-
1 защита от перегрузки
rus защита (ж) от перегрузкиdeu überlastschutz (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > защита от перегрузки
-
2 защита от перегрузки
n1) gener. Überlastungsschutz2) milit. Überlastungssicherung3) eng. Uberlastungsschutz4) electr. Überlastschutz5) microel. Überstromschutz6) autom. Maximalstromschutz7) shipb. Überlastsicherung8) electr.eng. ÜberlastsicherheitУниверсальный русско-немецкий словарь > защита от перегрузки
-
3 защита от перегрузки
Русско-немецкий автомобильный словарь > защита от перегрузки
-
4 защита от перегрузки
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > защита от перегрузки
-
5 защита от перегрузки
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > защита от перегрузки
-
6 защита от перегрузки
Überlastschutz, ÜberlastungsschutzRussian-german polytechnic dictionary > защита от перегрузки
-
7 защита от перегрузки (в релейной защите)
- Überlastschutz, m
- Thermoschutz, m, (CH)
защита от перегрузки
Защита, предназначенная срабатывать в случае перегрузки на защищаемом участке.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
overload protection
protection intended to operate in the event of overload on the protected section
[ IEV ref 448-14-31]FR
protection de surcharge
protection destinée à fonctionner lors d'une surcharge dans la section protégée
[ IEV ref 448-14-31]Тематики
EN
DE
- Thermoschutz, m, (CH)
- Überlastschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от перегрузки (в релейной защите)
-
8 защита от перегрузки по току
nelectr. UeberstromschutzУниверсальный русско-немецкий словарь > защита от перегрузки по току
-
9 индивидуальная защита от перегрузки
adjrailw. EinzelüberstromschutzУниверсальный русско-немецкий словарь > индивидуальная защита от перегрузки
-
10 комбинированная защита от перегрузки и коротких замыканий
adjelectr. Überlast- und KurzschlußschutzУниверсальный русско-немецкий словарь > комбинированная защита от перегрузки и коротких замыканий
-
11 защита
ж.Schutz mантикоррозио́нная защи́та дни́ща ку́зова — Unterbodenschutz m
долговре́менная антикоррозио́нная защи́та — Langzeitkorrisionsschutz m
защи́та от электромагни́тных возде́йствий — EMV-Schutz m, Elektro-Magnetische Verträglichkeit Schutz m
- защита от атмосферных воздействийзащи́та (пассажиров) при опроки́дывании автомоби́ля — Überrollschutz m
- защита от брызг любого направления
- защита от грязи
- защита от коррозии
- защита от неправильной полярности
- защита от перегрузки
- защита от перенапряжений
- защита от переполюсовки
- защита от попадания твёрдых тел
- защита от пыли
- защита от радиопомех
- защита предохранителем
- защита при коротких замыканиях
- тепловая защита -
12 защита
защита ж. Abschirmung f; Schild m; Schutz m; Schutzeinrichtung f; Schutzvorrichtung f; Sicherung fзащита ж. (напр., от перегрузки) Absicherung fзащита ж. данных от несанкционированного доступа выч. Schutz m der Datenverarbeitung gegen unberechtigten Zugriffзащита ж. от гамма-излучения яд. Abschirmung f gegen Gamma-Strahlung; Gamma-Strahlenabschirmung f; Gamma-Strahlenschutz mзащита ж. от излучений Strahlenabschirmung f; Strahlenschild m; яд. Strahlenschutz m; Strahlungsschild m -
13 защита
n1) gener. Apologetik, Apologetik (христианского вероучения), (предвзятая) Apologie, Bewahrung, Bewährung, Burg, Hut, Parade (фехтование, бокс, борьба), Schütz (vor D, gegen A îò êîãî-ë., ÷åãî-ë.), (дипломной работы (оценивается отдельно от самой работы) Kolloquium, Parade, Beschirmung, Schutz (vor D, gegen A îò êîãî-ë., îò ÷åãî-ë.), Patrozinium (напр. чьих-л. прав органами юриспруденции), Salvation2) comput. Sicherstellung (напр. данных), Sperre (напр. памяти), Sperren (напр. памяти), Unterdrücker (напр. памяти), Unterdrückung (напр. памяти)3) med. Abwehr4) obs. Mund, Mundium, Mundschaft, Münt5) liter. (надежная) Mauer, Schirm6) sports. Defensive, Defensivstellung, Mannschaftsverteidigung (часть команды), Deckung, Hintermannschaft8) eng. Schild, Schutzbehandlung (бетона), Schutzvorrichtung, Schütz, (тк.sg) Abschirmung10) railw. Schutz (напр. от боковых наездов)11) law. Befürwortung, Defension, Obhut, Schirmherrschaft, Wahrung12) mining. Bergung13) electr. Abschirmung (напр. ядерного реактора), Sicherung14) IT. Blockierung (напр. памяти), Sperrung (напр. памяти)15) atom. Abschirmung16) pompous. Apologie, (тк.sg) Schirm17) wood. Abdecken (от попадания краски)18) hydraul. Absicherung (от перегрузки)19) psychoan. Abwehr (общее обозначение всех приёмов, используемых в тех конфликтах, которые могут привести к неврозу)20) nav. Beschützung21) shipb. Auslösung, Innenschutz, Schutzanlage, Schutzeinrichtung, Sicherheit, Sicherheitsschaltung -
14 защита сети от перегрузки, защита предохранителем
nelectr.eng. NetzabsicherungУниверсальный русско-немецкий словарь > защита сети от перегрузки, защита предохранителем
-
15 защита от тепловой перегрузки
Универсальный русско-немецкий словарь > защита от тепловой перегрузки
-
16 защита по току перегрузки
nshipb. ÜberstromauslösungenУниверсальный русско-немецкий словарь > защита по току перегрузки
-
17 автоматическая защита привода от перегрузки
Универсальный русско-немецкий словарь > автоматическая защита привода от перегрузки
-
18 максимальный расцепитель тока с независимой выдержкой времени
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока с независимой выдержкой времени
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока, срабатывающие с определенной выдержкой времени, которая может регулироваться, но не зависит от величины сверхтока.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
definite time-delay over-current release
an over-current release which operates with a definite time-delay, which may be adjustable, but is independent of the value of the over-current
[IEV number 441-16-34]FR
déclencheur à maximum de courant à retard indépendant
déclencheur à maximum de courant qui fonctionne avec un retard défini qui peut être réglable mais est indépendant de la valeur de la surintensité.
[IEV number 441-16-34]Параллельные тексты EN-RU Protection against overload may be provided on both the high-voltage side and the low-voltage side, depending on the transformer power. For low-power transformers the protection should be positioned on the low-voltage side, while for high-power transformers the protection should be provided on the high-voltage side. Protection against overloads on the HV side is provided using HV circuit breakers associated with maximum-current protections in constant time or independent time.
[Legrand]В зависимости от мощности трансформатора, защита от перегрузки выполняется на стороне высшего или низшего напряжения. Мощные трансформаторы защищают со стороны электросети, а маломощные – со стороны нагрузки. Защита от перегрузки на стороне высшего напряжения осуществляется высоковольтным автоматическим выключателем с максимальными расцепителями тока с независимой выдержкой времени.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
- реле электрическое
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > максимальный расцепитель тока с независимой выдержкой времени
-
19 время-токовая характеристика
- Zeit/Strom-Kennlinie
время-токовая характеристика
Кривая, отражающая взаимосвязь времени, например преддугового или рабочего, и ожидаемого тока в указанных условиях эксплуатации.
МЭК 60050 (441-17-13).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
time-current characteristic
a curve giving the time, e.g. pre-arcing time or operating time, as a function of the prospective current under stated conditions of operation
[IEV number 441-17-13]FR
caractéristique temps-courant
courbe donnant la durée, par exemple durée de préarc ou durée de fonctionnement, en fonction du courant présumé dans des conditions déterminées de fonctionnement
[IEV number 441-17-13]Время-токовая характеристика представляет собой зависимость времения срабатывания автоматического выключателя от тока, протекающего в его главной цепи.
На рисунке представлена типичная время-токовая характеристика автоматического выключателя.
По оси ординат отложено время срабатывания автоматического выключателя в секундах.
По оси абсцисс — отношение тока, протекающего в главной цепи автоматического выключателя к номинальному току.
Из графика видно, что при значении I/Iн≤1 время отключения автоматического выключателя стремится к бесконечности.
Иными словами, до тех пор, пока ток, протекающий в главной цепи автоматического выключателя, меньше или равен номинальному току, автоматический выключатель не отключится.
Из графика также видно, что чем больше значение I/Iн, тем быстрее автоматический выключатель отключится. Так, например, (для левой кривой) при значении I/Iн=7 автоматический выключатель отключится через 0,1 секунды, а при I/Iн=3 - через 20 секунд.
[Интент]
Рис. Legrand В автоматических выключателях с микропроцессорным расцепителем время-токовая характеристика имеет вид, представленный на рисунке и ее можно настраивать.
В такой время-токовой характеристике различают три зоны срабатывания:
- « Большая задержка». Эта зона соответствует тепловому расцепителю и защищает цепь от перегрузки;
- « Малая задержка». Это защита от «слабых» коротких замыканий (обычно в конце защищаемой линий). Порог срабатывания, как правило, можно настроить. За счет изменения порога срабатывания можно увеличить время задержки до 1 секунды, что используется для обеспечения надежной селективности срабатывания относительно расположенных ниже аппаратов защиты;
- « Мгновенно». Это защита от «мощных» коротких замыканий. Порог срабатывания устанавливается при изготовлении и зависит от модели автоматического выключателя.
Примечание. Представленная на рисунке характеристика называется также
трехступенчатой защитной характеристикой. См. " защитная характеристика автоматического выключателя"
[Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- предохранитель
- расцепитель, тепловое реле
Синонимы
EN
- characteristic curve
- T-C curve
- time-current characteristic
- trip characteristic
- trip curve
- trip curve characteristic
- tripping characteristic
- tripping curve
DE
- Zeit/Strom-Kennlinie
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > время-токовая характеристика
20 время срабатывания (автоматического выключателя)
- Auslösedauer, f
время срабатывания (автоматического выключателя)
-
[Интент]
время расцепления
-
[IEV ref 442-05-53]EN
tripping time
the time interval from the instant at which the associated tripping current begins to flow in the main circuit to the instant when this current is interrupted (in all poles)
[IEV ref 442-05-53]FR
temps de déclenchement
intervalle de temps entre le moment où le courant de déclenchement associé commence à circuler dans le circuit principal et le moment où le courant est interrompu (dans tous les pôles)
[IEV ref 442-05-53]2.3.10. Выключатели с максимальными расцепителями токов должны быть термически и динамически стойкими во всем диапазоне токов, вплоть до токов, установленных в технических условиях на выключатели конкретных серий и типов, характеризующих наибольшие включающую и отключающую способности при регламентированном для выключателей времени срабатывания и заданных параметрах цепи.
2.3.12.3. Токи срабатывания и несрабатывания выключателей с максимальными расцепителями тока, с обратно зависимой от тока выдержкой времени, а также их собственные времена срабатывания и несрабатывания в процессе эксплуатации в условиях, установленных в настоящем стандарте, должны устанавливаться в технических условиях на выключатели конкретных серий и типов
Для расцепителя с замедлением времени срабатывания при восстановлении напряжения от 0,9 номинального в течение 0,66 заданного времени срабатывания не должно происходить отключения выключателя, и система расцепления должна возвратиться в исходное положение, соответствующее состоянию расцепителя при его номинальном напряжении.
время срабатывания максимальных расцепителей тока в зоне токов перегрузки при 2,5-кратной уставке по току не превышает времени, установленного для двукратной уставки по току для выключателей категории Р-1, и времени, указанного для выключателей категории Р-2;
[ ГОСТ 9098-78]
551.4.3.3.1 Если защита от короткого замыкания для частей установки, электропитание на которые подается от статического инвертора, основывается на автоматическом включении выключателя байпаса и время срабатывания защитных устройств на питающей стороне выключателя байпаса более времени, установленного в разделе 411 МЭК 60364-4-41 [ 2 ], должно быть обеспечено дополнительное уравнивание потенциалов между одновременно доступными открытыми проводящими частями и сторонними проводящими частями на стороне нагрузки статического инвертора в соответствии с пунктом 415.2 МЭК 60364-4-41 [ 2 ].
[ ГОСТ Р 50571. 29-2009 ( МЭК 60364-5-55: 2008)]
Тематики
EN
DE
- Auslösedauer, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > время срабатывания (автоматического выключателя)
См. также в других словарях:
защита от перегрузки — [Интент] защита от перегрузки [Лугинский Я. Н. и др. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2 е издание М.: РУССО, 1995 616 с.] Параллельные тексты EN RU Overload protection Where overload protection is provided, detection… … Справочник технического переводчика
Защита от перегрузки — 7.3.2. Защита от перегрузки С целью обеспечения защиты от перегрузки датчики нагрузки должны быть установлены в каждый токопроводящий проводник, за исключением нейтрального. Однако если датчик нагрузки не используется для защиты проводки (см.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
защита от перегрузки — apsauga nuo perkrovos statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. overload protection vok. Überlastungsschutz, m rus. защита от перегрузки, f pranc. protection contre la surcharge, f … Automatikos terminų žodynas
защита с длительной задержкой срабатывания (защита от перегрузки) — [Интент] Параллельные тексты EN RU The long time protection function protects cables (phases and neutral) against overloads.This function is based on true rms measurements. [Schneider Electric] Защита с длительной задержкой срабатывания… … Справочник технического переводчика
защита от перегрузки (в релейной защите) — защита от перегрузки Защита, предназначенная срабатывать в случае перегрузки на защищаемом участке. [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006… … Справочник технического переводчика
защита от перегрузки путем контроля теплового состояния электродвигателя — защита по тепловому состоянию электродвигателя Защита, реализованная путем вычисления температуры электродвигателя по время токовой характеристике [Интент] Тематики управление электродвигателями Синонимы защита по тепловому состоянию… … Справочник технического переводчика
защита от перегрузки с обратнозависимой задержкой срабатывания расцепителя — Тематики выключатель автоматическийрасцепитель, тепловое реле EN protection against overload with inverse long time delay trip … Справочник технического переводчика
защита от перегрузки с реле в двух фазах — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN two phase overload protection … Справочник технического переводчика
защита от перегрузки — rus защита (ж) от перегрузки eng overload protection (electricity) fra protection (f) contre les surcharges deu überlastschutz (m) spa protección (f) de sobrecarga … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
тепловая защита от перегрузки — [Интент] защита от тепловой перегрузки — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Недопустимые, нерекомендуемые защита от тепловой перегрузки (1)Примечание (1) Мнение автора карточки Тематики релейная защита EN thermal … Справочник технического переводчика
защита — 3.25 защита (security): Сохранение информации и данных так, чтобы недопущенные к ним лица или системы не могли их читать или изменять, а допущенные лица или системы не ограничивались в доступе к ним. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 99:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перевод: с русского на немецкий
с немецкого на русский- С немецкого на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Немецкий
- Турецкий
- Финский
- Французский
- Чешский