть наказание на кого - накладати, накласти кару на кого. -ть обязанность на кого - накладати, накласти, покладати, покласти, накидати, накинути обов'язок (повинність) на кого, кому. -гать, -жить оковы на кого - забивати, забити, (о мног.) позабивати в кайдани кого, покладати, покласти кайдани на кого. [По двоє кайданів на ноги покладено (Ант.-Драг.)]. -ть отпечаток на кого, на что - позначатися, позначитися, відбиватися, відбитися на кому, на чому. -жить печать на кого, на что - покласти (редко наложити) печать, (перен. ещё) знак (ознаку) на кого, на що. -ть повязку на что - накладати, накласти пов'язку на що, (чаще) завивати, завити, зав'язувати, зав'язати, бандажувати, забандажувати що чим, що в що. -ть руку на кого, на что - накладати, накласти руку на кого, на що, пригноблювати, пригнобити кого. -ть руки на себя - здіймати, зняти руки на себе, руки на себе накладати, накласти, смерть собі заподіяти, віку собі вкоротити. -ть слой серебра, золота - накладати, накласти, садити, насадити срібло, золото. [Лапки - з біличого хвоста, щоб садити на рямці золото (Яворн.)]. Не -гай гнева, -ложи милость - не бери в неласку, зміни гнів на ласку. Накладываемый и Налагаемый - що його (її, їх) накладає (-дають), що накладається и т. п., накладаний и накладуваний; накиданий; покладаний. [Люди визволятимуться з-під пут, накладуваних природою (Азб. Комун.)]. Наложенный - накладений и (реже) наложений, понакладаний, понакладуваний; накинутий и накинений, понакиданий; набитий; покладений. [Моя кісонька, віночком наложена (Чуб.)]. -ный платёж - післяплата, накладений платіж (-тежу). Послать с -ным платежом - по[наді]слати з(за) післяплатою. - ться - накладатися, накластися, понакладатися; бути наклад(ув)аним, накладеним и (реже) наложеним, понаклад(ув)аним и т. п. Повязка -ется на рану - рану завивають (зав'язують, бандажують).* * *несов.; сов. - налож`ить1) наклада́ти, накла́сти, -кла́ду, -кладе́ш и мног. понаклада́ти; (сов.: положить) покла́сти; ( настилать) намо́щувати, -щу́ю, -щує́ш, намости́ти, -мощу́, -мо́стиш и мног. понамо́щувати, мости́ти, помости́ти; ( наваливать в большом количестве) гати́ти (гачу́, га́тиш), нагати́ти, гили́ти, -лю́, -ли́ш, нагили́ти\накладывать жить печа́ть (печа́ти) на что — см. налагать
\накладывать жить печа́ть (печа́ти) на что; \накладывать жить [свою́] печа́ть на кого́-что, \накладывать жить [свой] отпеча́ток на кого что — см. налагать
\накладывать жить резолю́цию — накла́сти (по́класти) резолю́цію
\накладыватьть ру́ку (ла́пу) — ( завладевать) накладати, накла́сти ру́ку (ла́пу)
\накладывать жить на себя́ ру́ки — ( о самоубийстве) накла́сти (підня́ти, зня́ти) на се́бе ру́ки, заподі́яти собі́ смерть, укороти́ти собі́ ві́ку
\накладыватьть штраф — наклада́ти, накла́сти штраф
2) ( бить) наклада́ти, накла́сти, сов. да́ти (дам, даси) кла́ду -
52 золотая роза
(роза из золота, благословляемая Папой Римским в 4-ое воскресенье Великого поста и посылаемая какой-л. церкви, лицу, городу или государству в знак признания заслуг перед Святейшим престолом) the golden roseРусско-английский словарь религиозной лексики > золотая роза
-
53 show
1. признаки, следы (напр. нефти или газа) 2. знак (напр. частица золота в шлиховой пробе)
oil show следы нефти (обнаруженные, напр. в керне)
-
54 plate
1. n1) пласти́нка жdoor plate — табли́чка (с фами́лией) на две́ри́
license plate — авто номерно́й знак
2) таре́лка ж, блю́до с ( dish)church plate — блю́до для поже́ртвований
3) гравю́ра ж, эста́мп м ( print)4) (тж dental plate) мед вставна́я че́люсть5) бейсб ба́за ж2. vhome plate — "дом" м
1) обшива́ть ( металлическим листом)2) покрыва́ть (слоем золота, серебра и т.п.), золоти́ть или серебри́тьgold plated spoons — позоло́ченные ло́жки
-
55 private
1. n наружные половые органы2. n арх. частное лицо3. a частныйprivate counsel — частный адвокат; адвокат по соглашению
4. a личный; отдельный; собственныйprivate house — особняк, дом для одной семьи
private file — личный файл; частный файл
a private matter — личное дело, личный вопрос
private car — собственный вагон ; вагон-салон
private volume — личный том; том личного пользования
5. a закрытый, не являющийся доступным для всехprivate meeting — закрытое заседание; неофициальная встреча
6. a неофициальный, частный7. a не находящийся на государственной службе, не занимающий официального постаprivate member of Parliament — депутат парламента, не занимающий правительственного поста
private boundary — искусственный пограничный, межевой знак
8. a штатский9. a тайный, конфиденциальный, секретный; не подлежащий огласкеprivate information — сведения, не подлежащие огласке
keep it private — не говорите об этом никому, держите это в тайне
10. a уединённыйwe are quite private here — мы здесь одни, нам здесь никто не помешает
11. a рядовой12. a личный, сокровенныйСинонимический ряд:1. inaccessible (adj.) inaccessible; off-limits; restricted2. personal (adj.) especial; exclusive; individual; particular; peculiar; personal; privy; singular; special3. secluded (adj.) cloistered; isolated; reclusive; remote; removed; retired; secluded; sequestered; solitary; unfrequented4. secret (adj.) classified; closet; concealed; confidential; hushed; inside; secret; top secret5. soldier (noun) dough boy; gi; infantryman; sailor; soldierАнтонимический ряд:available; general; inclusive; known; open; public; unconcealed -
56 rocker
1. n кресло-качалка2. n качалка3. n конёк с сильно изогнутым полозом4. n «крюк»5. n тех. балансир, коромысло6. n тех. кулиса; шатун7. n тех. горн. лоток для промывки золота8. n тех. воен. жарг. нарукавный знак различия сержанта9. n сл. рок-музыка10. n сл. исполнитель рок-музыки11. n сл. любитель, поклонник рок-музыки12. n сл. рокер, хулиганствующий молодой человек; стиляга в кожаном костюме -
57 Schein
1. свет, сия́ние; мерца́ние; блеск (золота и т. п.)2. ви́димость; вне́шний вид, вне́шностьSchein und Sein [Sein und Schein; Schein und Wírklichkeit] — иллю́зия и действи́тельность
Schein und Wé sen — ви́димость и су́щность
der Schein spricht gé gen ihn — о́бщее впечатле́ние [о́бщая карти́на] не в его́ по́льзу [(говори́т) про́тив него́]
Schein II m -(e)s, -e1. свиде́тельство ( документ)2. распи́ска, квита́нция3. де́нежный знак, банкно́та4. разг. см. Fahrschein -
58 ставить
1. несов.когобаҫтырыу, баҫтырып ҡуйыу, торғоҙоу2. несов. чтосәхнәгә ҡуйыу3. несов. чтовыдвигатьҡуйыу, күтәреп сығыу, тәҡдим итеү4. несов.кого-чтохәлгә ҡуйыу5. несов.рассматривать как что-л.иҫәпләү, итеп ҡуйыуставить точки над `и` — эште аҙағына еткереү, ослап ҡуйыу
6. несов. чтоҡуйыу, терәп (теҙеп) ҡуйыу, ултыртыу7. несов. чтоҡуйыу, һалыу8. несов.кого; разг.ҡуйыу, тәғәйенләү9. несов. что и без доп.в азартных играх, спорахҡуйыу10. несов. чтоҡуйыу, ҡороу, һалыу, күтәреү11. несов. чтоҡуйыу, баҫыу, һалыу12. несов. что; разг.строитьҡуйыу, һалыу, күтәреү, төҙөү13. несов. чтоорганизовыватьойоштороу, яйлау, яйға һалыу -
59 шӯша
1. сосулькашӯшаи ях сосулька льда2. слиток (золота, серебра)3. расплавленный металл или растаявший сахар, застывшие в виде сосулькикристаллизованный кусок чего-л.шӯшаи набот кусок набота4. надгробная дощечка или какойл. другой знак, установленные на могиле -
60 goldbrick
США шутл фам симулянт, "сачок" (возникло в связи с нашумевшей афёрой группы жуликов, изготовлявших фальшивые слитки золота - * gold bricks); 2 лейтенанта (знак различия 2 лейтенанта золотая полоска - * gold bar)————————(n.) бездельник, лодырьConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > goldbrick
См. также в других словарях:
Знак Отличия Военного ордена святого Георгия — Орден Знак отличия ордена Святого Георгия Знак Отличия Военного ордена 4 й степени из серебра Дата учреждения 13 (25) февраля 1807 … Википедия
Знак 70 лет погранвойск КГБ — Страна … Википедия
Знак «70 лет погранвойск КГБ» — Знак 70 лет погранвойск КГБ … Википедия
Знак отличия «За участие в противодействии агрессии в Южной Осетии» — Знак отличия «За участие в противодействии агрессии в Южной Осетии» … Википедия
Знак отличия «За заслуги перед Свердловской областью» — I степени … Википедия
Знак президента Казахстана — Нагрудный знак Президента Республики Казахстан знак отличия президента Республики Казахстан. Местом постоянного хранения Знака президента определён Музей Первого Президента … Википедия
Знак 1-го Кубанского (Ледяного) похода — Знак 1 го Кубанского (Ледяного) похода … Википедия
Знак — символ, эмблема. Подразделяются на след. группы: З. отличия (ордена, медали, нагрудные З.); З. различия военнослужащих и ряда гражд. ведомств; З. препинания (точка, запятая и т. п.); З. ряда точных наук (хим. З., матем. З., астр. З. и т. д.); З.… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Знак отличия военного ордена — Орден Знак отличия ордена Святого Георгия Знак Отличия Военного ордена 4 й степени из серебра Дата учреждения 13 (25) февраля 1807 Учредитель Александр I Статус Награда нижних чинов за боевые заслуги … Википедия
Знак особого отличия золотая медаль «Алтын Ай» — Медаль «Алтын Ай» Знак особого отличия золотая медаль «Алтын Ай» («Золотой Полумесяц») государственная награда Туркменистана. Описание медали Медаль «Алтын Ай» имеет форму круга, вписанного в правильную восьмиугольную звезду, образованную углами… … Википедия
Знак — м. Частица золота массой менее 1 3 мг, имеющая важное значение в поисковой практике. Но знаки его вообще были везде мелки, почти пыловаты. ГЖ, 1841, № 1: 3; Из 4 х шурфов получил богатые знаки, поставил столб на имя Горохова. Ф. 57, о. 1, д. 16,… … Словарь золотого промысла Российской Империи