-
21 squeeze
1. осадка, проседание (кровли) 2. пережим, очень узкий проход (в пещере) 3. образование трещин 4. пластическое течение мягкой породы 5. закачивать под давлением (цемент в скважину)
* * *• пережим -
22 inject
1) впрыскивать
2) вбрызгивать
3) вбрызнуть
4) вдувать
5) вливать
6) влить
7) закачивать
8) инжектировать
9) инъецировать
10) инъекцировать
11) впрыснуть
12) вводить
13) ввести
14) вдуть
– inject fuel
– inject water
-
23 bleed
1. продувать ( паровой цилиндр) ; спускать воду, выпускать воздух, опорожнять резервуар; выделять жидкость или газ ( из пласта)2. сливное отверстие; слив; отсос2. закачать кислоту в скважину для воздействия на породуbleed a well down — 1. вытеснить нефть из скважины
* * *
выделять ( воду или газ), опоражнивать резервуар, выпускать, пропускать (процесс медленного пропускания жидкости или газа через предохранительный клапан)
* * *
2) слив; отсос3) продувать ( паровой цилиндр)6) выделять жидкость; выделять газ ( из пласта)to bleed a well down — 1) вытеснять нефть из скважины 2) закачивать кислоту в скважину ( для воздействия на породу);
to bleed off — 1) снижать давление в скважине (/i]) 2) выпускать конденсат (из газопровода) 3) выпускать ()
* * *• 1) отводить; 2) выделяться• слив -
24 pump
насос || качать, накачивать; откачивать; перекачивать; выкачивать ( насосом), нагнетатьfree-type subsurface hydraulic pump — гидропоршневой погружной насос, приводимый в действие жидкостью, подаваемой с поверхности
pump set at... — насос установлен на глубине...; глубина подвески насоса...
— air pump— jet pump— mud pump— oil pump— pump off— pump out— pump up— ram pump— rig pump— rod pump
* * *
tubing pump with automatic coupling device — скважинный штанговый невставной нефтяной насос с автосцепом
— gas pump— jet pump— mud pump— oil pump— rod pump
* * *
||насос || качать, накачивать, перекачивать насосом
* * *
насос || подавать насосом, нагнетать насосом; прокачивать ( буровой раствор по замкнутой системе)pump on beam — насосная добыча с помощью станка-качалки;
to pump off — откачивать;
to pump out — выкачивать; откачивать;
to pump over — перекачивать;
to port the pump — подсоединять линию к насосу;
to put on pump — 1) устанавливать насос у устья скважины 2) начинать насосную эксплуатацию;
to start a pump — включать насос;
to sunk a subsurface pump — устанавливать глубинный насос;
to turn on a pump — включать насос;
- aeration jet pumpto pump up — накачивать; нагнетать;
- air pump
- air-chamber pump
- air-driven pump
- air-operated sump pump
- airlift pump
- American pump
- aspirator pump
- bilge pump
- boost pump
- booster pump
- borehole pump
- boring pump
- bottomhole pump
- Butterworth pump
- cargo pump
- casing sucker rod pump
- cementing pump
- cementing piston pump
- centrifugal pump
- charging pump
- chemical injection pump
- chemical proportioning pump
- circulating pump
- circulation pump
- cold pump
- compounded pumps
- compressed-air-driven pump
- compression pump
- concrete pump
- condensate pump
- constant displacement pump
- controlled capacity plunger pump
- controlled volume pump
- crude pump
- deep well pump
- delivery pump
- diaphragm pump
- direct current motor driven pump
- dispensing pump
- displacement pump
- dosing pump
- double-acting pump
- double-displacement pump
- double-suction pump
- downhole pump
- drawoff pump
- dredge pump
- drill pump
- drilling mud transfer pump
- drum pump
- duplex pump
- ejector pump
- electrical pump
- electrical centrifugal pump
- electrical centrifugal pump for tubingless well operation
- end suction pump
- explosive pump
- extraction pump
- feed pump
- field pump
- fire extinguishing pump
- fixed pump
- fixed-delivery pump
- fixed-displacement pump
- fluid-operated pump
- fluid-packed pump
- flushing pump
- flywheel pump
- force pump
- free hydraulic downhole pump
- free-type subsurface hydraulic pump
- fresh feed pump
- fuel pump
- fuel backup pump
- fuel feed pump
- fuel injection pump
- fuel lift pump
- fuel oil pump
- fuel priming pump
- fuel transfer pump
- gas pump
- gasoline pump
- gear pump
- grouting pump
- hand force pump
- high-pressure pump
- high-pressure concrete pump
- hot oil pump
- hydraulic pump
- hydraulic core pump
- hydraulic downhole pump
- immersed pump
- immersible pump
- insert pump with bottom hold-down
- insert oil-well pump
