Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

за+поўнач

  • 1 emanate

    {'eməneit}
    1. произлизам, произхождам, произтичам, водя началото си
    2. излъчвам (се), отделям се (за светлина, миризми и пр.)
    * * *
    {'emъneit} v 1. произлизам, произхождам, произтичам, водя нач
    * * *
    отделям се; произлизам; произхождам; произтичам;
    * * *
    1. излъчвам (се), отделям се (за светлина, миризми и пр.) 2. произлизам, произхождам, произтичам, водя началото си
    * * *
    emanate[´emə¸neit] v 1. произлизам, произтичам, произхождам, водя началото си; his fear of water \emanated from an accident in his childhood страхът му от водата произхождаше от злополука в детството му; 2. излъчвам се; отделям се (за светлина, миризма, топлина).

    English-Bulgarian dictionary > emanate

  • 2 indentation

    {,inden'teiʃn}
    1. назъбване, нарязване, назъбеност, начупеност (на линия)
    2. зъбец, отчупено/отрязано място
    3. вдлъбнатина, извивка, трапчинка, заливче (в брегова линия)
    4. печ. абзац, нов ред
    * * *
    {,inden'teishn} n 1. назъбване, нарязване; назъбеност, нач
    * * *
    абзац; вдлъбнатина; назъбеност; назъбване; нарязване;
    * * *
    1. вдлъбнатина, извивка, трапчинка, заливче (в брегова линия) 2. зъбец, отчупено/отрязано място 3. назъбване, нарязване, назъбеност, начупеност (на линия) 4. печ. абзац, нов ред
    * * *
    indentation[¸inden´teiʃən] n 1. назъбване, нарязване; назъбеност, начупеност (на линия); 2. печ. абзац, нов ред; 3. зъбец; отчупено (отрязано) място; 4. вдлъбнатина, извивка, кривина; трапчинка.

    English-Bulgarian dictionary > indentation

  • 3 lay

    {lei}
    I. 1. кратка лирична песен, балада (с музикален съпровод)
    2. поет. песен на птици
    II. 1. светски, мирянски
    LAY brother/sister послушник/послушница
    LAY clerk църковен певец, псалт
    LAY reader мирянин, който чете части от службата в англиканската църква
    2. непрофесионален, несвързан с дадена професия
    to the LAY mind за неспециалиста
    LAY figure (дървен и пр.) манекен (на художник), безличен човек, нищожество, лит. схематичен образ
    III. вж. lie
    IV. 1. поставям, слагам, полагам
    to LAY an axe to сека, отсичам
    the action is laid in... действието става/се развива в
    2. събарям, повалям (обик. с adv)
    to LAY low (in the dust) повалям, събарям
    3. правя (посеви) да полегнат (за дъжд, вятър)
    4. обик. pass слягам се, полягам, правя да спадне/да стихне/да се уталожи (вятър, вълни. прах)
    5. прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения), изгонвам (дух)
    6. нося, снасям (яйца)
    7. слагам (маса), постилам
    8. залагам
    обзалагам се, държа бас (that че)
    9. воен. насочвам (оръдие)
    10. излагам, поставям (въпрос, факти) (before)
    11. юр. подавам (тъжба, жалба), предявявам (права)
    12. Налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon)
    13. приписвам (вина и пр.), обвинявам
    to LAY the blame on хвърлям вината върху
    to LAY an accusation against обвинявам
    the theft was laid to him кражбата бе приписана на него
    to LAY something at someone's door/to someone's charge държа някого отговорен за нещо, обвинявам някого в нещо
    14. стр. полагам (основи), редя (тухли), слагам (мазилка)
    15. трасирам, поставям (жп линия)
    16. правя, начертавам (план)
    17. мор. начертавам, определям (курс на кораб)
    18. стъквам, наклаждам (огън)
    19. поставям/докарвам в дадено състояние
    to LAY open оставям незащитен, откривам, разкривам, разобличавам, демаскирам
    to LAY oneself open to излагам се на (критика и пр.)
    20. бия, удрям
    нанасям (удари, бой) (on)
    to LAY about one удрям, гдето завърна, нанасям безразборно удари
    21. усуквам (въже)
    22. мор. изгубвам от погледа си, оставям зад хоризонта
    23. sl. сношавам се с, свалям (жена)
    24. неправилна употреба на lie лягам
    lay aside слагам настрана (и прен.), отделям, определям, скътвам (за някаква цел), освобождавам се от, изоставям (навик, грижи, предразсъдъци и пр.), изоставям, пренебрегвам
    lay away слагам настрана, прибирам, скътвам, пестя
    обик. pass погребвам
    lay by lay aside
    lay down слагам (и оръжие), слагам да легне
    to LAY oneself down лягам си, напускам, отказвам се от (пост), губя (надежда), залагам (пари), жертвувам, отдавам (живота си), (започвам да) строя (кораб, железница)
    V. 1. (раз) положение, релеф (на местност, терен)
    2. начин, по който е усукано (въже)
    3. sl. работа, занимание, начин на действие (особ. на крадец)
    4. дял от печалбите (при китоловна експедиция)
    5. sl. полово сношение, жена (при полово сношение)
    6. снасяне на яйца
    to come into LAY започвам да снасям яйца (за кокошка)
    in LAY която носи яйца (за кокошка)
    * * *
    {lei} n 1. кратка лирична песен; балада (с музикален съпровод); 2(2) {lei} а 1. светски, мирянски; lay brother/sister послушник/посл{3} {lei} вж. lie.{4} {lei} v (laid {leid}) 1. поставям, слагам, полагам; to lay an{5} {lei} n 1. (раз)положение, релеф (на местност, терен); 2. нач
    * * *
    стеля; събарям; снасям; свалям; слагам; релеф; светски; поставям; бия; залагам; мирянски; мирски;
    * * *
    1. 1 Налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon) 2. 1 мор. начертавам, определям (курс на кораб) 3. 1 поставям/докарвам в дадено състояние 4. 1 правя, начертавам (план) 5. 1 приписвам (вина и пр.), обвинявам 6. 1 стр. полагам (основи), редя (тухли), слагам (мазилка) 7. 1 стъквам, наклаждам (огън) 8. 1 трасирам, поставям (жп линия) 9. 1 юр. подавам (тъжба, жалба), предявявам (права) 10. 2 sl. сношавам се с, свалям (жена) 11. 2 мор. изгубвам от погледа си, оставям зад хоризонта 12. 2 неправилна употреба на lie лягам 13. 2 усуквам (въже) 14. 20. бия, удрям 15. i. кратка лирична песен, балада (с музикален съпровод) 16. ii. светски, мирянски 17. iii. вж. lie 18. in lay която носи яйца (за кокошка) 19. iv. поставям, слагам, полагам 20. lay aside слагам настрана (и прен.), отделям, определям, скътвам (за някаква цел), освобождавам се от, изоставям (навик, грижи, предразсъдъци и пр.), изоставям, пренебрегвам 21. lay away слагам настрана, прибирам, скътвам, пестя 22. lay brother/sister послушник/послушница 23. lay by lay aside 24. lay clerk църковен певец, псалт 25. lay down слагам (и оръжие), слагам да легне 26. lay figure (дървен и пр.) манекен (на художник), безличен човек, нищожество, лит. схематичен образ 27. lay reader мирянин, който чете части от службата в англиканската църква 28. sl. полово сношение, жена (при полово сношение) 29. sl. работа, занимание, начин на действие (особ. на крадец) 30. the action is laid in... действието става/се развива в 31. the theft was laid to him кражбата бе приписана на него 32. to come into lay започвам да снасям яйца (за кокошка) 33. to lay about one удрям, гдето завърна, нанасям безразборно удари 34. to lay an accusation against обвинявам 35. to lay an axe to сека, отсичам 36. to lay low (in the dust) повалям, събарям 37. to lay oneself down лягам си, напускам, отказвам се от (пост), губя (надежда), залагам (пари), жертвувам, отдавам (живота си), (започвам да) строя (кораб, железница) 38. to lay oneself open to излагам се на (критика и пр.) 39. to lay open оставям незащитен, откривам, разкривам, разобличавам, демаскирам 40. to lay something at someone's door/to someone's charge държа някого отговорен за нещо, обвинявам някого в нещо 41. to lay the blame on хвърлям вината върху 42. to the lay mind за неспециалиста 43. v. (раз) положение, релеф (на местност, терен) 44. воен. насочвам (оръдие) 45. дял от печалбите (при китоловна експедиция) 46. залагам 47. излагам, поставям (въпрос, факти) (before) 48. нанасям (удари, бой) (on) 49. начин, по който е усукано (въже) 50. непрофесионален, несвързан с дадена професия 51. нося, снасям (яйца) 52. обзалагам се, държа бас (that че) 53. обик. pass погребвам 54. обик. pass слягам се, полягам, правя да спадне/да стихне/да се уталожи (вятър, вълни. прах) 55. поет. песен на птици 56. правя (посеви) да полегнат (за дъжд, вятър) 57. прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения), изгонвам (дух) 58. слагам (маса), постилам 59. снасяне на яйца 60. събарям, повалям (обик. с adv)
    * * *
    lay v ( laid [leid]) I. 1. поставям, слагам, полагам; the action is laid in Ireland действието се развива в Ирландия; to \lay hold of хващам; to \lay hands on хващам, върша насилие над; to \lay stress on наблягам върху; 2. полагам, поставям (церемониално); ръкополагам; to \lay a wreath полагам венец; to \lay s.o. to rest полагам в гроба, погребвам; 3. събарям, повалям (обикн. с adv); to \lay low ( in the dust) повалям, събарям (и за болест); унизявам, оскърбявам; 4. правя ( посеви) да полегнат (за вятър, дъжд); обикн. pass слягам се, полягам; 5. правя да спадне, да стихне, да се уталожи (вятър, вълни); правя да не се вдига ( прах); прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения); изгонвам ( привидения); 6. воен. насочвам ( оръдие); 7. излагам (въпрос, факти) ( before); юрид. подавам (тъжба, жалба); предявявам ( права); to \lay a charge against депозирам (предявявам) обвинение срещу; to \lay claim (to) претендирам, предявявам претенции (за); 8. слагам ( маса); постилам; 9. залагам; обзалагам се, държа бас ( that); 10. снасям; 11. налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon); to \lay an embargo налагам ембарго; 12. приписвам, обвинявам; to \lay the blame on хвърлям вина върху; to \lay at (to) s.o.'s door (to s.o.'s charge) държа някого отговорен за, обвинявам в; 13. полагам ( основи); редя ( тухли); трасирам, поставям (жп линия); правя, начертавам ( план); начертавам, определям (курс, за кораб); 14. поставям, довеждам до дадено състояние; to \lay asleep ост. погребвам; убивам, изпращам на оня свят; to \lay bare разголвам ( гърди), разгърдвам се; разкривам; опустошавам ( страна); to lay s.o. to rest погребвам, полагам някого в гроба; to \lay o.'s heart bare разкривам сърцето си, говоря откровено; to \lay open оставам незащитен; откривам, разкривам; разобличавам, демаскирам; to \lay o.s. open to излагам се на; to \lay o.s. s.o. under obligation задължавам някого; 15. бия, удрям; нанасям ( удари) (on); to \lay about ( one) удрям където завърна; нанасям безразборно удари; 16. усуквам ( въже); 17. нанасям ( побой); 18. стъквам ( огън); 19. поставям, залагам ( капан); 20. sl грубо еба, съвкупявам се с (и get laid); II. lay pt от lie; III. lay adj 1. светски, мирски; \lay brother, sister послушник, послушница; \lay clerk черковен певец, псалт; 2. аматьорски, непрофесионален, несвързан с дадена професия; to the \lay mind за неспециалист; IV. lay [lei] n 1. кратка лирична песен; балада музикален акомпанимент); 2. поет. песен на птици; V. lay n 1. положение, разположение, релеф (на местност, терен); the \lay of the land както стоят нещата; 2. sl работа, занимание, занятие; специалност; that doesn't belong to my \lay това не е по моята част; 3. sl: a good \lay добра (добър) в леглото; an easy \lay лека жена, "дашна жена".

    English-Bulgarian dictionary > lay

  • 4 creephole

    {'kri:phoul}
    1. дупка за измъкване/скриване
    2. прен. начин да се измъкне човек, претекст, хитрина
    * * *
    {'kri:phoul} n 1. дупка за измъкване/скриване; 2. прен. нач
    * * *
    1. дупка за измъкване/скриване 2. прен. начин да се измъкне човек, претекст, хитрина

    English-Bulgarian dictionary > creephole

См. также в других словарях:

  • начёсываться — начёсываться, начёсываюсь, начёсываемся, начёсываешься, начёсываетесь, начёсывается, начёсываются, начёсываясь, начёсывался, начёсывалась, начёсывалось, начёсывались, начёсывайся, начёсывайтесь, начёсывающийся, начёсывающаяся, начёсывающееся,… …   Формы слов

  • начёсный — начёсный, начёсная, начёсное, начёсные, начёсного, начёсной, начёсного, начёсных, начёсному, начёсной, начёсному, начёсным, начёсный, начёсную, начёсное, начёсные, начёсного, начёсную, начёсное, начёсных, начёсным, начёсной, начёсною, начёсным,… …   Формы слов

  • начётистый — начётистый, начётистая, начётистое, начётистые, начётистого, начётистой, начётистого, начётистых, начётистому, начётистой, начётистому, начётистым, начётистый, начётистую, начётистое, начётистые, начётистого, начётистую, начётистое, начётистых,… …   Формы слов

  • начётнический — начётнический, начётническая, начётническое, начётнические, начётнического, начётнической, начётнического, начётнических, начётническому, начётнической, начётническому, начётническим, начётнический, начётническую, начётническое, начётнические,… …   Формы слов

  • Начётничество — Начётничество  в советской ментальности  машинальность, неразборчивость в перенимании познаний, механическое, некритическое усвоение прочитанного; в старообрядческой среде наоборот  начитанность, учёность, любовь к знаниям.… …   Википедия

  • начётчица — начётчица, начётчицы, начётчицы, начётчиц, начётчице, начётчицам, начётчицу, начётчиц, начётчицей, начётчицею, начётчицами, начётчице, начётчицах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • начёс — начёс, начёсы, начёса, начёсов, начёсу, начёсам, начёс, начёсы, начёсом, начёсами, начёсе, начёсах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • начёт — начёт, начёты, начёта, начётов, начёту, начётам, начёт, начёты, начётом, начётами, начёте, начётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • начётничество — начётничество, начётничества, начётничества, начётничеств, начётничеству, начётничествам, начётничество, начётничества, начётничеством, начётничествами, начётничестве, начётничествах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… …   Формы слов

  • начётчик — начётчик, начётчики, начётчика, начётчиков, начётчику, начётчикам, начётчика, начётчиков, начётчиком, начётчиками, начётчике, начётчиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • НАЧЁРКАННЫЙ — НАЧЁРКАННЫЙ, начёрканная, начёрканное; начёркан, начёркана, начёркано (разг.). прич. страд. прош. вр. от начеркать и от начеркать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»