-
41 tail away
tail away а) постепенно уменьшаться; исчезать вдали; б) убывать; замирать;рассеиваться; в) отставать; г) пуститься наутёк; д) обходить (соперников) -
42 trail off
trail off а) умолкать; замирать (о звуке); б) сходить на нет -
43 die away
[ʹdaıəʹweı] phr v1. редк. падать в обморок, терять сознаниеI could have died away with embarrassment - я чуть в обморок не упала от неловкости
2. ослабевать, постепенно исчезать; пропадать; замирать, затихать ( о звуке); спадать, стихать ( о ветре)the sound was dying away in the distance - звуки постепенно затихали вдали
3. (into) переходить (во что-л.)4. (with) сливаться (с чем-л.) -
44 die off
[ʹdaıʹɒf] phr v1. умирать один за другим2. затихать, утихать, замиратьthe debate died off - споры утихли, спорщики утихомирились
-
45 die out
-
46 fade
1. [feıd] a редк.пресный; плоский, обыденный, банальный2. [feıd] v1. вянуть, увядатьbeauty fades - красота вянет /блёкнет/
2. выгорать, выцветать, линять, блёкнуть ( о красках)3. обесцвечивать (что-л.)the sun has faded the curtains [wall-paper] - занавески [обои] выгорели на солнце
4. сливаться ( об оттенках); расплываться (об очертаниях и т. п.)5. замирать, постепенно затихать ( о звуках)6. постепенно исчезать, сглаживатьсяall memory of their friendship has faded - даже память об их дружбе исчезла
7. кино1) постепенно расплываться (тж. fade out)2) становиться более чётким на экране (тж. fade in) -
47 fail
1. [feıl] n1) неудача, провал2) провалившийся на экзамене2. [feıl] v♢
without fail - непременно, обязательно; навернякаI1. 1) терпеть неудачуto fail in a suit - юр. проиграть процесс
he failed for want of foresight - он потерпел неудачу из-за своей недальновидности
2) не сбываться, не удаваться2. подводить, не оправдать ожиданийas usual, he failed me at the last minute - как всегда, он подвёл меня в последнюю минуту
I'll be waiting for you, don't fail me - я буду ждать вас, не подведите меня
his heart didn't fail him - у него сердце не дрогнуло; он не испугался [ср. тж. 4, 1) и 5]
3. 1) быть недостаточным, не хвататьtime would fail me - у меня не будет времени, я не успею
words fail me - я не нахожу слов, мне не хватает слов
his courage failed him in the end - в конце концов у него не хватило мужества /он струсил/
2) испытывать недостаток (в чём-л.)I fail words to express my thanks - у меня нет слов, чтобы выразить благодарность
3) уменьшаться в количестве; кончаться, иссякатьour water supply has failed - у нас кончился запас воды, нам не хватило воды
4. 1) слабеть, ослабевать; терять силуhis sight is failing - его зрение слабеет, он теряет зрение
his heart is failing - у него сердце сдаёт [ср. тж. 2 и 5]
2) замирать3) прекращаться, приходить к концу; вымиратьthis house belonged to them until their family line failed - этот дом принадлежал им, пока не умер последний представитель их рода /пока не кончился их род/
5. переставать действовать, выходить из строяthe patient's heart failed - сердце больного перестало биться [ср. тж. 2 и 4, 1)]
6. вчт., лог. не выполняться; быть ложнымII А1. 1) проваливаться ( на экзамене)2) провалить (кого-л. на экзамене)3) разг. завалить, засыпать (какой-л. предмет на экзамене)2. не уродиться (о какой-л. культуре); быть небольшим ( об урожае)3. терпеть крах, обанкротиться (о фирме и т. п.); прекратить платежи (о банке и т. п.)II Б1. to fail to do smth.1) не суметь, не быть в состоянии, оказаться неспособным сделать что-л.all precautions failed to prevent the quarrel - никакие предосторожности не смогли предотвратить ссору
they failed to understand him - они оказались не в состоянии /не смогли/ понять его
his statements rarely failed to startle his hearers - его высказывания почти всегда поражали слушателей
things that cannot fail to be seen - вещи, которых нельзя не заметить
2) забыть сделать что-л.; не позаботиться о чём-л.the janitor had failed to call the fire department - дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану
3) не быть, не оказаться; не сделатьhis name failed to appear in the list - его фамилия оказалась не включённой в список
the report cannot fail to arouse grave misgivings - доклад не может не вызвать серьёзных опасений
he never fails to write to his mother every month - он неукоснительно пишет своей матери каждый месяц
2. to fail in smth. иметь какой-л. недостатокto fail in respect for smb. - не уважать кого-л., непочтительно относиться к кому-л.
he's a clever man but fails in perseverance - он умный человек, но ему не хватает упорства
his visit failed in its purpose - его визит не достиг цели /оказался неудачным/
-
48 swoon
1. [swu:n] n1. обморокto go off in a swoon, to fall into a swoon - падать в обморок
2. обыкн. ирон. восторженное состояние, экстаз2. [swu:n] v1. падать в обморок2. поэт. замирать ( о звуке)3. разг. впадать в экстаз, в дикий восторг -
49 tail away
[ʹteıləʹweı] phr v1. растягиваться (о процессии и т. п.); исчезать вдали2. утихать, замолкать, замирать, убыватьthe wind tailed away - ветер спал /затих/
her words tailed away into incoherence - в конце она залепетала что-то совершенно несвязное
3. поджать хвост; пуститься наутёк4. обходить, оставлять позади ( соперников) -
50 tail off
[ʹteılʹɒf] phr v разг.1. поджать хвост; дать тягу, дёру, стрекача, ходу; пуститься наутёк2. истощаться, подходить к концуSouth Africa's is beginning to tail off - месторождения золота в Южной Африке истощаются
the last three chapters tail off disappointingly - образн. последние три главы разочаровывающе бедны содержанием
3. исчезать, утихать, замолкать, замирать; убыватьthe protests tailed off - протестующие крики становились всё глуше, пока совсем не замолкли
-
51 trail off
-
52 fade
1) увядать, блекнуть2) выцветать; обесцвечивать(ся)3) плавное изменение уровня ( сигнала) || плавно изменять уровень ( сигнала)6) тлв (плавное) выведение или введение изображения; микширование7) тлв производить монтажный переход; производить наплыв• -
53 die
1) штамп
2) волока
3) волочильная доска
4) волочильный
5) лерка
6) мереть
7) плашечный
8) плашка
9) фильера
10) циэйзен
11) штамповой
12) штанцмессер
13) кость
14) матрица
15) игр. кость
16) умирать
17) замирать
18) игральная кость
19) штамповый
20) <phot.> формообразователь
– assembling die
– balanced die
– beading die
– bending die
– blanking die
– briquetting die
– carbide die
– cast a die
– coiling die
– collapsible die
– compound die
– cored die
– curling die
– diamond die
– die base
– die bed contour
– die bell
– die block
– die casting
– die castling
– die cavity
– die channel
– die forging
– die head
– die holder
– die impression
– die insert
– die line
– die mold
– die quenching
– die rolling
– die steel
– die tap
– die trimming
– dinking die
– drawing die
– drawing die orifice
– embossing die
– extruding die
– fair die
– female die
– finishing die
– flanging die
– forging die
– hammer die
– heading die
– master die
– n-faced die
– notching die
– parting of die
– piercing die
– pressure die casting
– progressive die
– riveting die
– rivetting die
– screw die
– seaming die
– sectional die
– shaping die
– shaving die
– shearing die
– single-impression die
– single-stage die
– sizing die
– split die
– swaging die
– thread-cutting die
– thread-rolling die
– threading die
– trimming die
– upper die
wire drawing die — <metal.> инструмент волочильный
-
54 fade
1) вянуть
2) жухнуть
3) замирать
4) линять
5) пропадание сигнала
6) постепенно изменять силу сигнала
7) выцветать -
55 be stockstill
-
56 be thrilled with
Общая лексика: млеть (замирать от восторга, любви - Русско-английский словарь под общ. руководством проф. А.И. СМИРНИЦКОГО; М. "РУССКИЙ ЯЗЫК", 1991 г.) -
57 be transfixed
-
58 die off
['daɪ'ɒf]1) Общая лексика: умереть один за другим, вымереть2) Лесоводство: усыхать3) Экология: вымирать4) Макаров: истощаться, замирать, затихать, отмереть, отмирать, умирать один за другим, утихать -
59 fade in the distance
Макаров: замирать вдали (о звуках) -
60 fade out
['feɪd'aʊt]1) Общая лексика: постепенно ослабевать (о звуке, сигнале), убавлять2) Компьютерная техника: приглушить яркость изображения на мониторе, убрать (объект) с монитора3) Геология: замирать4) Военный термин: снимать с вооружения5) Кино: съёмка в затемнение7) Радио: постепенно ослабевать (о звуке), постепенно уменьшать (силу звука)8) Телевидение: пониженное затухание (звука), постепенное исчезновение изображения, уходить в затемнение9) Сленг: отбывать, отправляться10) Вычислительная техника: затухать11) Нефть: постепенно исчезать12) Бытовая техника: плавно убывать13) Макаров: иссякать, иссякнуть, исчезать (об изображении), постепенно ослабевать (о звуке сигнале), постепенно расплываться, постепенно уменьшать силу звука или чёткость изображения (кфт.), убавлять (звук)
См. также в других словарях:
замирать — См. уменьшаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. замирать пресекаться, погасать, переставать, обмирать, окоченевать, оцепеневать, гаснуть, кончаться, приумолкать, млеть … Словарь синонимов
Замирать — (иноск.) лишиться чувства, сознанія. Ср. Кончаю! страшно перечесть... Стыдомъ и страхомъ замираю... Но мнѣ порукой ваша честь, И смѣло ей себя ввѣряю... А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣгинъ. 3, 31. Письмо Татьяны. См. Гаснуть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАМИРАТЬ — ЗАМИРАТЬ, замираю, замираешь, несовер. (книжн.). 1. несовер. к замереть. 2. О голосе: дрожать, прерываться, временами затихая. Голос замирал и дрожал от страха. «Я слушаю, как дивный голос твой томительный журчит и замирает.» Языков. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ЗАМИРАТЬ — см. замереть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
замирать от страха — малодушничать, обливаться холодным потом, дрожать как осиновый лист, дрожать от страха, трусить, бояться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
замирать — (иноск.) лишиться чувства, сознания Ср. Кончаю! страшно перечесть... Стыдом и страхом замираю... Но мне порукой ваша честь, И смело ей себя вверяю... А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 3, 31. Письмо Татьяны. См. гаснуть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Замирать — несов. неперех. 1. Становиться неподвижным (о человеке и животном). отт. Долго оставаться без изменения; застывать (о выражении лица, улыбке и т.п.). отт. Останавливаться, переставать работать (о механизмах). 2. Прекращаться. отт. Умолкать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
замирать — замирать, замираю, замираем, замираешь, замираете, замирает, замирают, замирая, замирал, замирала, замирало, замирали, замирай, замирайте, замирающий, замирающая, замирающее, замирающие, замирающего, замирающей, замирающего, замирающих,… … Формы слов
замирать — замир ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
замирать — (I), замира/ю, ра/ешь, ра/ют … Орфографический словарь русского языка
замирать — Syn: умирать, затихать, стихать, утихать, замолкать, смолкать, умолкать, молкнуть (поэт.), глохнуть, угасать (обр.), погасать (обр.), гаснуть (обр.) Ant: шуметь … Тезаурус русской деловой лексики