Перевод: с английского на русский

с русского на английский

заковывать

  • 61 fetter

    v
    заковывать ( в кандалы); опутывать, связывать ( узами)

    Politics english-russian dictionary > fetter

  • 62 bind

    verb
    (past and past participle bound)
    1) вязать; связывать
    2) обшивать, обвязывать (края)
    3) зажимать
    4) привязывать
    5) задерживать, ограничивать
    6) переплетать (книгу)
    7) обязывать; to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться; to be bound to take an action быть вынужденным что-л. предпринять или выступить; to be bound to be defeated быть обреченным на поражение
    8) затвердевать (о снеге, грязи, глине и т. п.)
    9) скреплять; to bind the loose sand закреплять пески
    10) вызывать запор
    bind over
    bind up
    to be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу)
    Syn:
    tie
    * * *
    (v) завязать; завязывать; обязать; подтвердить сделку; подтверждать сделку; скрепить сделку; скреплять; скреплять сделку
    * * *
    завязывать, привязывать, переплетать
    * * *
    [ baɪnd] v. вязать, связывать, связать, привязывать, перевязывать, повязывать; переплетать; обшивать; затвердевать; обязывать, обязать; скреплять, прикручивать; оковывать, ограничивать, зажимать; задерживать; жаловаться
    * * *
    вязать
    завязывать
    задерживать
    зажимать
    затвердевать
    обвязывать
    обшивать
    обязать
    обязаться
    обязывать
    ограничивать
    опоясывать
    оправить
    оправлять
    переплести
    переплетать
    привязывать
    свяжитесь
    связать
    связывание
    связывать
    скреплять
    * * *
    прош. вр. и прич. прош. вр. - bound 1) вязать 2) привязывать (to - к чему-л.) 3) обшивать, обвязывать (края); вправлять более слабый материал в оправу из более прочного 4) зажимать; стягивать 5) перевязывать, делать перевязку; делать компресс 6) переплетать книгу; переплетать несколько разных книг (или рукописей) в один том 7) лишать свободы, заковывать в кандалы, сажать в тюрьму, брать в плен 8) задерживать, ограничивать; связывать (чем-л. нематериальным) 9) овладевать, подчинять (о болезни, страсти и т.п.); связывать (об обязательствах) 10) обязывать

    Новый англо-русский словарь > bind

  • 63 collar

    1. noun
    1) воротник; воротничок
    2) ожерелье
    3) ошейник; to slip the collar сбросить ошейник; fig. сбросить ярмо
    4) хомут; to wear the collar fig. надеть на себя хомут; быть в подчинении
    5) bot. корневой чехлик
    6) tech. втулка, сальник; кольцо; обруч; шайба; фланец; петля
    7) mining отверстие буровой скважины; устье шахты
    8) naut. краг (у штага)
    against the collar с большим напряжением
    to be in collar иметь работу
    out of collar без работы, без службы
    to work up to the collar работать не покладая рук
    to get hot under the collar рассердиться, выйти из себя
    2. verb
    1) схватить за ворот
    2) надеть хомут (тж. перен.)
    3) collocation завладеть; захватить
    4) свертывать в рулет (мясо и т. п.)
    * * *
    (n) воротник; фиксированные максимум и минимум процентной ставки
    * * *
    воротник, воротничок
    * * *
    [col·lar || 'kɒlə] n. воротник, воротничок, шиворот; ожерелье; ошейник, хомут; петля, втулка, шайба; устье шахты, отверстие буровой скважины; корневой чехлик v. надеть хомут, схватить за ворот, схватить за шиворот, захватить, завладеть, свертывать в рулет
    * * *
    ворот
    воротник
    ошейник
    хомут
    * * *
    1. сущ. 1) а) воротник б) ожерелье в) шейный платок г) ошейник (деталь доспеха) д) цепь е) ошейник (для собак); шейные кандалы; перен. арест ж) хомут 2) а) бот. корневой чехлик; б) тех. втулка, сальник, салинг-блок; кольцо, обруч в) тех. г) горн. отверстие буровой скважины; устье шахты д) мор. краг (у штага) е) биол. загривок ж) пенная шапка (на пиве) з) кулинар. рулет 3) амер. сленг поимка 2. гл. 1) надевать ошейник (также переносные значения); заковывать в шейные кандалы 2) надевать на лошадь хомут, запрягать; перен. объезжать лошадь, усмирять (надевая первый раз хомут); перен. охомутать 3) сделать шейный захват (в борьбе) тж. перен. 4) а) схватить за ворот, за ошейник, за загривок; перен. захватить в плен, подчинить себе б) амер. сленг схватить

    Новый англо-русский словарь > collar

  • 64 incase

    = encase
    * * *
    (v) вставить; вставлять; заключать в оболочку; заковать; заковывать; покрывать; покрыть; положить в ящик; упаковать; упаковывать
    * * *
    = encase
    * * *
    v. упаковывать, полностью закрывать; класть, вставлять; заключать, опалубить
    * * *
    = encase

    Новый англо-русский словарь > incase

  • 65 iron

    1. noun
    1) chem. железо (элемент)
    2) черный металл, напр., железо, сталь, чугун; as hard as iron твердый как сталь; fig. тж. суровый; жестокий; a man of iron железный человек, человек железной воли
    3) железное изделие (часто в сложных словах; напр.: curling-irons щипцы для завивки волос)
    4) утюг
    5) (pl.) оковы, кандалы; in irons в кандалах
    6) (обыкн. pl) стремя
    7) med. препарат железа
    to have (too)
    many irons in the fire
    а) заниматься многими делами одновременно;
    б) пустить в ход различные средства (для достижения цели)
    2. adjective
    1) железный; сделанный из железа
    2) сильный, крепкий, твердый
    iron man amer. slang серебряный доллар
    iron horse collocation стальной конь (паровоз, велосипед, танк)
    iron rations mil. неприкосновенный запас (продовольствия)
    iron age
    а) железный век;
    б) жестокий век
    iron curtain железный занавес
    an iron fist in a velvet glove = мягко стелет, да жестко спать
    3. verb
    1) утюжить, гладить
    2) покрывать железом
    iron out
    * * *
    1 (a) железный
    2 (n) железо
    * * *
    1) железо 2) утюг; гладить
    * * *
    [i·ron || 'aɪə(r)n] n. железо, черный металл, железное изделие, стремя, клюшка с железной головкой, утюг, оковы, кандалы, препарат железа v. утюжить, отутюжить, гладить, проглаживать, выгладить, доглаживать, покрывать железом adj. железный; сильный, крепкий, твердый; суровый, жестокий
    * * *
    гарпун
    гладить
    железный
    железо
    утюг
    утюжить
    * * *
    1. сущ. 1) хим. а) железо (элемент) б); черный металл, напр. в) 2) а) мн. кандалы б) стержень для клеймения; стержень для прижигания ран в) обыкн. мн. стремя г) крюк д) сленг столовые приборы, вилка е) сленг набор отмычек; ж) паяльник з) особый вид клюшки для гольфа и) возвыш. редк. меч, холодное оружие, расш. война к) утюг л) сковорода м) сленг небольшой пистолет, н) сленг деньги, бабки, капуста; ист. валюта в Сьерра-Леоне о) сокр. от iron curtain п) мед. препарат железа 2. прил. 1) а) железный, содержащий железо, сделанный из железа б) имеющий цвет железа, соответственно, серый, черный или рыжий 2) а) крепкий б) несгибаемый, твердый, жесткий (о предмете, человеке) в) жестокий 3) металлический, резкий (о звуке) 3. гл. 1) покрывать железом 2) заковывать в кандалы 3) а) гладить б) хорошо гладиться

    Новый англо-русский словарь > iron

  • 66 pinion

    I
    noun tech.
    1) шестерня, малое зубчатое колесо пары
    2) hist. зубец стены
    II
    1. noun
    1) оконечность птичьего крыла
    2) перо
    3) poet. крыло
    2. verb
    1) подрезать крылья
    2) связывать (руки)
    3) крепко привязывать
    * * *
    1 (0) крепко привязывать
    2 (n) ведущее колесо; крыло; малое зубчатое колесо пары; оконечность птичьего крыла; перо; шестерня
    3 (v) связать; связывать; связывать крылья
    * * *
    шестерня, малое зубчатое колесо пары
    * * *
    [pin·ion || 'pɪnɪən] n. маховое перо, крыло, малое зубчатое колесо пары, ведущее колесо, шестерня, зубец стены v. подрезать крылья, связывать руки, крепко привязывать
    * * *
    крыло
    перо
    связывать
    шестерня
    * * *
    I сущ.; тех. 1) тех. шестерня, малое зубчатое колесо пары 2) ист. зубец стены II 1. сущ. 1) а) оконечность птичьего крыла б) шутл. рука (человека) 2) перо 3) поэт. крыло 2. гл. 1) подрезать или связывать крылья 2) а) связывать (руки) б) заковывать в кандалы 3) крепко привязывать

    Новый англо-русский словарь > pinion

  • 67 en-

    I [ın-] (тж. em- перед b и p) pref
    1. помещать в то, что обозначено производящей именной основой:

    enlist, enroll - зачислять

    2. приводить в состояние, обозначенное производящей именной основой:
    3. в некоторых глаголах, образованных от глагольных основ, имеет усилительное значение:
    II [en-,ın-] pref
    выделяется в научных терминах греч. происхождения со значением внутри, внутренний:

    enhondral - энхондральный, внутрихрящевой

    НБАРС > en-

  • 68 shackle

    кандалы; скоба; заковывать; дужка; серьга

    English-Russian dictionary of technical terms > shackle

  • 69 bind

    [baɪnd]
    гл.; прош. вр., прич. прош. вр. bound
    1) вязать; связывать; завязывать

    They bound his legs tight. — Они крепко связали его ноги.

    He was bound to the mast of his ship. — Он был привязан к мачте своего корабля.

    The sticks of wood were bound together in bunches. — Хворост был связан в вязанки.

    Parcels must be properly bound up for posting to other countries. — Для отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованы.

    Syn:

    The prisoner was bound to a post and shot. — Приговорённого привязали к столбу и расстреляли.

    3) обшивать, обвязывать ( края); вправлять более слабый материал в оправу из более прочного

    A sort of low beef-eater hat bound with yellow. — Это была небольшая шляпа наподобие головных уборов лейб-гвардейцев, только обшитая жёлтым.

    4) зажимать; стягивать (волосы, горловину мешка)

    A fillet binds her hair. — Её волосы собраны в хвост и стянуты лентой.

    5) перевязывать, делать перевязку; делать компресс

    Give me another horse and bind up my wounds. — Дайте мне свежую лошадь и перевяжите мои раны.

    6) = bind up переплетать книгу; переплетать несколько разных книг или рукописей в один том

    The firm has agreed to bind up the six articles into one book. — Фирма согласилась издать эти шесть статей одной книгой.

    7) лишать свободы, заковывать в кандалы, сажать в тюрьму, брать в плен

    Surprise him first, and with hard fetters bind. — Сначала застань его врасплох, а затем закуй в тяжёлые кандалы.

    8) ( bind to)

    The youngest son was bound to a master builder for seven years. — Самый младший сын был отдан в обучение главному строителю на семь лет.

    б) заставлять кого-л. повиноваться

    We must bind the members of the committee to secrecy. — Мы должны обязать членов комитета хранить тайну.

    9) задерживать, ограничивать; связывать (чем-л. нематериальным)

    I have no official business to bind me. — У меня не было никаких служебных дел, связывающих меня.

    10) овладевать, подчинять (о болезни, страсти)
    11) обязывать; обрекать

    Every county is bound to repair the highways which passed through it. — Каждое графство обязано поддерживать в хорошем состоянии дороги, которые проходят через него.

    12) скреплять, соединять прям. и перен.

    A shilling is passed to bind the bargain. — Для скрепления сделки передаётся шиллинг.

    This problem is bound up with many others. — Эта проблема связана со многими другими.

    The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power. — Будущее острова связано с судьбами его правителей.

    13) затвердевать (о снеге, грязи, глине, тесте, фарше)

    You will need beaten egg to bind. — Чтобы всё схватилось, вам понадобятся взбитые яйца.

    14) крепить, вызывать запор

    This fruit binds the bowels. — Этот фрукт крепит.

    17) разг. вызывать скуку, быть занудным

    Voyages are binding things, and I'm lucky to have had this job to keep me busy. — Путешествия - невыносимо скучная штука, так что я рад, что у меня была с собой работа.

    Eddy's been binding to Vic about you. — Эдди тут рассказывал Вику про твои делишки.

    - bind off
    - bind out
    - bind over
    - bind together
    ••

    in bounden duty — по долгу, по чувству долга

    - be bound up in

    Англо-русский современный словарь > bind

  • 70 chain

    [ʧeɪn] 1. сущ.
    1) цепь, цепочка
    2) вереница, череда
    3) мерная цепь (единица длины, равная 66 футам или 20 метрам)
    4) система, сеть (предприятий, магазинов, гостиниц)

    newspaper chains — газетные тресты, объединения

    5) горный хребет, гряда
    6) тех.; = chain and buckets нория, ковшовый элеватор
    2. гл.
    1) = chain up заковывать в цепи; посадить на цепь

    In former times, prisoners were chained to the wall or to one another. — В прошлом узников приковывали к стенам или друг к другу.

    Of course the dog makes such a noise, the poor creature is chained up all day. — Ещё бы этот пёс так не лаял: он, бедный, весь день на цепи.

    2) привязывать, приковывать
    Syn:
    shackle 2., fetter 2.

    Англо-русский современный словарь > chain

  • 71 enchain

    [ɪn'ʧeɪn], [en-]
    гл.
    1)
    а) сажать на цепь; заковывать, сковывать, приковывать
    Syn:
    б) уст. соединять, сцеплять
    2)
    а) связывать (правилами, условностями)

    He was never enchained by any rules. — Он никогда не был ограничен какими бы то ни было правилами.

    His song enchained a thousand listeners. — Его песня привлекла внимание тысяч слушателей.

    Англо-русский современный словарь > enchain

  • 72 enfetter

    [ɪn'fetə]
    гл.
    1) заковывать в кандалы, заключать в оковы
    2) сковывать, связывать; порабощать

    Love should be enfettered, hand and foot. — Любовь следует связать по рукам и ногам.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > enfetter

  • 73 fetter

    ['fetə] 1. сущ.; обычно мн.
    2) путы, ножные кандалы
    Syn:
    shackle 1., gyve 1.
    3) плен, пленение, неволя прям. и перен.
    Syn:
    4) оковы, узы (то, что ограничивает, сдерживает, мешает)

    He puts fetters on his mind. — Он сковывает свой разум.

    2. гл.
    1) заковывать, сковывать ( в кандалы); приковывать цепью
    Syn:
    3) ограничивать; препятствовать; связывать по рукам и ногам, стеснять, опутывать
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > fetter

  • 74 gyve

    [ʤaɪv] 1. сущ.; обычно мн.
    кандалы, оковы, узы
    Syn:
    2. гл.
    заковывать в кандалы; сковывать
    Syn:
    put into irons / chains, fetter, shackle, chain

    Англо-русский современный словарь > gyve

  • 75 manacle

    ['mænəkl] 1. сущ.
    1) ( manacles) наручники, ручные кандалы
    2) помеха, преграда, препятствие
    Syn:
    2. гл.
    1) надевать наручники; заковывать, сковывать, связывать
    Syn:
    2) сковывать, ограничивать

    Англо-русский современный словарь > manacle

  • 76 pinion

    ['pɪnjən] I сущ.
    1) тех. шестерня, малое зубчатое колесо пары
    2) ист. зубец стены
    II 1. сущ.
    1)
    б) шутл. рука ( человека)
    3) поэт. крыло
    2. гл.
    1) подрезать или связывать крылья

    The cruel owners used to pinion the birds' wings together to prevent them from flying. — Жестокие хозяева обычно подрезали птицам крылья, чтобы те не могли улететь.

    2)

    The sailors attempted to pinion Peter's arms. — Моряки попытались связать Питеру руки.

    Syn:
    3) (to smth.) крепко привязывать (к чему-л.)

    The prisoner's arms were pinioned to his sides with ropes. — Руки узника были прикручены к телу верёвками.

    Англо-русский современный словарь > pinion

  • 77 shackle

    ['ʃækl] 1. сущ.
    а) кандалы; наручники
    б) оковы, узы

    to cast off / throw off one's shackles — сбрасывать оковы

    2) тех. хомут, хомутик; соединительная скоба
    2. гл.; книжн.
    1)
    Syn:
    б) приковывать, соединять, сцеплять прям. и перен.

    Don't shackle yourself with property. — Не связывай себя недвижимостью.

    Syn:
    chain 2., fetter 2., link I 2., couple 2.
    2) затруднять, мешать, обременять, сковывать, стеснять

    Firms are shackled with stupid rules that prevent them from increasing trade. — Деятельность многих фирм сковывается дурацкими законами, которые не дают им наращивать объём продаж.

    Ant:

    Англо-русский современный словарь > shackle

  • 78 enchain

    Англо-русский синонимический словарь > enchain

  • 79 enfetter

    Англо-русский синонимический словарь > enfetter

  • 80 gyve

    кандалы имя существительное: глагол:
    сковывать (fetter, shackle, chain, pin down, immobilize, gyve)

    Англо-русский синонимический словарь > gyve

См. также в других словарях:

  • заковывать — схватывать, морозить, схватывать морозом, замораживать, сковывать, леденить Словарь русских синонимов. заковывать см. замораживать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • ЗАКОВЫВАТЬ — ЗАКОВЫВАТЬ, заковать что, | начать ковать; | закреплять, сковывать, приковывать. Ни свет, ни заря, а кузнец наш заковал. Закуйте его в кандалы! Заковать лошадь, повредить подковным гвоздем ногу, захватить, вместо одного копыта, живого мяса. |… …   Толковый словарь Даля

  • ЗАКОВЫВАТЬ — ЗАКОВЫВАТЬ, заковываю, заковываешь. несовер. к заковать в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • заковывать — ЗАКОВАТЬ, кую, куёшь; ованный; сов., кого (что). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • заковывать — заковать I. (иноск.) лишать свободы, стеснять (как оковы преступника) Ср. В гавани... закованные в гранит свободные волны моря... бьются о борта судов, о берега, бьются и ропщут... М. Горький. Челкаш. Введение. II. (заковывать) (иноск.)… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Заковывать — I несов. перех. 1. Соединять, скреплять что либо ковкой. 2. Надевать на кого либо оковы, кандалы, цепи и т.п. отт. перен. Лишать свободы, лёгкости в проявлении чего либо; подавлять. 3. Одевать кого либо в панцирь, латы и т.п. 4. перен.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • заковывать — зак овывать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • заковывать — (I), зако/вываю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • заковывать — см. заковать; аю, аешь; нсв …   Словарь многих выражений

  • заковывать(ся) — за/ков/ыва/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • замораживать — заковывать, класть под сукно, не давать ходу, прихватывать, схватывать, смораживать, мариновать, тормозить, затягивать, морозить, сковывать, схватывать морозом, тянуть, спускать на тормозах, перемораживать, подмораживать, стопорить, мурыжить,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»