-
1 ЗАШЁЛ
-
2 зашёл
см. заходить -
3 зашёлся
см. заходиться -
4 в тот день он случайно зашёл к матери
General subject: he happened round to his mother's that afternoonУниверсальный русско-английский словарь > в тот день он случайно зашёл к матери
-
5 когда зашёл разговор о его деле
General subject: when his question came onУниверсальный русско-английский словарь > когда зашёл разговор о его деле
-
6 корабль зашёл на Мальту для ремонта
General subject: the ship put in at Malta for repairsУниверсальный русско-английский словарь > корабль зашёл на Мальту для ремонта
-
7 на следующее утро он зашёл, чтобы присмотреть за Мартой
General subject: next morning he came in to see to MarthaУниверсальный русско-английский словарь > на следующее утро он зашёл, чтобы присмотреть за Мартой
-
8 он зашёл за своей девушкой и повёл её в кино
General subject: he collected his girl and brought her to the cinemaУниверсальный русско-английский словарь > он зашёл за своей девушкой и повёл её в кино
-
9 он зашёл случайно
General subject: he dropped in promiscuous -
10 он зашёл только один раз
General subject: he called but onceУниверсальный русско-английский словарь > он зашёл только один раз
-
11 ты зашёл слишком далеко
Colloquial: you have overshot the markУниверсальный русско-английский словарь > ты зашёл слишком далеко
-
12 ум за разум зашёл
Set phrase: be at one's wits' end, be completely at a loss -
13 я зашёл к нему, надеясь застать его дома
General subject: I called at his house on the chance of seeing himУниверсальный русско-английский словарь > я зашёл к нему, надеясь застать его дома
-
14 ум за разум зашёл
идиом.
it’s enough to drive one mad
it’s turning one’s brain
one is at a loss
one is at his (her) wits’ endДополнительный универсальный русско-английский словарь > ум за разум зашёл
-
15 заходить
1. зайти1. (к) call (on), drop in (at)заходить в порт ( о судне) — call at the port
зайти мимоходом — drop in on the way, или while passing
он зайдёт за тобой — he will fetch / collect you, he will call for you
он зайдёт за книгами, за вещами и т. п. — he will collect the books, his things, etc.
3. (за вн.) go* (behind), turn (d.)заходить за угол — turn a corner
4. (без доп.; о солнце) set*5. (дт.) воен. (флангом, плечом) wheel (round) (d.)заходить в тыл — take* in the rear (d.)
6. ав.:заходить на цель — make* one's run over the target
2. сов. (начать ходить)♢
заходить слишком далеко — go* too farbegin* to walk -
16 заходить
I несов. - заходи́ть, сов. - зайти́1) (наведываться, посещать) call (on), drop in (at)зайти́ к нему́ — call on him
зайти́ за ним — call for him
зайти́ в институ́т — call at the institute
зайти́ мимохо́дом — drop in on the way [while passing]
он до́лжен зайти́ в магази́н — he must look in at the shop
он зайдёт сего́дня — he will call today
он зайдёт за тобо́й — he will fetch / collect you, he will call for you
он зайдёт за кни́гами [веща́ми] — he will collect the books [his things]
2) (уходить далеко, за какие-л пределы) get (as far as), come (to a place); find oneself ( in a place)куда́ мы зашли́? — where have we got to?
он зашёл в незнако́мую часть го́рода — he found himself in a strange part of the city
3) (за вн.; оказываться позади чего-л) go (behind), turn (d)заходи́ть за́ угол — turn a corner
5) (переходить какую-л грань, какой-л предел) overstep (d), go (beyond)заходи́ть сли́шком далеко́ — go too far
6) (возникать, начинаться - о разговоре, споре) turn (to), ariseразгово́р зашёл о пого́де — the conversation turned to the weather
7) (дт.; совершать заход) approach (d)заходи́ть с фла́нга воен. — outflank (d)
заходи́ть в тыл воен. — take (d) in the rear
заходи́ть на цель авиа — make one's run over the target
II сов.заходи́ть на поса́дку авиа — make a landing approach
( начать ходить) begin to walkзаходи́ть взад и вперёд по ко́мнате — pace the room
-
17 ENC
abbr1) ЗАШ (см. encryption)2) ЗАШ (условное обозначение блока шифрования на схеме)3) = encryption key. -
18 пошёл к куме, да засел в тюрьме
пошёл (зашёл) к куме, да засел в тюрьмепогов.- Эх, батюшка Пётр Андреич! - отвечал он с глубоким вздохом. - Сержусь-то я на самого себя; сам я кругом виноват. Как мне было оставлять тебя одного в трактире! Что делать? Грех попутал: вздумал забрести к дьячихе, повидаться с кумою. Так-то: зашёл к куме, да засел в тюрьме. Беда да и только! (А. Пушкин, Капитанская дочка) — 'Oh, Pyotr Andreich, Master!' he replied having a deep sigh. 'It's myself I'm angry with - it was all my fault. I should never have left you all alone at the inn! Oh well - I couldn't resist the temptation, and I took it into my head to go and visit my old friend, the sexton's wife. There you are - a visit to friends, in gaol sometimes ends. It's terrible!'
Русско-английский фразеологический словарь > пошёл к куме, да засел в тюрьме
-
19 пафосный
1) General subject: flashy (как в "пафосная тусовка" - АД+МТ), posh (напр.: Вчера вечером зашёл в клуб, но почти сразу ушёл. Там слишком пафосная тусовка - АД+МТ), (неодобр.) histrionic (AD+MT(M. Berdy)), (неодобр.) pompous, (неодобр.) posh, (неодобр.) pretentious, (неодобр.) snobbish2) Colloquial: boojie3) Jargon: glitzy, (с неодобр.) shi-shi, swanky -
20 Б-152
НАМЯТЬ (НАЛОМАТЬ) БОКА кому substand VP subj: human1. Also: ПОМЯТЬ (ОБЛОМАТЬ, НАГРЕТЬ) БОКА кому substand (often used as a threat) to beat, thrash s.o.: X намнёт Y-y бока - X will break Y's ribsX will crack (break) a few of Yb ribs X will knock Y around X will beat Y up.«Бока ему (Егорше) наломать надо! С пьяных глаз зашёл к нам - Лизавету за него отдайте» (Абрамов 1). "I've got to crack a few ribs for him (Egorsha)! He comes to our house in his cups: 'Give me Lizaveta to marry,' he says" (1a).2. (subj: human ( usu. pi) or collect) to overwhelm, defeat s.o. ( usu. a hostile army, the enemy): Х-ы намяли Y-ам бока = Xs crushed (routed, clobbered) Ys.3. to scold s.o. severely, criticize s.o. harshlyX намял Y-y бока - X let Y have it (with both barrels)X gave Y what for X came down hard on Y X gave Y a tongue-lashing.
См. также в других словарях:
зашёл — ЗАШЁЛ, зашла. прош. вр. от зайти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
зашёл — разговор • действие, субъект, начало разговор зашёл • действие, субъект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
зашёл — [зайти] … Словарь употребления буквы Ё
зашёптанный — зашёптанный, ан, ана, ано, аны … Русское словесное ударение
зашёптанный — зашёптанный; кратк. форма ан, ана … Русский орфографический словарь
зашёптывание — зашёптывание, я … Русский орфографический словарь
зашёптывать — зашёптывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
зашёптываться — зашёптываться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
зашёптанный — прил., кол во синонимов: 1 • зашептанный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
зашёптывавшийся — прил., кол во синонимов: 1 • зашептывавшийся (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
зашёптывание — сущ., кол во синонимов: 1 • зашептывание (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов