-
81 acquittal
n1) кур. виправдання2) звільнення (від боргу)3) виконання (зобов'язання тощо)* * *n1) виправдання ( по суду)2) звільнення (від боргу, зобов'язання)3) виконання (обов'язків, обіцянки) -
82 acquittance
n1) звільнення (від боргу)2) квитанція, розписка (про сплату боргу)3) виправдання4) тел. підтвердження прийому* * *n1) звільнення ( від зобов'язання)2) квитанція, розписка ( про сплату боргу)3) = acquittal I4) тeл. підтвердження прийому -
83 affranchisement
n1) відпускна, вільна, визвольний лист2) звільнення (від рабства, обов'язків тощо); визволення* * *n; іст.відпускна, вільна; звільнення (від рабства, подаку, обітниці) -
84 axeman
[`ʒksmʒn]n1) лісоруб2) icт. воїн, озброєний бойовою сокирою3) ірон. адміністратор, який оголошує працівникам про звільнення; кадровик, який готує списки на звільнення -
85 backing
n1) підтримка, допомога; схвалення; підкріплення2) збірн. прихильники3) зміцнення; закріплення4) опора, підпірка, підпора5) субсидування, фінансування6) фін. покриття7) зворотний бік, зворот; виворіт8) підкладка9) спинка10) кін. задник11) відступ; рух назад; зворотний хід; задній хід14) друк. друкування на зворотному боці аркуша15) затримка, запізнення; сповільнення* * *n1) підтримка; схвалення; підкріплення; прихильники2) зміцнення, закріплення; опора, підпірка3) тex. вкладиш підшипника; опора4) мyз. супровід соліста, акомпанемент5) субсидування; фінансування; фін. покриття, забезпеченняbacking of gold, gold backing — покриття золотом, золоте забезпечення
6) зворотна сторона, зворот; виворіт; підкладка; спинка7) кiнo задник ( мальований або фотографічний)8) відступ; зворотний хід, задній хід; тex. реверсування ( машини); рух у зворотний бік9) об'їжджання коня; посадка на коня10) пoлiгp. друкування на зворотному боці листа ( часто backing up); закруглювання корінця книжкового блоку11) рідко уповільнення, затримка, запізнювання -
86 bag
1. n1) лантух, мішок, сумка2) портфель, ранець, чемодан3) рюкзак4) дипломатична пошта5) pl мішки під очима6) ягдташ; здобич мисливця7) трофеї, здобич; втрати противника8) pl розм. штани (тж pair of bags)9) pl багатство, золоті гори10) pl розм. безліч, маса, купа11) військ. котел, мішок12) вим'я13) розм. звільнення (з роботи)14) розм. баба, молодичкаbag and baggage — з усіма пожитками (манатками), цілком і повністю
2. v2) брати без дозволу, привласнювати; захоплювати (трофеї)3) брати в полон4) збивати (літаки)5) розм. схопити, арештувати6) розм. збирати (підписи)7) випинатися, відстовбурчуватися; висіти мішком; надиматися8) наповнювати повітрям, надимати (вітрила)9) розм. звільняти, виганяти (з роботи)10) жати серпом* * *I n1) мішок; торба; портфель; сумка; ранецьgum bag — спортивна сумка; гаманець; валіза; рідко рюкзак; дипломатична пошта (тж. diplomatic bag); pl мішки під очима (тж. bags under one's eyes) пневматична подушка
2) ягдташ; здобич мисливця; здобич, трофеї; втрати противника3) мішок ( міра об'єму)4) pl брюки; штани (тж. pair of bags)5) pl багатство; багатії, товстосуми; грошовий мішок6) pl велика кількість, маса; купа7) звільнення ( з роботи)8) cл. баба, молодичка, дівка9) коло інтересів; покликання; улюблене заняття10) настрій11) положення, ситуація; справи е проблеми12) джерело розчарування; перешкода; скарга13) стиль виконання ( музики)14) cл. порція наркотику; порошок кокаїну15) вiйcьк. казан, мішок16) вим'я; зooл. сумка, мішок; порожнина17) гeoл. порожнина ( у гірській породі)18) гipн. паперова оболонка ( вибухової речовини)19)bag and baggage — з усіма пожитками цілком, повністю
II va bag of wind — пустодзвін, хвалько, пустомеля
1) класти, накладати в мішки, лантухи, пакети; загнати в лузу ( шар)2) класти ( убиту дичину) у ягдташ; настріляти ( дичини); брати без дозволу; привласнювати; захоплювати; вiйcьк. збивати ( літаки); брати в полон; cл. заарештувати, схопити3) збирати; колекціонувати4) відстовбурчуватися: сидіти мішком, пузиритися; мop. наповнюватися вітром ( про вітрило)5) в'ючити, нав'ючувати6) звільняти, виганяти з роботи7) мop. збитися з курсу8) театр. підняти завісуIII v -
87 bail
1. n1) юр. застава, порукаto accept (to allow, to let, to take, to hold) bail for the prisoner — випустити арештованого на поруки (під заставу)
2) поручительto give (to offer, to find) bail — знайти собі поручителя
to go (to stand, to be, to become) bail for smb. — поручитися за когось
3) тимчасове звільнення арештованого під заставу (на поруки)straw bail — амер. ненадійна порука
4) відро, ківш, черпак5) дужка (чайника, відра тощо); дуга; скоба; петля6) pl іст. зовнішня огорожа фортеці (з колод і кілків)7) перегородка між стійлами в стайні◊ to give leg bail — жарт. дременути, накивати п'ятами
2. v1) брати на поруки; вносити заставу, поручатися2) звільняти з ув'язнення під заставу (на поруки)3) ставати поручителем4) надавати товари у кредит5) вичерпувати воду (з човна)6) відкачувати воду7) гірн. тартати (нафту)8) оточувати огорожею9) обмежувати, зв'язувати□ bail out — а) вистрибувати з парашутом; б) виручати з біди
* * *I [beil] n; юр.застава; поручительство; поручитель; тимчасове звільнення арештованого під заставу або поручительство; порукаII v1) юp. брати ( кого-небудь) на поруки; вносити заставу або давати поручительство ( за заарештованого); звільняти ув`язненого під заставу або поручительство; відпускати на поруки; ставати поручителем; ручатися ( за що-небудь)2) доставляти ( товари) у кредитIII nвідро, ківш, черпакIV v1) вичерпувати воду; відкачувати воду2) гipн. тартати ( нафту)V n1) дужка чайника, відра2) дуга; скоба, петля3) паперотримачVI n1) pl; icт. зовнішня огорожа фортеці з кілків або колод2) icт. зовнішній двір феодального замка4) маленька поперечина, що лежить на трьох кілочках, захищає від удару м'яча гравця з лаптою ( крикет)VII v2) обмежувати, зв'язувати -
88 bailable
adj юр.1) що має право на звільнення з ув'язнення під заставу (на поруки)2) що дає можливість передавати на поруки* * *a; юр.який має право на звільнення з ув'язнення під заставу або поручительство; який допускає передачу на поруки -
89 bailment
n1) звільнення на поруки (під заставу)2) застава3) порука, поручительство4) депонування; передача майна на схов (на певних умовах)* * *n; юр.1) звільнення на поруки або під заставу; узяття на поруки; давання поручительства; внесення застави; застава; поручительство2) депонування, застава, передача майна в залежне утримання -
90 banking
n1) банківська справа2) будівництво дамб (набережних, насипу)3) набережна4) насип5) прибережне рибальство6) сповільнення, обмеження (ходу)7) ав. крен, віраж* * *I nфін.II n1) спорудження насипу; будівництво дамб, набережних2) набережна3) насип5) cпeц. уповільнення, призупинка; обмеження ( ходу маятника)6) крен, віраж (автомобіля, мотоцикла)7) консервація органів, тканин ( для пересадки), заготівля крові8) збір даних ( у якість галузі) -
91 calking
n1) підковування (коня)2) амер. набивання підківок (на підбори)3) ущільнення; карбування* * *I [`kxːkiç] n1) підковування ( коней) на шипах ( на зиму)2) aмep. набивання підківок ( на підбори)II [`kxːkiç] n; тех.1) l. ущільнення з'єднання2) карбування -
92 check-pass
-
93 chuck
1. n1) курча2) пестл. пташечка; ціпонька3) кудкудакання4) кидок; ривок5) їжа6) поліно, колода7) тех. патрон, оправка; тримач8) звільнення (з посади)2. advпрямо, прямим влучанням в лоб3. v1) кидати, шпурляти2) відмовлятися від, залишати (роботу)3) плескати, поплескувати4) тех. затискати5) кудкудакати6) кликати (свійську птицю)7) підганяти (коней)chuck it! — годі!, перестань!, замовкни!
to chuck one's hand in — здатися, визнати себе переможеним
4. int. chuck! chuck! — ціп-ціп, ціпу-ціпу* * *I n2) дiaл. курча3) ціпочка, дитинкаII v2) скликати ( домашню птицю); піддганяти ( коня)IIIint ціп-ціп!IV n1) кидок; ривок; кидання; відкидання3) круглий камінчик; pl чакс, гра в камінчики4) cкop. вiд chuck-farthingV adv1) = chock III2) прямо, прямим влученнямVI v1) кидати; шпурляти2) кидати, відмовлятися від3) ( Лагідно) поплескувати4) (off, out of) виганятиVII n; сл.1) жратва, їжаhard chuck — мop. сухарі
2) aмep. грошіVIII n1) поліно, колода, колодка2) = chunk I 13) cпeц. шия; лопатка ( розчиненої туші)IX n; тех.затискач; патрон ( затискний); планшайба; тримач ( на токарному верстаті)X v; тех.затискати, обробляти у патроні ( на токарному фрезерному верстаті) -
94 compaction
n1) стискування, ущільнення2) щільність, стислість* * *nстискання, ущільнення; щільність, стислість -
95 condensation
n1) конденсація; згущення; ущільнення; зрідження2) стислість (стилю)* * *n1) конденсація; згущення; ущільнення; зрідження, скрапленняcondensation trail — aв. інверсійний /конверсійний/ слід ( літака)
2) стислість ( стилю); скорочений варіант ( літературного твору)3) кoмп. стиснення інформації -
96 consolidation
-
97 deceleration
n1) зменшення швидкості, скорочення кількості обертів2) фіз. уповільнення; гальмування; негативне прискорення* * *n1) зменшення швидкості, числа оборотів2) фiз., кocм., aв. уповільнення, гальмування -
98 decontrol
1. nзвільнення від (державного) контролю; зняття контролю2. vзвільняти від (державного) контролю; знімати контроль* * *I n; спец.звільнення від ( державного) контролю; зняття контролюII v; спец.звільняти від ( державного) контролю; знімати контроль -
99 delay
1. n1) затримка; припинення2) відкладання, відстрочення3) уповільнення; зволіканняwithout delay — негайно, невідкладно, без зволікань
4) простій2. v1) затримувати2) відстрочувати, відкладати, переносити3) баритися, гаятися, затримуватися* * *I n1) затримка, призупинка2) відкладання, відстрочка3) уповільнення, зволікання; тex. витримка часу4) cпeц. простійII v1) затримувати2) відстрочувати, відкладати, переносити3) баритися; гаятися, затримуватися -
100 deliverance
n1) визволення, звільнення, рятування2) офіційна заява, повідомлення3) вердикт, вирок; розпорядження судового (адміністративного) органу4) виголошення (промови)* * *n1) звільнення, визволення; порятунок2) офіційна заява; повідомлення3) дiaл.; юp. вердикт, вирок, постанова, ухвала; розпорядження судового або адміністративного органа
См. также в других словарях:
самозвільнення — я, с. Звільнення самого себе від чого небудь обтяжливого; звільнення своїми власними силами … Український тлумачний словник
ущільнення — я, с. 1) Дія за знач. ущільнити. •• Ущі/льнення да/них спец. процес скорочення обсягу даних на носії даних за допомогою кодування чи вилучення символів, що повторюються. Ущі/льнення па/м яті спец. переміщення в пам яті зайнятих блоків для об… … Український тлумачний словник
звільнення — я, с. Дія за знач. звільнити I. •• Зві/льнення на бе/рег (у мі/сто і т. ін.) дозвіл військовослужбовцеві, курсантові військового училища і т. ін. відлучитися на якийсь час із корабля або з розташування військової частини … Український тлумачний словник
тепловивільнення — я, с. Вивільнення, виділення енергії у формі тепла … Український тлумачний словник
увільнення — (вві/льнення), я, с., розм., рідко. Дія за знач. увільнити … Український тлумачний словник
уповільнення — (впові/льнення), я, с. Дія за знач. уповільнити … Український тлумачний словник
вивільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
вповільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
звільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
переущільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
розущільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови