-
1 bigae
bīgae, ārum и bīga, ae f. [ bis + jugum ]парная запряжка ( лошадей — roseae Aurorae bigae V, или волов — bigae cornutae Vr); колесница (телега), запряжённая парою ( jungere bigas PM) -
2 bijugus
bi-jugus, a, um [ bis + jugum ]запряжённый парою, парный (currus Lcr; Sil)bijugi equi M или bijugi V — пара лошадей, парная запряжка -
3 currus
1) экипаж, коляска, колесницаc. atrorum equorum O — колесница, запряжённая чёрными конями ( о колеснице Плутона)aliquem vinctum ante currum agere Sen (ducere L) — гнать кого-л. связанным перед триумфальной колесницей2) запряжка, впряжённые в колесницу кони (c. non audit habenas V)3) триумфальная колесница, перен. триумф ( res digna curru Fl)4) двухколёсный плуг V5) судно, корабль (volitans flamine c. Ctl) -
4 curulis
I curūlis, e [ currus ]относящийся к колеснице, колесничный, курульныйtriumphus c. Su — триумф на колеснице ( в отличие от ovatio, которая совершалась верхом или пешком)sella c. C etc. (складное, выложенное слоновой костью) — курульное кресло (консулов, преторов и курульных эдилов)II curūlis, is f. ( = sella c.)курульное кресло TerIII curūlis, is m. (= aedilis c.c. major St — consulб) pl. курульные должностные лица St -
5 duodecajugum
duō-decajugum, i n. -
6 equus
i m.1) лошадь, конь, жеребецe. bellator V, T — боевой коньe. nudus Sil — неосёдланный коньequi juncti Pl, V (quadrijŭgi O) — запряжка четвёркойin equum iqsilire L (ascendĕre C) — сесть на коняvehi (in) equo C, Nep или ire (in) equis O, L — ездить верхомequis virisque L — соединёнными силами конницы и пехоты, перен. C etc. всеми силамиe. bipes V предпол. — морской левe. fluviatilis PM — гиппопотам, бегемот2) «конь», род стеноломной (осадной) машины PM3) ( sensu obsceno) Hectoreus e. M = Hector4) созвездие Пегаса Col, C -
7 frenum
frēnum, ī n. (pl. преим. freni, редко frena)1) удила, уздаf. remittere (dare) O — отпускать поводья, давать волюinhibēre (ducere) f. L — натягивать поводья, сдерживать, осаживатьf. imperii O — бразды правленияfrenos mordēre погов. C, Sen — закусить удила, перен. оказать сопротивление, но тж. St покоритьсяadhibēre altĕri calcaria, alteri frenos погов. C — подстрекать одного, сдерживать другого2) запряжённая колесница, запряжка St, Sil3) анат. уздечка CC4) pl. скрепы, скрепления, связь ( tecti saxea frena St) -
8 jugales
-
9 jugum
ī n. [одного корня с jungo ]1) ярмо ( juga imponĕre bubus C); хомут ( demĕre juga equis O)2) парная запряжка, пара (волов, лошадей) ( multis jugis arare C); пара, парочка (j. impiorum C; j. aquilarum PM)3) чета, супруги (par j. M)4) югер ( площадь однодневной вспашки одной запряжкой) V — см. тж. jugerum5) узы (j. caritatis VM); тяготы, бремя (ferre j. parĭter H)6) иго, рабствоaliquem jugo premĕre V — порабощать кого-л.j. exuĕre L, jugo se exuere L, j. excutĕre PJ, T — свергнуть (стряхнуть) иго рабства7) поперечина, перекладина, поперечный брус, Vr, Col8) иго (воротца из двух вертикальных копий, воткнутых в землю, и одного горизонтального, под которым римляне заставляли пройти побеждённых в знак их покорности) (sub j. или sub jugo mittĕre C, L etc. и sub jugo abire L)перен. sub j. mittere — преодолевать, подавлять ( calamitates terroresque Sen)9) экипажная вага ( в месте соединения дышла с передней осью) (j. plaustri Just)10) коромысло (для ношения тяжестей) Vr11) навой ( в ткацком станке) ( tela jugo vincire O)13) горная цепь, кряж, хребет (j. Alpium L); вершина (summum j. montis Cs)14) созвездие Весов -
10 junctura
jūnctūra, ae f. [ jungo ]1) связь, соединение (sc. verborum H, Q); сбруя Capit2) скрепа ( tignorum Cs); стык ( navis juncturae Sen); плавательная перепонка (digĭtos ligat j. O); шов ( vertĭcis O); сочленение, сустав ( genuum O)j. genĕris O — родство, родственная связь3) совместная запряжка (j. boum Col) -
11 jungo
jūnxī, jūnctum, ere [одного корня с jugum ]1) соединять, связывать, сочетать (aliquid inter se C, Cs etc.; aliquid cum aliquā re C etc.; aliquid alicui rei V etc.); сплетать ( membra O)dextram dextrae (dextras) j. V — обменяться рукопожатиемjungi O, Pt — прильнуть ( umĕri alicujus O)oscula j. O — поцеловатьсяse j. alicui C — соединиться с кем-л.juncta facere C — приводить в связь, связыватьnon bene junctarum discordia semĭna rerum O — разнородные семена плохо связанных друг с другом вещей ( о первозданном хаосе)pontem T (fluvium ponte L) j. — перебросить (построить) мост через рекуrossas saltu j. St — перепрыгивать через рвыcursum equis j. L — бежать, не отставая от лошадейequum (suum) equo alicujus j. Hirt — схватиться с кем-л. в конном боюj. castris V — соединиться с лагерем2) закрывать, запирать (fenestras H; ostia J)3) запрягать, впрягать (equos ad currum PM или с dat. curru V)junctum vehiculum L etc. — запряжённая повозка4) заживлять, залечивать (vulnĕra Scr, St)6) pass. jungi быть смежным, граничить, примыкать ( hortulus Academiae — dat.— junctus Ap)7) связывать (во времени), не прерывать (j. labōrem PJ)j. somnum morti Pt — убить спящего8) сочетать браком (se j. или jungi alicui O etc.)aliquam secum matrimonio j. QC — жениться на ком-л.9)se j. — сблизиться, породниться (se ad aliquem j. C; a sanguine materno junctus O)10) заключать, завязывать (amicitiam cum aliquo j. C; se j. alicui contra Romanos Eutr; j. foedus, pacem L) -
