Перевод: с нидерландского на русский

с русского на нидерландский

заключение

  • 21 celstraf

    Dutch-russian dictionary > celstraf

  • 22 detentie

    предварительное заключение; арест; заключение
    * * *
    сущ.

    Dutch-russian dictionary > detentie

  • 23 eind

    окончание; предел; конец; отрезок; цель; кусок; заключение; кончик; исход; кончина; хвост; завершение; большой конец; верзила; дылда; ему крышка; он чудо (прелесть); напоследок; у чёрта на куличках; лопаться; до последней капли крови
    * * *
    o -en, = einde
    1) конец м, окончание с, исход м; предел м

    ten einde bréngen — закончить, завершить

    ten einde zijn — закончиться; прекратиться

    ten eind e lópen — заканчиваться

    een eind némen — закончиться

    tégen het eind — к концу

    zónder eind — без конца

    een eind máken — положить конец ( aanчему)

    aan het kórtste eind trékken — оказаться в проигрыше

    2) цель ж
    3) отрезок м ( пути), een heel eind порядочное расстояние
    * * *
    сущ.
    1) общ. конец, цель, отрезок (пути), заключение, окончание, предел, кусок (верёвки)
    2) погов. eind goed - al goed - все хорошо, что хорошо кончается

    Dutch-russian dictionary > eind

  • 24 gevolgtrekking

    вывод; заключение
    * * *
    v -en
    вывод м, следствие с, заключение с

    een gevolgtrékking máken — сделать вывод ( uit — из)

    * * *
    сущ.
    общ. вывод, заключение, следствие

    Dutch-russian dictionary > gevolgtrekking

  • 25 aan het einde

    Dutch-russian dictionary > aan het einde

  • 26 adviseren

    (по)советовать, дать совет (консультацию), (про)консультировать; советовать; давать совет; высказывать мнение; давать заключение; авизировать
    * * *
    гл.
    общ. авизировать, высказывать мнение, советовать, давать заключение, давать совет

    Dutch-russian dictionary > adviseren

  • 27 cellulaire gevangenis

    одиночная тюрьма; одиночное заключение
    * * *
    прил.
    общ. одиночная тюрьма, одиночное заключение

    Dutch-russian dictionary > cellulaire gevangenis

  • 28 cellulaire opsluiting

    одиночная тюрьма; одиночное заключение
    * * *
    прил.
    общ. одиночная тюрьма, одиночное заключение

    Dutch-russian dictionary > cellulaire opsluiting

  • 29 concluderen

    заключать; приходить к заключению; выводить заключение; делать вывод; заключить
    * * *
    гл.
    общ. заключить (uit из), выводить заключение, делать вывод, заключать, приходить к заключению

    Dutch-russian dictionary > concluderen

  • 30 een gevolgtrekking afleiden

    делать вывод; делать заключение
    * * *
    гл.
    общ. делать вывод, делать заключение

    Dutch-russian dictionary > een gevolgtrekking afleiden

  • 31 een gevolgtrekking maken

    сделать вывод; сделать заключение
    * * *
    гл.
    общ. сделать вывод, сделать заключение

    Dutch-russian dictionary > een gevolgtrekking maken

  • 32 einde

    конец; предел; окончание; заключение; цель; отрезок; кусок
    * * *
    o -n, = eind
    * * *
    сущ.
    общ. конец, цель, отрезок (пути), заключение, окончание, предел, кусок (верёвки)

    Dutch-russian dictionary > einde

  • 33 end

    конец; цель; окончание; заключение; отрезок; предел; кусок
    * * *
    сущ.
    общ. конец, цель, отрезок (пути), заключение, окончание, предел, кусок (верёвки)

    Dutch-russian dictionary > end

  • 34 finaal

    финальный; заключительный; конечный; окончательный; полный; в заключение; совершенно; совсем; окончательно
    * * *
    1. bn 2. bw
    * * *
    прил.
    общ. в заключение, окончательный, совершенно, финальный, заключительный, конечный, окончательно, полный, совсем

    Dutch-russian dictionary > finaal

  • 35 gevang

    тюремное заключение; тюрьма; темница
    * * *
    сущ.
    общ. тюремное заключение, тюрьма, темница

    Dutch-russian dictionary > gevang

  • 36 gevangenis

    тюрьма
    * * *
    v -sen
    * * *
    сущ.
    общ. тюремное заключение, тюрьма, темница

    Dutch-russian dictionary > gevangenis

  • 37 gevangenisstraf

    Dutch-russian dictionary > gevangenisstraf

  • 38 hechtenis

    арест; задержание
    * * *
    v
    лишение (с) свободы, арест м

    in héchtenis némen — арестовывать

    preventíeve héchtenis — предварительное заключение

    * * *
    сущ.
    общ. арест, заключение

    Dutch-russian dictionary > hechtenis

  • 39 voorarrest

    Dutch-russian dictionary > voorarrest

  • 40 conservatoir beslag

    сущ.
    1) общ. наложение ареста, наложение ареста на средства должника, находящиеся у третьего лица
    2) юр. заключение под стражу, изъятие (имущества), назначение, наложение ареста на имущество, наступление (ответственности, риска, обязанности и т. д.), опись (имущества Право международной торговли on-line), привод в суд, придание, прикомандирование, скрепление (печатью, подписью), судебный приказ о наложении ареста на имущество, наложение ареста на имущество должника у третьего лица, наложение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица, наложение ареста на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица
    3) экон. вступление в силу (напр. страхования), решение суда об удержании части заработной платы сотрудника в пользу третьего лица, судебный приказ об удержании части зарплаты
    4) бухг. наложение ареста (напр. на товар)
    6) дип. арест для обеспечения гражданского иска, наложение ареста для обеспечения гражданского иска
    8) рекл. наложение ареста на имущество должника, находящееся у третьего лица
    9) патент. арест, конфискация, скрепление
    10) бизн. вступление в силу, выемка документов, изъятие имущества, наступление ответственности, задержание, приказ о наложении ареста на имущество, приказ об аресте лица, наложение ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица
    11) ЕБРР. арест имущества, добавление (к соглашениям), условное обременение, исполнительный лист (взыскание долга \@путём удержания части заработной платы должника по решению суда)
    12) юр.Н.П. арест имущества, находящегося у третьего лица или причитающегося должнику от третьего лица, извещение третьему лицу о наложении ареста на находящееся у него или причитающееся от него имущество, извещение третьему лицу о наложении ареста на находящееся у него или следуемое от него имущество, обращение взыскания на имущество должника, находящееся у третьего лица или причитающееся ему от третьего лица, обращение взыскания на имущество должника, находящееся у третьего лица или следуемое ему от третьего лица
    13) SAP.тех. наложение ареста на имущество/зарплату

    Dutch-russian dictionary > conservatoir beslag

См. также в других словарях:

  • Заключение — Заключение  это: прежде всего, логическая противоположность основанию Суждение, которое должно быть признано истинным, если посылки, из которых оно выводится (основание умозаключения), признаны истинными (в формальной логике) (Новый толково… …   Википедия

  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ — ЗАКЛЮЧЕНИЕ, заключения, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. заключить заключать в 1 и 4 знач. Подвергать кого нибудь заключению. Заключение договора, мира. Заключение счета (бух.). 2. Состояние лица, лишенного свободы, подвергнутого аресту. Убийца… …   Толковый словарь Ушакова

  • заключение — См. вывод, конец, мнение сделать заключение... См. приговор место заключения... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заключение вывод, следствие, дедукция, умозаключение; конец …   Словарь синонимов

  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ — ЗАКЛЮЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. заключить 1 2. 2. Состояние того, кто лишён свободы, заключён под стражу. Быть, находиться в заключении. Выйти из заключения. Место заключения. 3. Утверждение, являющееся выводом из чего н. Прийти к важному заключению. З …   Толковый словарь Ожегова

  • заключение — Структурная часть основного текста издания, завершающая его, где подводятся итоги работы, делаются обобщения и выводы. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] заключение Необязательная область отчета, которая может содержать заключительный материал отчета, включая… …   Справочник технического переводчика

  • Заключение —  Заключение  ♦ Inference    Переход от высказывания, принимаемого за истинное, к другому высказыванию, которое в качестве следствия первого также принимается за истинное в силу необходимой или полагаемой необходимой связи между ними. Этот переход …   Философский словарь Спонвиля

  • Заключение —        В прежние годы было модным превозносить характеристики отечественных боевых машин и всячески принижать таковые у иностранных. Сегодня наблюдается обратная тенденция и уже никого не удивляет, когда преобладает мысль, что у нас все было… …   Энциклопедия техники

  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ — СДЕЛКИ, договор, контракта завершающая стадия оформления соглашения между договаривающимися сторонами, подписание документов и совершение других необходимых формальностей, после чего возникают взаимные права и обязанности обеих сторон,… …   Экономический словарь

  • Заключение — документ, содержащий мнение, вывод учреждения, комиссии, специалиста по какому либо документу или вопросу... Источник: ПРИКАЗ Ростехнадзора от 23.10.2006 N 928 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ДЕЛОПРОИЗВОДСТВУ В ЦЕНТРАЛЬНОМ… …   Официальная терминология

  • Заключение — итоговый раздел произведения или его части, главы, содержащий главные выводы и обобщающий материал их осн. текста …   Издательский словарь-справочник

  • заключение — 3.10 заключение: Изложение факта, сделанное как часть процесса проверки систем качества и подтвержденное объективными данными. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»