-
1 licensansökan
заявка на получение лицензии -
2 arms export license request
English-Russian military dictionary > arms export license request
-
3 Product License Application
Подача заявки в уполномоченный регуляторный орган сопровождается предоставлением всех данных («досье») о лекарственном препарате, необходимых для его лицензирования (регистрации). В досье, сопровождающем заявку, необходимо также представить результаты всех клинических испытаний (как положительные, так и отрицательные), которые должны быть проведены в соответствии с требованиями GCP. За предоставление этих данных в регуляторные органы несет ответственность податель заявки, в частности, отдел компании, занимающийся лицензированием (регистрацией) лекарственных препаратов.English-Russian glossary of clinical practice > Product License Application
-
4 PLA
Подача заявки в уполномоченный регуляторный орган сопровождается предоставлением всех данных («досье») о лекарственном препарате, необходимых для его лицензирования (регистрации). В досье, сопровождающем заявку, необходимо также представить результаты всех клинических испытаний (как положительные, так и отрицательные), которые должны быть проведены в соответствии с требованиями GCP. За предоставление этих данных в регуляторные органы несет ответственность податель заявки, в частности, отдел компании, занимающийся лицензированием (регистрацией) лекарственных препаратов. -
5 licence application
1) Общая лексика: заявка на получение лицензии, заявление на получение лицензии, заявление о предоставлении лицензии2) Юридический термин: разрешения, ходатайство о выдаче лицензии, ходатайство о выдаче разрешения3) Промышленность: заявка на лицензию -
6 dossier d'homologation
сущ.юр. заявка на получение лицензии (на препарат), заявка на регистрацию (препарата)Французско-русский универсальный словарь > dossier d'homologation
-
7 Product License Application
Универсальный англо-русский словарь > Product License Application
-
8 arms export license request
Военный термин: заявка на получение лицензии на экспорт оружияУниверсальный англо-русский словарь > arms export license request
-
9 license application
заявка на получение определённого вида лицензии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
заявка на получение разрешения или лицензии
(напр. на строительство и эксплуатацию АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > license application
-
10 export licence application
заявка на выдачу экспортной лицензии
Заявка на получение разрешения экспортировать определенные товары определенной стоимости в определенный пункт назначения (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
export licence application
Application for permission to export specified goods of a specified value to a specific destination (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2367]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > export licence application
-
11 New Drug Application
Заявка в FDA на получение лицензии на продажу (регистрацию) нового препарата в США.English-Russian glossary of clinical practice > New Drug Application
-
12 NDA
Заявка в FDA на получение лицензии на продажу (регистрацию) нового препарата в США. -
13 application
ˌæplɪˈkeɪʃən сущ.
1) просьба;
заявление;
форма заявления to file an application, make an application, put in an application, send in an application, submit an application ≈ подавать заявление, подавать прошение to reject application, turn down application ≈ отказать в прошении to withdraw an application ≈ забирать прошение membership application ≈ заявление с просьбой о членстве в какой-л. организации written application ≈ письменное прошение, письменное заявление application for financial aid ≈ просьба о финансовой помощи application for admission to a university ≈ заявление о приеме в университет He filed an application to be admitted to the intensive course. ≈ Он подал заявление о приеме на интенсивный курс. Syn: petition, request, formal request
2) применение, использование, употребление;
приложение;
применимость application of new techniques ≈ применение новой техники the place of application of a force ≈ место приложения силы new applications for old remedies ≈ новые приложения старых средств Syn: use
3) прикладывание, накладывание;
нанесение
4) мат. наложение
5) компресс oily application for dry skin ≈ масляный компресс для сухой кожи
6) аппликация, вышивка
7) применение (лекарства) single application ≈ одноразовое применение лекарственного средства Rheumatic pains cured by the application of spirits of camphor. ≈ Ревматические боли снимаются применением камфарного спирта.
8) прилежание, старание, усердие to succeed by application to one's studies ≈ добиваться успеха благодаря прилежанию в занятиях Syn: diligence I, attention
1), assiduous effort
9) компьют. прикладная задачазаявление;
заявка - written * письменное заявление - * form бланк заявки;
бланк для заявления - * for the position заявление о зачислении на должность - to get books on * получить книги по заявке - to send in an * подать заявление просьба, обращение - * for help просьба о помощи - to refuse an * отказать в просьбе - * to smb. for smth. обращение к кому-либо за чем-либо (юридическое) заявление, письменное ходатайство суду или судье применение, приложение;
использование - * of atomic energy for peaceful purposes применение атомной энергии в мирных целях - * of a theory in actual practice применение теории в практической деятельности - * of the law to the present case применение закона к данному случаю - such terms have no * with it такие термины неприменимы к этому применение, употребление - for external * only только для наружного употребления (о лекарстве) - * of force( физическое) приложение силы прикладывание, накладывание;
нанесение (слоя вещества) - * of dressing to a wound наложение повязки на рану - * of ice to the forehead прикладывание льда ко лбу - * of forceps (медицина) наложение акушерских щипцов (математика) наложение (сельскохозяйственное) (профессионализм) внесение удобрений или ядохимикатов - heavy * обильное удобрение - supplemental * дополнительное удобрение, подкормка - liberal * повышенное удобрение - light * внесение малых доз( ядохимикатов) компресс, примочка - hot and cold *s горячие и холодные компрессы аппликация (вышивка) прилежание, рвение, внимание - to give * to work усердно работать - to lack * не проявлять особого рвения - my work demands close * моя работа требует пристального внимания (информатика) (прикладная) программаapplication жалоба ~ заявка ~ заявка на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг ~ заявление;
прошение;
to put in an application подать заявление ~ заявление ~ использование ~ обращение ~ обращение за кредитом ~ обращение за открытием счета ~ обращение за признанием в качестве банка ~ обращение за признанием в качестве брокера ~ отнесение платежа к определенному долгу ~ письменное ходатайство суду или судье ~ вчт. прикладная программа ~ прикладывание (горчичника, пластыря и т. п.) ~ прилежание, рвение, старание (тж. application to work) ~ прилежание ~ вчт. приложение ~ приложение ~ применение;
применимость ~ применение (права, закона) ~ применение ~ просьба ~ прошение, заявление;
применение (закона, правила, инструмента, прибора и т. п.) ~ рвение ~ употребление (лекарства) ~ употребление ~ ходатайство~ by letter письменное заявление~ for admission заявление о приеме~ for admission to official listing заявка на допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже~ for asylum просьба о предоставлении убежища~ for cancellation просьба об аннулировании~ for credit facilities заявка на выделение ссуды ~ for credit facilities заявка на получение кредитов~ for documentary credit заявка на получение документарного аккредитива~ for invalidation of an election заявление о признании выборов недействительными~ for membership заявление о приеме в члены~ for patent патентная заявка~ for postponement недв. просьба об отсрочке~ for registration of limited company заявление о регистрации компании с ограниченной ответственностью~ for registration of trade mark заявление о регистрации торговой марки~ form анкета поступающего на работу form: application ~ бланк заявки application ~ бланк заявки на приобретение акций application ~ бланк заявления application ~ бланк подписки на заем application ~ заявочный бланк~ in person личное заявление~ of law применение законаbatch ~ вчт. система пакетной обработкиbusiness ~ коммерческое применениеcomputer ~ применение компьютераconvention ~ пат. конвенционная заявкаcredit ~ заявка о предоставлении кредитаdeclined loan ~ отклоненная заявка на получение ссудыdedicated ~ специализированное применение dedicated ~ специальное применениеdistributed ~ вчт. распределенная прикладная системаdivisional ~ пат. выделенная заявкаfile an ~ подавать заявку file an ~ подавать заявлениеgrant an ~ подавать заявкуgraphic ~ вчт. графическое приложениеhigh-volume ~ вчт. крупномасштабная прикладная системаinquiry ~ вчт. запросно-ответная системаinsurance ~ заявление о страхованииinteractive ~ вчт. интерактивная системаjob ~ заявление о приеме на работуloan ~ заявка на получение ссудыlow-volume ~ вчт. прикладная малопроизводительная системаmake an ~ подавать заявлениеmanagerial ~ применение компьютера в управленииnew ~ новое применениеoff-line ~ вчт. автономная прикладная система off-line ~ вчт. система в автономном режимеoriginating ~ заявление, начинающее судебный процесс originating ~ письменная жалоба originating ~ повестка в судparent ~ основная патентная заявка parent ~ первичная патентная заявкаpatent ~ заявка на патентprevious ~ предшествующее заявление~ заявление;
прошение;
to put in an application подать заявлениеrefuse an ~ отклонять заявлениеrefused loan ~ отклоненная заявка на получение ссудыscientific ~ вчт. исследовательская прикладная системаsingle-remote ~ вчт. автономная системаslave ~ вчт. подчиненная системаstandby ~ вчт. резервная системаsubmit an ~ подавать заявкуtime-sharing ~ вчт. прикладная система разделения времениwritten ~ письменное заявлениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > application
-
14 application
[ˌæplɪˈkeɪʃən]application жалоба application заявка application заявка на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг application заявление; прошение; to put in an application подать заявление application заявление application использование application обращение application обращение за кредитом application обращение за открытием счета application обращение за признанием в качестве банка application обращение за признанием в качестве брокера application отнесение платежа к определенному долгу application письменное ходатайство суду или судье application вчт. прикладная программа application прикладывание (горчичника, пластыря и т. п.) application прилежание, рвение, старание (тж. application to work) application прилежание application вчт. приложение application приложение application применение; применимость application применение (права, закона) application применение application просьба application прошение, заявление; применение (закона, правила, инструмента, прибора и т. п.) application рвение application употребление (лекарства) application употребление application ходатайство application blank = application form application by letter письменное заявление application for admission заявление о приеме application for admission to official listing заявка на допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже application for adoption сем.право заявление об усыновлении application for asylum просьба о предоставлении убежища application for cancellation просьба об аннулировании application for credit facilities заявка на выделение ссуды application for credit facilities заявка на получение кредитов application for declaration ходатайство о декларации application for documentary credit заявка на получение документарного аккредитива application for invalidation of an election заявление о признании выборов недействительными application for licence заявление с просьбой о предоставлении лицензии application for licence лицензионная заявка application for loan заявление с просьбой выдать заем application for loan просьба о предоставлении займа application for membership заявление о приеме в члены application for patent патентная заявка application for postponement недв. просьба об отсрочке application for probate заявление об утверждении завещания application for registration заявление о регистрации application for registration of limited company заявление о регистрации компании с ограниченной ответственностью application for registration of trade mark заявление о регистрации торговой марки application for shares заявка на приобретение вновь выпускаемых акций application form анкета поступающего на работу form: application application бланк заявки application application бланк заявки на приобретение акций application application бланк заявления application application бланк подписки на заем application application заявочный бланк application in person личное заявление application of capital использование капитала application of funds использование денежных средств application of law применение закона application of profits использование прибылей basic application пат. основная заявка batch application вчт. система пакетной обработки business application коммерческое применение computer application применение компьютера construction permit application заявка на получение разрешения на строительство convention application пат. конвенционная заявка credit application заявка о предоставлении кредита customized application специализированное применение declined loan application отклоненная заявка на получение ссуды dedicated application специализированное применение dedicated application специальное применение distributed application вчт. распределенная прикладная система divisional application пат. выделенная заявка ex parte application заявление одной стороны file an application подавать заявку file an application подавать заявление franchise application предоставление льготы grant an application подавать заявку graphic application вчт. графическое приложение high-volume application вчт. крупномасштабная прикладная система inquiry application вчт. запросно-ответная система insurance application заявление о страховании interactive application вчт. интерактивная система job application заявление о приеме на работу leasing application заявка на аренду loan application заявка на получение ссуды low-volume application вчт. прикладная малопроизводительная система make an application подавать заявление managerial application применение компьютера в управлении multiuser application вчт. многопользовательская система new application новое применение off-line application вчт. автономная прикладная система off-line application вчт. система в автономном режиме original application оригинал заявления originating application заявление, начинающее судебный процесс originating application письменная жалоба originating application повестка в суд parent application основная патентная заявка parent application первичная патентная заявка patent application заявка на патент previous application предшествующее заявление application заявление; прошение; to put in an application подать заявление real-time application вчт. прикладная система реального времени refuse an application отклонять заявление refused loan application отклоненная заявка на получение ссуды scientific application вчт. исследовательская прикладная система scope of application сфера применения; область применения single-remote application вчт. автономная система slave application вчт. подчиненная система standby application вчт. резервная система submit an application подавать заявку time-sharing application вчт. прикладная система разделения времени withdraw an application отказываться от ходатайства written application письменное заявление -
15 LA
- регулятор нагрузки
- ограниченная применимость
- молниезащитный разрядник
- лицензирование и управление
- критерий устойчивости Лоусона
- заявка на получение определённого вида лицензии
заявка на получение определённого вида лицензии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
критерий устойчивости Лоусона
(для термоядерного реактора)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
лицензирование и управление
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
молниезащитный разрядник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- lightning arrester
- LA
- L/A
ограниченная применимость
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
регулятор нагрузки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > LA
-
16 marketing application
-
17 product authorisation application
Универсальный англо-русский словарь > product authorisation application
-
18 application for a license
1) Техника: заявление на получение лицензии2) Патенты: заявка на лицензию3) Деловая лексика: заявление о выдаче разрешенияУниверсальный англо-русский словарь > application for a license
-
19 Abbreviated NDA
Заявка в регуляторный орган США (FDA) на получение торговой лицензии (регистрацию) на генерическую версию оригинального препарата, который уже прошел полную процедуру лицензирования (регистрации) и разрешен для продажи. Поскольку для оригинального препарата полностью доказано соответствие установленным стандартам безопасности и эффективности, то для лицензирования генерической версии не требуется предоставления результатов некоторых испытаний (фармакологических, токсикологических, клинических), но при этом необходимо доказать, что препарат по существу аналогичен оригинальному (например, предоставить доказательства биоэквивалентности).English-Russian glossary of clinical practice > Abbreviated NDA
-
20 Abbreviated New Drug Application
Заявка в регуляторный орган США (FDA) на получение торговой лицензии (регистрацию) на генерическую версию оригинального препарата, который уже прошел полную процедуру лицензирования (регистрации) и разрешен для продажи. Поскольку для оригинального препарата полностью доказано соответствие установленным стандартам безопасности и эффективности, то для лицензирования генерической версии не требуется предоставления результатов некоторых испытаний (фармакологических, токсикологических, клинических), но при этом необходимо доказать, что препарат по существу аналогичен оригинальному (например, предоставить доказательства биоэквивалентности).English-Russian glossary of clinical practice > Abbreviated New Drug Application
См. также в других словарях:
заявка на получение определённого вида лицензии — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN license applicationLA … Справочник технического переводчика
заявка на получение разрешения или лицензии — (напр. на строительство и эксплуатацию АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN license application … Справочник технического переводчика
Заявка на выдачу экспортной лицензии — заявка на получение разрешения экспортировать конкретные товары определенной стоимости в указанный пункт назначения. Заявка подается за определенный срок до предполагаемой отгрузки товара. К заявлению прилагаются копии контрактов, гарантийные… … Финансовый словарь
заявка на выдачу экспортной лицензии — Заявка на получение разрешения экспортировать определенные товары определенной стоимости в определенный пункт назначения (ЕЭК ООН/ФАЛ) [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА … Справочник технического переводчика
лицензия — и, ж. 1) Документ, выдаваемый государственными органами на осуществление внешнеторговых операций, разрешение на ввоз или вывоз какого л. товара. Экспортная лицензия. 2) Право на использование изобретения или иного технического достижения,… … Популярный словарь русского языка
Бюрократия — (Вureaucracy) История развития бюрократии, основные теории власти Бюрократия как система управления, признаки бюрократии Содержание Содержание Раздел 1. История. Раздел 2. Признаки . Раздел 3. Бюрократия как социальная угроза. Раздел 4.… … Энциклопедия инвестора
Мобильные ТелеСистемы — Координаты: 55°44′23.59″ с. ш. 37°36′51.22″ в. д. / 55.739886° с. ш. 37.614228° в. д. … Википедия
Угольная компания "Заречная" — ООО Угольная компания Заречная Тип Общество с ограниченной ответственностью Год основания апрель 2008 Расположение … Википедия
ИМУЩЕСТВО НЕДВИЖИМОЕ — REAL ESTATE, REALTYИ.н. включает в себя землю, постройки и сооружения, постоянно находящиеся на нейИ.н. неюридический термин понятия недвижимая собственность (real property), включающего землю, здания и связанные с их использованием постройки и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Лицензия — (от лат. licentia свобода, право) 1) Л. (экспортная или импортная) разрешение, выдаваемое компетентным государственным органом на осуществление внешнеторговых операций. Выдача Л. одна из форм государственного контроля за экспортом и… … Большая советская энциклопедия
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора