-
1 bake
1. n1) випічка; випікання2) запікання3) шотл. печиво2. v2) припікати, сушити3) загоряти на сонці4) тверднути5) випалювати (цеглу); пропікати* * *I n1) випічка, випікання; запікання ( картоплі)2) шотл. печиво3) aмep. застілля або пікнік, коли головним частуванням є печений виріб; пікнік на морському березі, де головне частування - печені молюскиII v1) пекти, випікати; запікати; пектися, запікатися2) припікати, сушити; загоряти, засмагати, смажитися на сонці; запаритися3) спікатися, тверднути -
2 bake
I n1) випічка, випікання; запікання ( картоплі)2) шотл. печиво3) aмep. застілля або пікнік, коли головним частуванням є печений виріб; пікнік на морському березі, де головне частування - печені молюскиII v1) пекти, випікати; запікати; пектися, запікатися2) припікати, сушити; загоряти, засмагати, смажитися на сонці; запаритися3) спікатися, тверднути -
3 roast
1. n1) печеня; шматок смаженого м'яса2) амер. жорстока критика3) амер. пікнік, на якому їдять смажене м'ясо4) тех. випалto rule the roast — задавати тон; верховодити
2. adjсмажений3. v2) сушити (на вогні)3) тех. випалювати4) гріти5) грітися6) розігрітися, розімліти8) катувати вогнем9) амер. жорстоко критикувати10) стежити, не зводячи очей* * *I n1) печеня, смажений шматок м'яса2) aмep. жорстока критика; рознос ( усний або в пресі); висміювання3) aмep. пікнік зі смаженням м'яса на рожні4) тex.: випалII a III v1) смажити, пекти; запікати; смажитися, пектися; запікатися3) гріти; грітися4) розігрітися, розімліти5) icт. катувати вогнем6) висміювати ( кого-небудь), знущатися ( над ким-небудь)7) aмep. жорстоко критикувати, шпетити, громити ( усно або в пресі) -
4 scallop
1. n1) зоол. гребінець2) стулчаста черепашка3) іст. розпізнавальний знак паломника, що відвідав святу землю4) кул. гостра страва з устриць5) звич. pl зубці, фестони6) фігурний гарбуз, патисон2. v1) запікати (устриці) у черепашці2) вирізувати зубці (фестони)3) прикрашати зубцями (фестонами)* * *I n1) зooл. гребінець2) стулчаста раковина; стулка раковини гребінця; емблема прочанина, що відвідав гробницю св. Іакова3) гостра страва з устриць ( приготовлена в раковині гребінця); ескалоп; pl смажена картопля в тісті; формочка у вигляді раковини ( для запікання риби)4) pl фестони, зубці ( сукні)5) гарбуз фігурний, патисонII v2) вирізати у вигляді фестонів, зубців; прикрашати фестонами, зубцями -
5 grill
1. n1) рашпер2) решітка (в дверях)3) декоративна металева решітка4) смажене на рашпері м'ясо; смажена на рашпері риба5) (скор. від grill-room) ресторан, де смажене м'ясо (смажена риба) готується на замовлення відвідувача2. v1) смажити на рашпері (м'ясо, рибу)2) запікати в черепашці (устриць)3) палити4) пектй (ся), смажитися5) амер. допитувати з тортурами6) зазнавати суворого допиту* * *I n1) рашпер2) смажене на рашпері м'ясо або риба3) cкop. вiд grill-roomII v1) смажити на рашпері; запікати в черепашці (рачків, устриць)2) палити; смажитися, пектися3) допитувати із застосуванням "заходів впливу"; підлягати допиту із застосуванням "заходів впливу"III = grille -
6 plank
1. n1) товста дошка2) перен. підтримка, опора3) пункт партійної програмиto walk the plank — іти назустріч загибелі; амер. бути звільненим з роботи
2. v2) розм. ставити, класти3) амер. викладати гроші, платити5) текст. звалювати; ворсувати6) спати на нарах (тж to plank it)* * *I n1) товста дошка; обшивна дошка; планка; брусplank house — cл. сарай; дошки; планки; бруси ( пиломатеріали); обшивка ( корабля); підтримка, опора
2) cл. пункт, риса, елемент партійної програми; принципове положення (політики, програми)II v1) бyд. настилати дошки; вистилати, обшивати дошками; робити дощатий настил ( plank over)2) ставити, класти ( plank down); cл. викладати гроші, платити (plank down, plank out, plank up)3) cл. готувати, запікати (рибу, м'ясо) на дерев'яній дошці перед вогнем4) спати на нарах ( to plank it)5) тeкcт. звалювати; ворсувати -
7 roast
I n1) печеня, смажений шматок м'яса2) aмep. жорстока критика; рознос ( усний або в пресі); висміювання3) aмep. пікнік зі смаженням м'яса на рожні4) тex.: випалII a III v1) смажити, пекти; запікати; смажитися, пектися; запікатися3) гріти; грітися4) розігрітися, розімліти5) icт. катувати вогнем6) висміювати ( кого-небудь), знущатися ( над ким-небудь)7) aмep. жорстоко критикувати, шпетити, громити ( усно або в пресі) -
8 scallop
I n1) зooл. гребінець2) стулчаста раковина; стулка раковини гребінця; емблема прочанина, що відвідав гробницю св. Іакова3) гостра страва з устриць ( приготовлена в раковині гребінця); ескалоп; pl смажена картопля в тісті; формочка у вигляді раковини ( для запікання риби)4) pl фестони, зубці ( сукні)5) гарбуз фігурний, патисонII v2) вирізати у вигляді фестонів, зубців; прикрашати фестонами, зубцями -
9 grill
I n1) рашпер2) смажене на рашпері м'ясо або риба3) cкop. вiд grill-roomII v1) смажити на рашпері; запікати в черепашці (рачків, устриць)2) палити; смажитися, пектися3) допитувати із застосуванням "заходів впливу"; підлягати допиту із застосуванням "заходів впливу"III = grille -
10 plank
I n1) товста дошка; обшивна дошка; планка; брусplank house — cл. сарай; дошки; планки; бруси ( пиломатеріали); обшивка ( корабля); підтримка, опора
2) cл. пункт, риса, елемент партійної програми; принципове положення (політики, програми)II v1) бyд. настилати дошки; вистилати, обшивати дошками; робити дощатий настил ( plank over)2) ставити, класти ( plank down); cл. викладати гроші, платити (plank down, plank out, plank up)3) cл. готувати, запікати (рибу, м'ясо) на дерев'яній дошці перед вогнем4) спати на нарах ( to plank it)5) тeкcт. звалювати; ворсувати -
11 time
1. n1) час2) час (міра тривалості)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
mean time — середній (сонячний) час
3) період часуfor a time — а) на деякий час, тимчасово; б) протягом деякого часу
in no time, in less than no time — дуже швидко, умить
for the time being — поки що; до певного часу
one time and another — іноді, час від часу
time of orbiting — астр. час обертання штучного супутника
4) сезон, пора5) година, точний часwhat is the time?, what time is it? — котра година?
to keep good time — добре йти, правильно показувати час (про годинник)
to keep bad time — погано йти, неправильно показувати час (про годинник)
6) момент, митьat the same time — у той же час, у ту ж мить, одночасно
some time (or other) — рано чи пізно, коли-небудь
7) час прибуття (від'їзду)8) строк, термінin (амер. on) time — у строк, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку
behind time — пізно, із запізненням
to make time — амер. прийти вчасно (за розкладом)
(it is) high time — саме час, давно пора
it is time to go to bed — пора (час) іти спати
the time is up — строк (термін) закінчився
time is drawing on — залишається мало часу; термін наближається
9) доба, епоха, ераat all times (амер. all the time) — завжди, в усі часи
from time immemorial — споконвіку, з давніх-давен
10) вікat his time of life — в його віці, в його роки
11) період життя12) вільний час, дозвілляto have a good (a fine) time — гарно провести час, повеселитися
to beguile (to while away) the time — коротати час
13) робочий часto work full (part) time — працювати повний (неповний) робочий день
14) плата за працю15) нагода, сприятливий момент17) швидкість, темп; такт; розмір, ритм18) бібл. рік19) разevery time — щоразу, кожного разу
at a time — разом, одночасно
time after time — повторно, тисячу разів
nine times out of ten — у дев'яти випадках з десяти, у більшості випадків
two times five is (are) ten — двічі по п'ять — десять
time fire — військ. а) дистанційна стрільба; б) стрільба з обмеженням у часі
time in — спорт. відновлення гри після взятого часу
time out — спорт. хвилинна перерва
time schedule — розклад (руху поїздів тощо); графік
time trouble — шах. цейтнот
to take (to catch) time by the forelock — діяти негайно; скористатися слушною нагодою
on time — амер. у розстрочку, на виплат
to serve one's time — а) відслужити свій строк; б) відбути строк (у в'язниці)
to sell time — амер. надавати за плату можливість виступити по радіо (телебаченню)
to work against time — намагатися укластися в строк; б) з метою побити рекорд
to run against time — намагатися побити попередній рекорд; в) щоб виграти час
to talk against time — говорити, щоб виграти час
in good time — а) вчасно; б) заздалегідь; в) з часом
in bad time — невчасно; пізно, із запізненням
to go with the times — а) іти в ногу з часом; б) пливти за течією
time cures all things — час — найкращий лікар
it beats my time — амер. я цього не розумію, це понад моє розуміння
time is money — присл. час — це гроші
2. v1) вибирати час; розраховувати за часом2) призначати (визначати) час; приурочуватиthe train was timed to reach Kyiv at 8 a. m. — поїзд повинен був прибути до Києва о 8 годині ранку
3) ставити (годинник)4) регулювати, установлювати темп5) засікати час; хронометрувати6) визначати тривалість7) робити щось у такт (з чимсь — to, with)8) збігатися; битися в унісон (з чимсь — to, with)9) тех. синхронізувати* * *I [taim] n1) часabsolute [relative, objective] time — абсолютний час
space and time — простір, час
with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes — із часом; з плином часу; зрештою
in the retrospect of time — крізь призму часу /минулого/; over time протягом ( багатьох) століть
time will show — час покаже; = поживемо-побачимо
time presses /is short/ — час не терпить
the unity of time — театр, єдність часу
2) час (міра тривалості, система відліку)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
sidereal [solar] time — зоряний [сонячний]час
daylight-saving /summer/ time — літній час; час виконання ( чогось)
machine time — обч. машинний час
3) період часуa long [a short] time — тривалий [короткий]час
it took him a long time to do it /in doing it/, he took a long time doing it /over it/ — йому треба було /у нього пішло/ чимало часу, щоб зробити це; він чимало з цим провозився
what a long time he's taking! — скільки ж можна копатисяє
all the time, the whole time — весь ( цей) час, завжди [порівн. 5]
they were with us all the time /the whole time/ — вони увесь час були з нами
one time and another — якось; час від часу
lead time — час із початку розробки ( зброї) до введення в бойовий склад
reaction time — час ( що лишився) для пуску ракет ( при ядерному ударі)
idle time — простій, перерва у роботі; вільніше час
time of orbiting — acтp. час оберту штучного супутника
at the /that/ time — в цей /у той/ час [порівн. 4;]
at one time — якось, колись [див. 4,;]
for a time — на якийсь час, тимчасово; якийсь час
for the time being — поки,; in time згодом [див. IV 4, 13]
in по time, in less than /next to/ no time — дуже швидко, миттю, за дві секунди
in the same flash of time — у цю ж мить, у ту ж мить
to give smb time to do smth /for smth / — дати комусь час зробити щось /для чогось/; сезон, пора, час
sowing time — час /пора/ сівби, посівний період, holiday time час канікул; довгий час
what a time it took you I — довго ж ви возилися!; невже не можна було швидшеє
4) година, точний час; колиto fix /to appoint/ a time — призначити час
to tell time — aмep. визначати час за годинником
to keep (good) [bad] time — добре [погано]іти ( про годинник) [порівн. 11]
to lose [to gain] time — відставати [спішити]( про годинник)
what is the time є, what time is it — є скільки часує, котра годинає
what time do you make it — є скільки на вашому годинникує; момент, мить; певний момент, певний час
some time — у якийсь момент, у якийсь час
some time (or other) — коли-небудь, рано чи пізно
at times — часом, час від часу
at the /that/ time — у той момент, у той час [див. 3, 1]
at one time — одночасно [див. 3, 1]
at the same time — у той же самий час, одночасно; у той же момент [див.]
at the proper time, when the time comes — у свій час, коли прийде час
between times — іноді, часом
the time has come when... — прийшов час /настав момент/, коли... [порівн. 4]; час прибуття або відправлення ( поїзд 4) строк, час
in time — у строк, вчасно [див. 3, 1 та 13, 1]
on time = in time — [ порівн. О]
to arrive exactly on time — приїхати /прибути/ хвилина у хвилину /точно в призначену годину/
in due time — у свій час, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку [порівн. 5]
behind time, out of time — пізно, із запізненням [порівн. 5]
to be ten minutes behind [ahead of] time — спізнитися [прийти раніше]на десять хвилин
to make time — aмep. прийти вчасно /за розкладом/
high time — давно час, самий час6) часи, пора; чить роботу/ у строк; з метою побити рекордto run against time — намагатися побити раніше встановлений рекорд; з метою виграти час
to talk against- — говорити з метою затягти час ( при обструкції в парламенті) [див.]; у великому поспіху
at the ваше time — проте, однак [див. Й 4,;]
in good time — згодом, із часом
you'll hear from me in good time — згодом я дам про себе знати; вчасно; заздалегідь, завчасно
to start [to come]in good time — відправитися [прийти]завчасно
in bad time — не вчасно; пізно, із запізненням
on time — aмep. на виплату [порівн. Й 4, 4]
once upon a time — давним-давно; колись
to buy time — вигравати час; відтягати /тягти/ час, марудити
to have a thin time — див. thin I O
to have a time — переживати бурхливий час; зазнавати великих труднощів
to make time — поспішати, квапитися
to make a time about /over/ smth — aмep. хвилюватися, метушитися із приводу чогось; галасливо реагувати на щось
to mark time — крокувати на місці; відтягати /тягти/ час; виконувати щось чисто формально, працювати без душі
to serve /to com-filete/ one's time — відсулжити свій строк в період учнівств; відбути строк ( у в'язниці); [порівн. Й 5]
to near the end of one's time — закінчувати службу ( про солдат); закінчувати строк ( про ув'язненого)
to sell time — aмep. надавати за плату можливість виступити по радіо або телебаченню
to take /to catch/ time by the forelock — діяти негайно; скористатися з нагоди, використати слушну мить
to go with the time s — плисти за течією [див. Й 5]
it beats my time — aмep. це вище мого розуміння
a stitch in time saves nine — див. stitch I O
II [taim] atime is money — приказ. час - гроші
time advantage — cпopт., перевага у часі
3) пов'язаний з покупками в кредит або із платежами на виплатIII [taim] v1) вибирати час; розраховувати ( за часом)to time oneself well — вдало вибрати час приходу /приїзду/
2) призначати або встановлювати час; пристосовуватиto time one's watch by the time signal — виставити годинники за сигналом точного часу; задавати темп; регулювати ( механізм)
4) відзначати зо годинником; засікати; визначати час; хронометрувати5) розраховувати, встановлювати тривалість; виділити час для певного процесуto time one's exposure correctly — фoтo зробити /поставити/ потрібну витримку
6) (to, with) робити в тактto time one's steps to the music — танцювати в такт музиці; збігатися, битися в унісон
7) тex. синхронізувати -
12 soak
1. n1) промочування, змочування2) рідина для просочування (намочування)3) чан для замочування4) просочування води крізь фунт5) заболочене місце6) вбирання, всмоктування7) розм. злива8) розм. п'яниця, алкоголік9) розм. запій; випивка10) розм. заставаto put in soak — віддавати в заставу, заставляти
11) амер., розм. сильний удар2. v1) мочити; промочувати; замочувати; просочувати; насичувати; занурювати в рідину2) просочуватися (крізь щось — through); замочуватися3) промочити (про дощ)4) усмоктуватися5) пропікати (хліб тощо)6) розм. пиячити; напиватися7) розм. віддавати в заставу; заставляти8) розм. викачувати гроші, лупити високу ціну9) амер., розм. бити, колошматити, лупцюватиsoak up — усмоктувати; поглинати; промокати
* * *I n1) = soaking I,to put in soak — замочувати, відмочувати
2) рідина для просочування або намочування4) просочування води крізь ґрунт; заболочене місце5) п'яниця, алкоголік; запій6) заставаII vto put in soak — закласти, віддати у заставу
1) мочити; замочувати; просочувати, насичувати; просочуватися; усмоктуватися ( soak in); насичуватиto soak oneself in smth — усмоктувати що-небудь; поринати, занурюватися у що-небудь
2) промочувати (про дощ; soak through)6) напиватися, набиратися8) викачувати гроші, здирати несусвітню ціну9) cл. бити, колошматити -
13 time
I [taim] n1) часabsolute [relative, objective] time — абсолютний час
space and time — простір, час
with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes — із часом; з плином часу; зрештою
in the retrospect of time — крізь призму часу /минулого/; over time протягом ( багатьох) століть
time will show — час покаже; = поживемо-побачимо
time presses /is short/ — час не терпить
the unity of time — театр, єдність часу
2) час (міра тривалості, система відліку)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
sidereal [solar] time — зоряний [сонячний]час
daylight-saving /summer/ time — літній час; час виконання ( чогось)
machine time — обч. машинний час
3) період часуa long [a short] time — тривалий [короткий]час
it took him a long time to do it /in doing it/, he took a long time doing it /over it/ — йому треба було /у нього пішло/ чимало часу, щоб зробити це; він чимало з цим провозився
what a long time he's taking! — скільки ж можна копатисяє
all the time, the whole time — весь ( цей) час, завжди [порівн. 5]
they were with us all the time /the whole time/ — вони увесь час були з нами
one time and another — якось; час від часу
lead time — час із початку розробки ( зброї) до введення в бойовий склад
reaction time — час ( що лишився) для пуску ракет ( при ядерному ударі)
idle time — простій, перерва у роботі; вільніше час
time of orbiting — acтp. час оберту штучного супутника
at the /that/ time — в цей /у той/ час [порівн. 4;]
at one time — якось, колись [див. 4,;]
for a time — на якийсь час, тимчасово; якийсь час
for the time being — поки,; in time згодом [див. IV 4, 13]
in по time, in less than /next to/ no time — дуже швидко, миттю, за дві секунди
in the same flash of time — у цю ж мить, у ту ж мить
to give smb time to do smth /for smth / — дати комусь час зробити щось /для чогось/; сезон, пора, час
sowing time — час /пора/ сівби, посівний період, holiday time час канікул; довгий час
what a time it took you I — довго ж ви возилися!; невже не можна було швидшеє
4) година, точний час; колиto fix /to appoint/ a time — призначити час
to tell time — aмep. визначати час за годинником
to keep (good) [bad] time — добре [погано]іти ( про годинник) [порівн. 11]
to lose [to gain] time — відставати [спішити]( про годинник)
what is the time є, what time is it — є скільки часує, котра годинає
what time do you make it — є скільки на вашому годинникує; момент, мить; певний момент, певний час
some time — у якийсь момент, у якийсь час
some time (or other) — коли-небудь, рано чи пізно
at times — часом, час від часу
at the /that/ time — у той момент, у той час [див. 3, 1]
at one time — одночасно [див. 3, 1]
at the same time — у той же самий час, одночасно; у той же момент [див.]
at the proper time, when the time comes — у свій час, коли прийде час
between times — іноді, часом
the time has come when... — прийшов час /настав момент/, коли... [порівн. 4]; час прибуття або відправлення ( поїзд 4) строк, час
in time — у строк, вчасно [див. 3, 1 та 13, 1]
on time = in time — [ порівн. О]
to arrive exactly on time — приїхати /прибути/ хвилина у хвилину /точно в призначену годину/
in due time — у свій час, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку [порівн. 5]
behind time, out of time — пізно, із запізненням [порівн. 5]
to be ten minutes behind [ahead of] time — спізнитися [прийти раніше]на десять хвилин
to make time — aмep. прийти вчасно /за розкладом/
high time — давно час, самий час6) часи, пора; чить роботу/ у строк; з метою побити рекордto run against time — намагатися побити раніше встановлений рекорд; з метою виграти час
to talk against- — говорити з метою затягти час ( при обструкції в парламенті) [див.]; у великому поспіху
at the ваше time — проте, однак [див. Й 4,;]
in good time — згодом, із часом
you'll hear from me in good time — згодом я дам про себе знати; вчасно; заздалегідь, завчасно
to start [to come]in good time — відправитися [прийти]завчасно
in bad time — не вчасно; пізно, із запізненням
on time — aмep. на виплату [порівн. Й 4, 4]
once upon a time — давним-давно; колись
to buy time — вигравати час; відтягати /тягти/ час, марудити
to have a thin time — див. thin I O
to have a time — переживати бурхливий час; зазнавати великих труднощів
to make time — поспішати, квапитися
to make a time about /over/ smth — aмep. хвилюватися, метушитися із приводу чогось; галасливо реагувати на щось
to mark time — крокувати на місці; відтягати /тягти/ час; виконувати щось чисто формально, працювати без душі
to serve /to com-filete/ one's time — відсулжити свій строк в період учнівств; відбути строк ( у в'язниці); [порівн. Й 5]
to near the end of one's time — закінчувати службу ( про солдат); закінчувати строк ( про ув'язненого)
to sell time — aмep. надавати за плату можливість виступити по радіо або телебаченню
to take /to catch/ time by the forelock — діяти негайно; скористатися з нагоди, використати слушну мить
to go with the time s — плисти за течією [див. Й 5]
it beats my time — aмep. це вище мого розуміння
a stitch in time saves nine — див. stitch I O
II [taim] atime is money — приказ. час - гроші
time advantage — cпopт., перевага у часі
3) пов'язаний з покупками в кредит або із платежами на виплатIII [taim] v1) вибирати час; розраховувати ( за часом)to time oneself well — вдало вибрати час приходу /приїзду/
2) призначати або встановлювати час; пристосовуватиto time one's watch by the time signal — виставити годинники за сигналом точного часу; задавати темп; регулювати ( механізм)
4) відзначати зо годинником; засікати; визначати час; хронометрувати5) розраховувати, встановлювати тривалість; виділити час для певного процесуto time one's exposure correctly — фoтo зробити /поставити/ потрібну витримку
6) (to, with) робити в тактto time one's steps to the music — танцювати в такт музиці; збігатися, битися в унісон
7) тex. синхронізувати -
14 linger
v1) затримуватися; засиджуватися (десь — about, round; над чимсь — on, over)2) баритися, гаятися; спізнюватися3) спинятися (на питанні тощо)4) гаяти, марнувати (час)5) робити дуже повільно6) ледве животіти; повільно умирати (тж to linger out one's days)7) тягтися (про час)8) затягуватися (про хворобу)linger on — залишатися, зберігатися (про звичай); продовжувати жити (животіти)
* * *v1) затримуватися; засиджуватися (linger about, linger around); затримуватися, зупинятися ( на якому-небудь питанні)2) ще триматися; не зникати повністю3) баритися, гаятися, робити дуже повільно; запізнюватися ( з чим-небудь)4) животіти, повільно вмирати5) гаяти час; вештатися без діла ( linger about); зволікати ( час); відтягувати ( момент); тягтися ( про час); затягуватися ( про хворобу) -
15 linger
v1) затримуватися; засиджуватися (linger about, linger around); затримуватися, зупинятися ( на якому-небудь питанні)2) ще триматися; не зникати повністю3) баритися, гаятися, робити дуже повільно; запізнюватися ( з чим-небудь)4) животіти, повільно вмирати5) гаяти час; вештатися без діла ( linger about); зволікати ( час); відтягувати ( момент); тягтися ( про час); затягуватися ( про хворобу) -
16 soak
I n1) = soaking I,to put in soak — замочувати, відмочувати
2) рідина для просочування або намочування4) просочування води крізь ґрунт; заболочене місце5) п'яниця, алкоголік; запій6) заставаII vto put in soak — закласти, віддати у заставу
1) мочити; замочувати; просочувати, насичувати; просочуватися; усмоктуватися ( soak in); насичуватиto soak oneself in smth — усмоктувати що-небудь; поринати, занурюватися у що-небудь
2) промочувати (про дощ; soak through)6) напиватися, набиратися8) викачувати гроші, здирати несусвітню ціну9) cл. бити, колошматити
См. также в других словарях:
запікати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
запікати — а/ю, а/єш, недок., запекти/, ечу/, ече/ш, док. 1) перех. Пекти в печі, духовці до утворення шкуринки на поверхні страви. || перен. Сильно гріючи, обпалювати (зазвичай про сонце). 2) тільки док., неперех. Почати пекти (про дію вогню, жару і т.… … Український тлумачний словник
запікання — я, с. Дія за знач. запікати … Український тлумачний словник
позапікати — люльки (V), пекти люльки (IV): («Широко розсілися в коршмі на лавці ..., люльки позапікали», 199) неясне сьогодні майже для кожного читача, оскільки люльок ніхто вже не «запікає». Це слово в Галичині означало спеціальний спосіб підготовки тютюну… … Толковый украинский словарь
запекти — див. запікати … Український тлумачний словник
зарум'янювати — юю, юєш, недок., зарум я/нити, ню, ниш, док., перех. 1) Робити рум яним, викликати рум янець. 2) Запікати, засмажувати до утворення світло коричневої шкуринки; загнічувати … Український тлумачний словник
зарум'янювати — зарум янити (про вироби з тіста запікати, засмажувати до утворення світло брунатної кірки), загнічувати, загнітити … Словник синонімів української мови
запечений — на, не, Пр. Дієпр. пас. мин. ч. до запечи, запікати … Словник лемківскої говірки
індекс — див. також перелік технічних комітетів br 01 ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ. ТЕРМІНОЛОГІЯ. СТАНДАРТИЗАЦІЯ. ДОКУМЕНТАЦІЯ 01.020 Термінологія (засади та координація) 01.040 Словники термінів 01.040.01 Загальні положення. Термінологія. Стандартизація.… … Покажчик національних стандартів
Украинская музыка — Начальная стадия формирования У. м. неотделима от развития муз. культуры Киевской Руси. Найденные на территории Украины археологич. памятники позднепалеолитич. времени флейты (стоянка Молодове Черновицкой обл.), резонаторные и… … Музыкальная энциклопедия
Соединенных Штатов Америки музыка — Особенности формирования муз. культуры США, начавшегося в кон. 17 в., во многом определялись колониальным типом развития страны. Перенесённые на амер. почву муз. традиции Европы, Африки, позднее Азии усваивались и, взаимодействуя,… … Музыкальная энциклопедия