12 quadrijugi
quadrijugī, ōrum m. (sc. equi)четвёрка лошадей, четырёхконная запряжка O -
13 subjunctorium
-
14 triga
-
15 Classicus scriptor
Классический писатель, классик.Первоначально слово classicus было правовым термином и означало гражданина, принадлежащего к определенному имущественному классу. Позднее, согласно свидетельству Авла Геллия ("Аттические ночи", VI, 13, 1), значение слова classicus изменилось: Classici dicebantur non omnes, qui in quinque classibus erant, sed primae tantum classis homines, qui centum et viginti quinque milia aeris ampliusve censi erant. "Классиками назывались не все входившие в пять классов, а только люди первого класса, ценз которых составлял не менее ста двадцати пяти тысяч ассов". [ Приблизительная стоимость около 5 га пахотной земли. - авт. ]Позже слово classicus - "принадлежащий к первому классу" - стало употребляться не только для характеристики по имущественному признаку, но и в значении "первоклассный", "образцовый". В применении к писателям оно встречается у того же Геллия, который приводит слова ученого грамматика Фронтона, обращенные к его слушателям ("Аттические ночи", XIX, 15): Ite ergo nunc et, quando forte erit otium, quaerite, an "quadrigam" et "harenas" dixerit e cohorte illa dumtaxat antiquiore vel oratorum aliquis vel poetarum, id est classicus adsiduusque aliquis scriptor, non proletarius. "Теперь идите. Когда у вас будет досуг, исследуйте, употребил ли кто-нибудь- по крайней мере из числа более древних ораторов или поэтов, то есть классический и образцовый писатель, а не пролетарий - слово quadrigae ("четвероконная запряжка") в единственном числе или harena ("песок") во множественном числе".Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Classicus scriptor
См. также в других словарях:
ЗАПРЯЖКА — ЗАПРЯЖКА, запряжки, жен. 1. Действие по гл. запрягать запрячь. Запряжка продолжалась целый час. 2. Повозка с запряженной лошадью (спец.). Богатая запряжка. || Упряжь (спец.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
запряжка — упряжка, упряжь, пристяжка, заложение, цуг, сбруя Словарь русских синонимов. запряжка сущ. 1. • упряжка 2. • упряжь • сбруя • упряжка Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информат … Словарь синонимов
ЗАПРЯЖКА — ЗАПРЯЖКА, и, жен. 1. см. запрячь. 2. Способ, к рым запряжены упряжные животные. Дышловая з. Троечная з. З. цугом. 3. Повозка с запряжёнными животными. Собачья з. Артиллерийская з. (орудие с запряжёнными в него лошадьми). 4. То же, что упряжь. |… … Толковый словарь Ожегова
ЗАПРЯЖКА — 1. Процесс при соединения л. или др. ж ного при помощи упряжи к повозке, саням или конным машинам и орудиям. 2. Способ присоединения л. к экипажу. Различают оглобельио дуговую, оглобельно постромочную, постромочно дышловую, постромочную и комбин … Справочник по коневодству
Запряжка лошадей — ЗАПРЯЖКА ЛОШАДЕЙ. Требованія отъ З. для воен. повозокъ: 1) свобода движеній лошадей для развитія наиб. тяги при наименьшей утомляемости; 2) симметрич. приложеніе усилія лошадей къ повозкѣ и равномѣр. участіе ихъ въ работѣ при всякихъ условіяхъ;… … Военная энциклопедия
запряжка лошади — Дуговая запряжка. запряжка лошади, приёмы и способы прикрепления к лошади с помощью упряжи повозок, экипажей, саней, сельскохозяйственных машин или орудий. Виды З. л.: оглобельно дуговая, оглобельно постромочная, постромочно дышловая,… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
ЗАПРЯЖКА ЛОШАДИ — приёмы и способы прикрепления к лошади с помощью упряжи повозок, экипажей, саней, с. х. машин или орудий.Виды 3.л.:оглобельно дуговая оглобельно постромочная, постромочно дышловая, постромочная и комбинированная. Оглобельно дуговую 3. л.… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
Запряжка — см. Рабочий скот … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Запряжка — ж. 1. процесс действия по гл. запрягать I 2. Результат такого действия. отт. Способ, каким запряжены упряжные животные. 3. Повозка с запряженным в неё животным. 4. Упряжь, сбруя. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запряжка — запряжка, запряжки, запряжки, запряжек, запряжке, запряжкам, запряжку, запряжки, запряжкой, запряжкою, запряжками, запряжке, запряжках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
запряжка — запр яжка, и, род. п. мн. ч. жек … Русский орфографический словарь