- inserted pump
- jack pump
- jerk pump
- jerker pump
- jet pump
- jet aspirator pump
- jet slurry pump
- lift pump
- line pump
- liner pump
- liquid ring pump
- long-stroke pump
- lorry-mounted concrete pump
- low-down pump
- metering pump
- monoblock pump
- motor pump
- motor-driven slush pump
- mud pump
- multicylinder pump
- multistage pump
- noninserted pump
- oil pump
- oil-line pump
- oil-transfer pump
- oil-well pump
- oil-well sucker-rod pump with bottom hold-down
- parallel pump s
- piston pump
- plunger pump
- pneumatic sump pump
- portable pump
- portable utility pump
- positive displacement pump
- power driven pump
- pressure pump
- priming pump
- propeller pump
- push pump
- ram pump
- raw oil pump
- reciprocating pump
- recirculating pump
- Reda pump
- reflux pump
- rig pump
- rod pump
- rod traveling barrel pump
- rodless pump
- rod-line pump
- rotary pump
- rough pump
- sand pump
- scavenge pump
- scavenging pump
- screw pump
- shell pump
- simplex pump
- single-acting pump
- single-vane pump
- sinking pump
- sliding-vane pump
- sludge pump
- slurry pump
- slush pump
- slush-fitted pump
- soil pump
- solids pump
- standby pump
- stationary pump
- steam pump
- stripping pump
- submerged pump
- submersible pump
- subsurface pump
- sucker-rod pump
- suction pump
- sump pump
- supply pump
- surge pump
- tail pump
- tank-cleaning pump
- test pump
- three-throw pump
- transfer pump
- transporting pump
- traveling barrel pump
- triplex pump
- tubing pump
- tubing pump with automatic coupling device
- tubing oil-well pump
- twin pump
- twin single pump
- vacuum pump
- variable displacement pump
- variable stroke plunger pump
- volume pump
- washing pump
- washover pump
- water pump
- water injection pump
- water jet pump
- well pump
- well-service pump
- wireline pump* * *• накачка -
25 run
1. пробег; рейс; спуск труб в скважину3. интервал проходки, после которого долото требует заправки или скважина требует очистки4. спускной жёлоб, лоток7. трасса8. фракция9. направление жилы, простирание пласта10. управлять, руководить ( предприятием)run out of hole — потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение становится нецелесообразным
— gear run— run away— run free— run idle— run in— run off— run out— run over— test run
* * *
1. эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать оборудование2. рейс, спуск (напр. бурового долота в скважину)3. трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) | прокладывать трубопровод— pipe run— test run
* * *
1. спуск ( труб в скважину), рейс ( инструмента); замер; углубка за один ход шпинделя; интервал проходки, после которого требуется замена долота2. нефть, принятая нефтеперерабатывающим заводом; погон, фракция ( нефти)4. проходить, продвигаться; работать, действовать ( о машине); эксплуатировать
* * *
* * *
1) работа; режим работы; эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать оборудование2) пробег; рейс (/i]); спуск труб в скважину || опускать ()5) интервал проходки ()6) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) || прокладывать трубопровод7) спускной жёлоб; лоток8) направление жилы; простирание пласта9) нефть, принятая нефтезаводом10) погон, фракция11) работа (<<двигателя>); цикл работы•run in hole — спущенный в скважину;
to run a bottle — разг. 1) проверять скважину на прямолинейность 2) замерять отклонение скважины;
to run a line — проводить линию, провешивать линию ( трубопровода); прокладывать трубопровод;
to run a rabbit — проверить состояние труб спуском цилиндрической оправки;
to run a screw — углубиться на длину уравнительного винта;
to run a swab — спускать проходной поршень в скважину;
to run barefoot — эксплуатировать скважину с необсаженным продуктивным интервалом;
to run by gravity — течь самотеком;
to run casing — спускать обсадную колонну;
to run combination services — проводить измерения комплексным каротажным прибором;
to run derrick — ставить буровую вышку;
to run dry — бурить всухую;
to run in — 1) спускать () 2) забуривать ( скважину) 3) прирабатывать ( новую алмазную коронку на малых частотах вращения) 4) вводить; закачивать ( жидкость в скважину);
to run line — замерять глубину скважины стальной лентой с мерительным прибором;
to run on choke — ограничивать дебит скважины фонтанным штуцером;
to run out of hole — потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение нецелесообразно;
to run over — переливаться;
runs to stills — количество нефти, поступающей на переработку;
to run the log — регистрировать каротажную диаграмму;
to run the oil — 1) измерять количество нефти в промысловых резервуарах 2) перекачивать нефть из промысловых резервуаров по трубопроводу;
to run to coke — перегонять ( нефть) до кокса;
- bit run- concurrent run of pipes
- core run
- drilling bit run
- failure-repair run
- gamma-ray logging run
- logging run
- long run
- meter run
- overlap run
- penalty run
- pipe run
- pipeline run
- repeat run
- short run
- test run
- trouble-free run
- vertical run
- washover run* * *• включать• нефть, принятая нефтезаводом• партия нефти, проданная оператором и поданная на трубопровод• рейс• сдвиг -
26 slug
1. закупорить, забить (трещины породы цементом или инертными материалами, применяемыми для борьбы с потерей циркуляции)2. местное скопление воды, водяная пробка в скважине между другими жидкостями или газами; перемежающиеся скопления газа и жидкости в скважине с высоким пластовым давлением— bit slug
* * *
1. партия (нефти, замеренная и закачанная в трубопровод)2. порция (цементного раствора, закачанная в скважину)
* * *
1. вал, оторочка2. радиоактивный материал, используемый в радиоактивной съёмке с применением меченых атомов
* * *
1) партия (<<нефти>)2) порция (<<цементного раствора>)4) закупоривать, забивать (, применяемыми для борьбы с потерей циркуляции)5) pl местное скопление воды (выбрасываемой из скважины при ликвидации водопроявлений усиленной продувкой воздухом)•to slug the mud — доливать буровой раствор;
to slug the pipe — закачивать порцию утяжелённого бурового раствора в бурильную колонну (<<перед подъ для вытеснения бурового раствора из её полости)
- bit slug- carbide slug* * *• 1) откладывать; 2) откладывать• забивать• забить• партия• партия нефти, закачанная в трубопровод• перемежающиеся скопления газа и жидкости в скважине с высоким пластовым давлением• порция жидкости, закачанная в скважину• слаг• шлак• шлам -
27 Wash
[Washita] — уошито ( зона серии команче верхнего отдела меловой системы)
* * *
1. мойка; промывка— oil wash
* * *
1.промывка скважины; песок, гравий, аллювий; наносы2.промывать, очищать при помощи промывки
* * *
1) промывка ( скважины) || промывать; очищать путём промывки, вымывать ( выбуренную породу)2) размыв ( керна промывочной жидкостью) || размывать4) тонкий слой || покрывать тонким слоем поверхность шва5) аллювий; наносы; наносный слой•to wash away — вымывать;
- core washto wash in — закачивать ( появившуюся газированную нефть) обратно в скважину
- filter wash
- fluid wash
- mud acid wash
- oil wash
- soda wash
- water wash* * * -
28 wash
1. промывка ( скважины) || промывать, вымывать ( выбуренную породу)2. размыв ( керна промывочной жидкостью) || размывать3. песок; аллювий; наносы4. тонкий слой || покрывать тонким слоем5. св. оплавлять поверхность шва— oil wash
* * *
1. мойка; промывка— oil wash
* * *
1.промывка скважины; песок, гравий, аллювий; наносы2.промывать, очищать при помощи промывки
* * *
1) промывка ( скважины) || промывать; очищать путём промывки, вымывать ( выбуренную породу)2) размыв ( керна промывочной жидкостью) || размывать4) тонкий слой || покрывать тонким слоем поверхность шва5) аллювий; наносы; наносный слой•to wash away — вымывать;
- core washto wash in — закачивать ( появившуюся газированную нефть) обратно в скважину
- filter wash
- fluid wash
- mud acid wash
- oil wash
- soda wash
- water wash* * * -
29 bleed a well down
3) Нефть и газ: выпускать газ из скважины, выпускать нефть из скважины -
30 inject into a formation
Бурение: закачивать в пластУниверсальный англо-русский словарь > inject into a formation
-
31 inject into formation
Нефть: закачивать в пласты -
32 inject into the bed
Нефтепромысловый: закачивать в пласт -
33 pump down
Техника: закачивать, откачивать, создавать вакуум -
34 reinject gas into the reservoir
Нефть и газ: закачивать газ обратно в пластУниверсальный англо-русский словарь > reinject gas into the reservoir
-
35 repress the gas cap
Макаров: закачивать газ в газовую шапку -
36 round off
['raʊnd'ɒf]1) Общая лексика: завершать, заканчивать (часто with), закруглить, закруглиться, закруглять, закругляться, округлить, округлиться, округляться2) Техника: округлять до ближайшего целого, закруглять (острые кромки)4) Автомобильный термин: обтачивать, скруглять (напр. торцы зубьев шестерён)5) Горное дело: закруглять (острые углы целиков)6) Вычислительная техника: округление7) Метрология: округлять (о значении), округляться (о значении)8) Деловая лексика: закачивать -
37 run in
['rʌn'ɪn]1) Общая лексика: арест, введение, врезать, вставка, вставленный кусок текста, вступительное слово, забегать, забежать, заглянуть, заехать, заход на бомбометание, подготовительное мероприятие, последняя прямая перед финишем, ссора, схватка, навестить, совпадать (with), соглашаться, сходиться2) Авиация: обкатывать3) Морской термин: прирабатываться (о подшипнике), прокладывать, проходить4) Разговорное выражение: арестовать, задержать5) Спорт: финиширование6) Техника: прирабатываться (двигатель, автомобиль)7) Химия: вливаться, втекать, выполненный в8) Железнодорожный термин: приработать, приработаться10) Полиграфия: включать (в текст) дополнительный материал11) Политика: баллотироваться12) Текстиль: продевать (напр. нитку)13) Сленг: сажать в тюрьму, арестовывать, провести кандидата на выборах14) Вычислительная техника: работать15) Нефть: выполняться в, забуривать скважину16) Рыбоводство: набегать17) Механика: пускать18) Бурение: вводить, забуривать (скважину), закачивать (жидкость в скважину), прирабатывать (новую алмазную коронку на малых частотах вращения), спускать (снаряд или трубы, в скважину)19) Автоматика: вводить в действие, налаживать20) Контроль качества: прирабатываться21) Макаров: включать в текст дополнительный материал, включать дополнительный материал, делать прогон, доводить до кондиции, набирать в подбор, наливаться, опробовать, притирать, притираться, прогонять, обкатывать (автомобиль и т.п.), подойти (к станции), остановиться (на станции), пронести мяч за голевую черту (регби) -
38 slug the pipe
-
39 squeeze
[skwiːz]1) Общая лексика: впихивать, впихнуть, втискивать, втиснуть, выдавить, выдавленный сок, выдавливать, выжать, выжаться, выжимать, выжиматься, выколачивать (out of; налоги), вымогательство, вымогать, вынуждать, давить, давка, давление, делать оттиск (монеты и т. п.), жать, зажать, зажимать, затруднение, защемлять, обременить, обременять (налогами и т. п.), оттиск (монеты и т. п.), пожатие, получать оттиск, получать факсимиле, принудительно ликвидировать сделку, протискиваться, протиснуться, сдавить, сдавливание, сдавливать, сделать оттиск, сжатие, сжимать, стискивать, стиснуть, теснота, тискать, факсимиле, шантаж, тесниться (обыкн. squeeze up), взвинчивание цен, вынудить, купить по повышенным ценам, стиснуть в объятиях, (to) ужать2) Компьютерная техника: сжать3) Геология: пережим4) Медицина: сжимание5) Разговорное выражение: затруднительное положение, принуждение, тяжёлое положение6) Жаргон: подружка7) Военный термин: нажатие, нажим, нажимать, оказывать нажим8) Техника: выжимание породы (в выработку), нагнетание цемента под высоким давлением, нагнетать цементный раствор под высоким давлением (в скважину), обжатие, обжим, отжимать, поддувание почвы, прессовать, раздавить; сжатие, раздавливать, формовать9) Карточный термин: сквиз (в бридже), вынуждение (прием розыгрыша в бридже. (Сквиз = Вынуждение = Проброс (значительно реже, но тоже употребимо)))10) Железнодорожный термин: сила сдавливания11) Юридический термин: шантажировать12) Экономика: тяжелое положение13) Бухгалтерия: ограничение (кредита), стеснение, стеснять, узкое место14) Автомобильный термин: разность между наружным диаметром вкладыша подшипника и диаметром отверстия, образованного корпусом и крышкой подшипника, сила сдавливания половин вкладыша15) Биржевой термин: вынудить (играющего на понижение) купить по повышенным ценам16) Горное дело: осадка кровли, раздавливание целика, раздавливать (целик), раздробление целика17) Дипломатический термин: ( out) вытеснять (конкурентов из отрасли)18) Лесоводство: раздавливание20) Текстиль: отжимать (жидкость), узкая одежда21) Сленг: сборище, тусовка, слепок (an impression of an object made for criminal purposes), любовник(ца), неудобное положение, оказывать давление (на кого-л.), спиртное, скупец22) Нефть: выпрессовывать, задавливание, закачивать под давлением, закачка под давлением (кислоты, цемента), закупоривающий материал, нагнетать цементный раствор (в скважину) под высоким давлением, обжимать, прокачка под давлением (цементного раствора или кислоты)23) Банковское дело: вынуждать игрока на понижение покупать по повышенным ценам, ограничение кредита, ограничивать24) Деловая лексика: ограничивать кредиты25) Бурение: задавить26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: нагнетание цементного раствора в скважину под высоким давлением (squ)27) Нефтегазовая техника задавливать под давлением, нагнетать, нагнетать под давлением, продавливать, тампонировать28) Сетевые технологии: сдвигать, упаковывать29) Полимеры: отжим30) Макаров: впихиваться, втискиваться, выжатый сок, выжимки, гибочный станок, заставлять, комиссионные, объятие, отдавить, отдавливать, притеснять, пропихивать, тесниться, эксплуатировать, сдавливание (выдавливание), сдавливать (выдавливать), жать (давить), высокая стоимость займов (на покупку домов и т.п.), поддувание почвы (пласта), зажимать (стискивать)31) Табуированная лексика: женская талия, любовник, любовница32) Энергосистемы: трудное положение33) Нефть и газ: задавливать34) Подводное плавание: баротравма -
40 upload
1) Общая лексика: закачивать (напр. на сайт)2) Компьютерная техника: загрузить, закачка (напр., данных с локального компьютера на сервер), переслать, пересылать, пересылка, загружать, аплоад (калька с англ. Upload), выгрузить (когда речь идет о выгрузке фото, видео и файлов с носителя на компьютер или с компьютера в интернет), Закачивание3) Разговорное выражение: залить4) Военный термин: увеличивать число боеголовок на ракетах5) Техника: загрузка в главную системы (из подчинённой), подкачка (данных в оперативную память)6) Автомобильный термин: нагрузка, действующая по направлению вверх7) Сленг: заливать (залить конфиг на сервер)8) Вычислительная техника: вы передаёте свои файлы на другой компьютер, загружать в главную систему, загрузка, загрузка в главную систему, передавать, перекачка, подкачка (в память)9) Сетевые технологии: загружать в главную систему из подчинённой, считывание по линии связи, передача данных (download - прием данных)10) Программирование: выгружать ( информационные технологии) (передавать программы или данные из одного компьютера в другой. Первоначально это понятие относилось к передаче данных из меньшего компьютера в больший (см. ISO/IEC 2382-1))11) Автоматика: информация в ЭВМ высшего уровня, передавать информацию в ЭВМ высшего уровня, загружать информацию (в ЗУ)12) Макаров: нагрузка, действующая вверх, подгружать, подгрузка, подкачивать, подкачка данных (в оперативную память), загрузка в главную систему (из подчинённой), загрузка (напр. данных), загрузка (напр., данных)13) Интернет: выгружать (в интернет с компьютера или медиа-устройства), выгрузка (в интернет с компьютера или медиа-устройства)14) SAP.тех. импорт
См. также в других словарях:
ЗАКАЧИВАТЬ — ЗАКАЧИВАТЬ, закачать, начинать качать, на качелях, насосом, ногами и пр.; | качать кого до дурноты, до головокруженья, укачивать; убаюкивать, качать ребенка до усыпленья. Меня в море не закачивает, а закачали меня на качелях. Няня, закачай… … Толковый словарь Даля
ЗАКАЧИВАТЬ — ЗАКАЧИВАТЬ, закачиваю, закачиваешь (редк.). несовер. к закачать во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
закачивать — ЗАКАЧАТЬ, аю, аешь; ачанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
закачивать — накачивать, вкачивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
закачивать — ЗАКАЧИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАКАЧАТЬ, аю, аешь), что. Посылать почту или программы по модему. Ср. заливать … Словарь русского арго
закачивать — впрыскивать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы впрыскивать EN inject … Справочник технического переводчика
Закачивать — I несов. перех. Нагнетать жидкость, воздух и т.п. куда либо с помощью насоса; накачивать. II несов. перех. разг. Усыплять, качая; укачивать. III несов. перех. разг. Качкой доводить до головокружения, недомогания, тошноты. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
закачивать — зак ачивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
закачивать — (I), зака/чиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
закачивать — ЗАКАЧИВАНИЕ, ЗАКАЧИВАТЬ; ЗАКАЧИВАТЬСЯ; ЗАКАЧКА см. 1. Закачать … Энциклопедический словарь
закачивать — см. закачать I; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений