-
121 beschicken
1. vt1) посылать (куда-л.)eine Ausstellung( eine Messe) beschicken — отправлять экспонаты на выставку ( на международную ярмарку)die Leipziger Messe wird von diesen Staaten immer stärker beschickt — эти государства присылают всё больше экспонатов на Лейпцигскую ярмарку3) уст. приводить в порядок, обслуживать ( хозяйство), ухаживать (за чем-л.)das Haus ( den Haushalt) beschicken — вести домашнее хозяйствоdas Vieh beschicken — смотреть за скотомsein Haus beschicken — уладить свои хозяйственные дела ( перед смертью)den Rost beschicken — забрасывать топливо на колосниковую решётку5)2. (sich)снаряжаться, готовиться; вооружаться -
122 einbuchten
-
123 einkassieren
-
124 einkasteln
vt разг.заключить в тюрьму, посадить за решётку -
125 Kahn
I m -(e)s, Kähne2) разг. тюремная камераin den Kahn fliegen — угодить за решётку4) разг. самолёт5) pl разг. стоптанные башмакиII m диал.см. Kahm -
126 boucler
1. vt1) застёгиватьboucler sa porte — закрыть дверь••la boucler разг. — замолчатьboucler sa valise, boucler sa malle — готовиться к отъезду; укладывать чемоданы3) разг. посадить под арест, за решёткуboucler son budget — свести концы с концамиboucler la trentaine — приближаться к тридцати годам2. vi2) вздуться, вспучиться ( о стене)• -
127 cabane
f3) помещение, клетка для животных4) с.-х. помещение для шелковичных червей5)cabane (à sucre) канад. — сахароварня (в кленовом лесу, для варки сахара из кленового сока)6) ав. кабанчик7) прост. тюрьма, гауптвахта; каталажкаmettre en cabane — упрятать в тюрьму, засадить за решётку9) разг. место работы11)attiger la cabane прост. — преувеличиватьcasser la cabane à qn прост. — сорвать чьи-либо планыmonter une cabane à qn прост. — разыграть кого-либо -
128 ombre
I m ихт. II f1) тень; поэт. сеньjeter [faire] de l'ombre — отбрасывать теньà l'ombre de... loc prép — 1) в тени 2) перен. под сенью, под защитой, под покровительством 3) разг. в тюрьме••mettre à l'ombre — 1) разг. убрать, убить 2) арестовать, засадить ( за решётку)dans l'ombre de qn — в чьей-либо тени, на втором планеvivre dans l'ombre de qn — жить при ком-либоvivre [rester, végéter] dans l'ombre — жить в безвестности; испытывать нуждуlaisser une chose dans l'ombre — оставить дело невыясненнымquelque chose se trame dans l'ombre — что-то затевается втайнеsortir de l'ombre — выйти из забвенияavoir peur de son ombre — бояться собственной тениêtre comme l'ombre et le corps — быть неразлучнымêtre l'ombre de qn — быть чьей-либо тенью; неотступно следовать за кем-либоplus vite que son ombre разг. — очень быстро2) тень, призракl'empire des ombres — царство тенейles ombres de la mort — предчувствие смерти••courir après une ombre — гоняться за призраками, питать несбыточные надеждыpasser comme une ombre — промелькнуть как тень, быть мимолётнымlaisser [abandonner, lâcher] la proie pour l'ombre — пожертвовать преимуществом ради мнимой выгоды; променять орла на кукушкуil n'est plus que l'ombre de lui-même — от него осталась одна тень; от него осталось одно название; он уже не такой как был3) темнота, мракles ombres de la nuit — ночной мрак4) тень, видимостьpas l'ombre de... — ни тени, ни следаsous (l')ombre de... — под предлогом, под видом5) тени, тёмные места ( в живописи)ménager les ombres — хорошо расположить тень и свет••III f1) мин. умбра ( сорт бурого угля)2)(terre d')ombre — умбра ( краска)
См. также в других словарях:
За решётку — Разг. В тюрьму (посадить, сесть). Я, говорит, сам страдаю, у меня к лавке никакого подхода нет. А вот я прикажу тебя за решётку посадить, не так пострадаешь (А. Н. Толстой. Пути культуры). «Допрыгался Смит угодил за решётку», хихикая, сообщали… … Фразеологический словарь русского литературного языка
образовывать решётку — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN lattice … Справочник технического переводчика
Всех за решётку (фильм) — Всех за решётку Tutti Dentro Жанр комедия Режиссёр Альберто Сорди В главных ролях Джо Пеши … Википедия
Всех за решётку — Tutti Dentro Жанр комедия Режиссёр Альберто Сорди В главных ролях Джо Пеши Альберто … Википедия
слоевая топка с подачей топлива через решётку сверху, а воздуха - снизу — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN overhead stoker … Справочник технического переводчика
Решётка Кардано — Решётка Кардано инструмент кодирования и декодирования, представляющий собой специальную прямоугольную (в частном случае квадратную) таблицу карточку, часть ячеек которой вырезана. Содержание 1 История 2 Описание 3 … Википедия
решётка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? решётки, чему? решётке, (вижу) что? решётку, чем? решёткой, о чём? о решётке; мн. что? решётки, (нет) чего? решёток, чему? решёткам, (вижу) что? решётки, чем? решётками, о чём? о решётках 1.… … Толковый словарь Дмитриева
РЕШЁТКА ВИХРЕЙ АБРИКОСОВА — двумерная решётка квантованных вихрей в сверхпроводниках второго рода (СВР). Теоретически предложена А. А. Абрикосовым (1957) для объяснения магн. свойств СВР. Вихри, образующие Р. в. А., характеризуются остовом с радиусом порядка длины… … Физическая энциклопедия
Решётка — по В. И. Далю всякая несплошная вещь, со сквозниной, с промежками, пролётами; ряд установленных жердочек, шестиков, или переложенных, переплетённых вдоль и поперек, либо иным образом; строительство и охранные технологии:… … Википедия
решётка — решётка, решётки, решётки, решёток, решётке, решёткам, решётку, решётки, решёткой, решёткою, решётками, решётке, решётках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
решётка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. 1. Заграждение из переплетающихся рядов деревянных или металлических прутьев, полос и т.п. Деревянная, металлическая р. Р. вентилятора. Оконные решётки. 2. Разг. О тюрьме. Попасть за решётку. Сидеть за решёткой. 3 … Энциклопедический словарь