Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

задължения

  • 1 Verpflichtungen pl

    задължения {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Verpflichtungen pl

  • 2 engagement

    {in'geidʒmənt}
    1. задължение, обещание, ангажимент
    to enter into/keep an ENGAGEMENT поемам/изпълнявам задължение
    to carry out/meet о.'s ENGAGEMENTs търг. изпълнявам поетите задължения, изплащам дълговете си
    2. насрочена среща, покана, ангажимент, работа
    owing to a previous ENGAGEMENT поради по-рано получена покана
    social ENGAGEMENTs светски задължения
    ENGAGEMENT book календар бележник
    3. годеж
    ENGAGEMENT ring годежен пръстен
    4. наемане (на работник и пр.), служба, работа
    5. воен. сражение, бой, схватка
    close ENGAGEMENT ръкопашен бой
    6. тех. включване, зацепване
    * * *
    {in'geijmъnt} n 1. задължение, обещание, ангажимент; to
    * * *
    сражение; сгодяване; обещание; ангажиране; годеж; заетост; задължение; наемане;
    * * *
    1. close engagement ръкопашен бой 2. engagement book календар бележник 3. engagement ring годежен пръстен 4. owing to a previous engagement поради по-рано получена покана 5. social engagements светски задължения 6. to carry out/meet о.'s engagements търг. изпълнявам поетите задължения, изплащам дълговете си 7. to enter into/keep an engagement поемам/изпълнявам задължение 8. воен. сражение, бой, схватка 9. годеж 10. задължение, обещание, ангажимент 11. наемане (на работник и пр.), служба, работа 12. насрочена среща, покана, ангажимент, работа 13. тех. включване, зацепване
    * * *
    engagement[in´geidʒmənt] n 1. задължение, обещание, ангажимент; to enter into ( keep) an \engagement поемам (изпълнявам) задължение; to carry out, meet o.'s \engagements търг. изпълнявам, посрещам поетите задължения; изплащам дълговете си; 2. насрочена среща, покана, уговорка, ангажимент, заетост, работа; owing to a prior \engagement поради по-рано приета покана; social \engagements светски ангажимент; \engagement book календар бележник; 3. годеж; \engagement ring годежен пръстен; 4. наемане на (работник, служещ); служба, работа; a lucrative \engagement добре платена работа; 5. воен. сражение; схватка, бой, битка; close \engagement ръкопашен бой; 6. тех. включване, зацепване, сключване, залавяне, свързване.

    English-Bulgarian dictionary > engagement

  • 3 free

    {fri:}
    I. 1. свободен, независим, волен, незает
    FREEaccent ез. свободно ударение
    FREE from pain/worry безболки/грижи
    to make FREE use of ползувам се без ограничения с/от
    FREE of debt без дългове/задължения
    FREE of duty безмитен, неподлежащ на обмитяване, безмитно
    2. свободен, непринуден
    3. разпуснат
    to make FREE with позволявам си волности с
    4. щедър, изобилен
    to spend with a FREE hand харча нашироко, раздавам с щедра ръка
    5. безплатен
    даден даром (и FREE of charge)
    6. свободен, неприкрепен
    fight общо сбиване
    FREE and clear юр. свободен от задължения и тежести (за имот)
    to be FREE of излязъл съм от, оставям зад себе си (някакво място)
    II. 1. свободно, волно
    2. безплатно
    III. v освобождавам
    отървавам (from, of от), пускамна свобода
    * * *
    {fri:} а 1. свободен; независим; волен; незает; freeaccent ез. своб(2) {fri:} adv 1. свободно, волно; 2. безплатно.{3} {fri:} v освобождавам; отървавам (from, of от); пускамна сво
    * * *
    свободен; свободно; освободен; освобождавам; отървавам; безвъзмезден; безплатно; безплатен; волен; разпуснат; непринуден; неприкрепен; незакрепен; независим;
    * * *
    1. fight общо сбиване 2. free and clear юр. свободен от задължения и тежести (за имот) 3. free from pain/worry безболки/грижи 4. free of debt без дългове/задължения 5. free of duty безмитен, неподлежащ на обмитяване, безмитно 6. freeaccent ез. свободно ударение 7. i. свободен, независим, волен, незает 8. ii. свободно, волно 9. iii. v освобождавам 10. to be free of излязъл съм от, оставям зад себе си (някакво място) 11. to make free use of ползувам се без ограничения с/от 12. to make free with позволявам си волности с 13. to spend with a free hand харча нашироко, раздавам с щедра ръка 14. безплатен 15. безплатно 16. даден даром (и free of charge) 17. отървавам (from, of от), пускамна свобода 18. разпуснат 19. свободен, неприкрепен 20. свободен, непринуден 21. щедър, изобилен
    * * *
    free ( public) house[´fri:(¸pʌblik)¸hauz] n питейно заведение, което не се е обвързало да купува напитките си само от един производител.
    ————————
    free [fri:] I. adj 1. свободен; независим; волен; \free as the air ( a bird) волен като птичка; to make ( set) \free освобождавам; \free agent свободен човек (който може да прави каквото си поиска); \free accent ез. променливо ударение; to make \free use of ползвам се без ограничения с (от); \free port свободно пристанище; \free of charge безплатен; безплатно; \free of tax освободен от данъци; \free of duty безмитен, неподлежащ на обмитяване; безмитно; \free imports безмитен внос; стоки, внесени без мито; 2. непринуден, лек, свободен; 3. разпуснат; to make \free with позволявам си волности с; to make so \free as to имам дързостта (нахалството) да; 4. щедър; изобилен; to be \free with o.'s advice раздавам акъл; 5. чист (от примеси); не съдържащ ( from); \free from fumes без пари (изпарения); \free from wind безветрен; 6. безплатен, даден даром; 7. неприкрепен, незакрепен, с голяма хлабина; подвижен; несвързан ( химично); 8. леснообработваем, податлив на обработка; \free fight общо сбиване, бой на всеки срещу всеки; \free and clear свободен от задължения и тежести (за имот); \free of зад, оттатък, отвъд; for \free 1) безплатно; 2) честно, ако трябва да бъда откровен (при изказване на отрицателно мнение); \free pardon амнистия; II. adv 1. свободно; волно; to roam \free разхождам се (скитам) на свобода (воля); 2. безплатно; III. v освобождавам; отървавам ( from); пускам на свобода.
    ————————
    free(-) fall[´fri:¸fɔl] n: to go into ( do a) \free падам главоломно.

    English-Bulgarian dictionary > free

  • 4 freehold

    {'fri:hould}
    I. n юр. пълна собственост на недвижим имот
    II. a ист. свободен от феодални задължения
    * * *
    {'fri:hould} n юр. пълна собственост на недвижим имот.(2) {'fri:hould} а ист. свободен от феодални задължения.
    * * *
    n имот, наследен свободно (не по установен ред на унаследяване);freehold; n юр. пълна собственост на недвижим имот.;{2};{'fri:hould} а ист.
    * * *
    1. i. n юр. пълна собственост на недвижим имот 2. ii. a ист. свободен от феодални задължения
    * * *
    freehold[´fri:¸hould] I. n 1. неограничена поземлена собственост; неограничено владение; имение; 2. неотменимо право; II. adj 1. върху който ( човек) има неограничени права, с право на пожизнено владение; 2. свободен от феодални задължения.

    English-Bulgarian dictionary > freehold

  • 5 hostage

    {'hɔstidʒ}
    1. заложник
    2. залог, гаранция
    HOSTAGEs to fortime жена и деца, семейни задължения
    to give HOSTAGEs to fortune поверявам съдбата си на провидението, поемам семейни задължения/грижи
    * * *
    {'hъstij} n 1. заложник; 2. залог, гаранция; hostages to fortime
    * * *
    гаранция; заложник; залог; заложница;
    * * *
    1. hostages to fortime жена и деца, семейни задължения 2. to give hostages to fortune поверявам съдбата си на провидението, поемам семейни задължения/грижи 3. залог, гаранция 4. заложник
    * * *
    hostage[´hɔstidʒ] n 1. заложник, заложница; 2. залог, гаранция; to be \hostage to играчка съм в ръцете на.

    English-Bulgarian dictionary > hostage

  • 6 officiate

    {ə'fiʃieit}
    1. изпълнявам задължения
    to OFFICIATE as chairman (at a meeting) председателствувам (събрание)
    to OFFICIATE as best man (at a wedding) кумувам (на венчавка)
    2. извършвам богослужение
    3. сп. изпълнявам съдийска длъжност, реферирам
    * * *
    {ъ'fishieit} v 1. изпълнявам задължения; to officiate as chairman (a
    * * *
    реферирам;
    * * *
    1. to officiate as best man (at a wedding) кумувам (на венчавка) 2. to officiate as chairman (at a meeting) председателствувам (събрание) 3. извършвам богослужение 4. изпълнявам задължения 5. сп. изпълнявам съдийска длъжност, реферирам
    * * *
    officiate[ə´fiʃi¸eit] v 1. изпълнявам задължения; служа; to \officiate as a chairman председателствам; to \officiate for s.o. замествам някого; 2. рел. служа, извършвам богослужение; 3. сп. съдийствам, "свиря".

    English-Bulgarian dictionary > officiate

  • 7 tie

    {tai}
    I. 1. връзвам, свързвам, привързвам
    to TIE in a knot връзвам на възел
    to TIE (up) one's shoes връзвам (връзките на) обувките си
    to TIE up to a tree etc. връзвам за дърво и пр
    2. муз. свързвам (ноти) с легато
    3. съединявам (греди и пр.)
    4. свързвам/съединявам в брак, обвързвам със задължения/условия и пр
    5. обвързвам, спъвам, преча, ограничавам
    TIEd house питейно заведение, което продава питиета само от една фирма
    6. завършвам наравнo игра/състезание, изравнявам резултат
    изравнявам се по точки и пр. (with с)
    7. пол. получавам равни гласове
    fit to be TIEd разярен
    tie down ограничавам, обвързвам със задължения/условия и пр., подчинявам (to)
    tie in съединявам (се), свързвам (се), сближавам (се) (with с), координирам, балансирам
    tie up връзвам, завързвам, привързвам
    to get TIEd up разг. оженвам се, връзвам се
    сближавам се, привързвам се (with с)
    свързвам се, обединявам се (with с), присъединявам се (to към), ограничавам чрез условия унаследяването на имот
    TIEd up with someone /something изцяло зает/заангажиран с/погълнат от някого/нещо
    II. 1. връзка, верига, скоба, греда
    2. прен. обик. рl връзка
    TIEs of blood/friendship кръвни/приятелски връзки
    3. задължение, бреме, товар
    4. вратовръзка
    old school TIE вратовръзка, носена от питомците на дадено училище, прекалена привързаност към традиционни стойности и идеи, снобизъм
    5. ам. траверса
    6. муз. легато
    7. сп. равен резултат, изравняване на резултат, равен брой точки
    to play/shoot off a TIE преигравам мач/повтарям състезание при равен резултат
    * * *
    {tai} v 1. връзвам, свързвам; привързвам; to tie in a knot връзвам (2) {tai} n 1. връзка; верига; скоба; греда; 2. прен. обик. рl вр
    * * *
    съединявам; свръзка; свързвам; скоба; превързвам; привързвам; връзка; верига; вратовръзка; връзвам; вържа; завързвам; обвързвам;
    * * *
    1. fit to be tied разярен 2. i. връзвам, свързвам, привързвам 3. ii. връзка, верига, скоба, греда 4. old school tie вратовръзка, носена от питомците на дадено училище, прекалена привързаност към традиционни стойности и идеи, снобизъм 5. tie down ограничавам, обвързвам със задължения/условия и пр., подчинявам (to) 6. tie in съединявам (се), свързвам (се), сближавам (се) (with с), координирам, балансирам 7. tie up връзвам, завързвам, привързвам 8. tied house питейно заведение, което продава питиета само от една фирма 9. tied up with someone /something изцяло зает/заангажиран с/погълнат от някого/нещо 10. ties of blood/friendship кръвни/приятелски връзки 11. to get tied up разг. оженвам се, връзвам се 12. to play/shoot off a tie преигравам мач/повтарям състезание при равен резултат 13. to tie (up) one's shoes връзвам (връзките на) обувките си 14. to tie in a knot връзвам на възел 15. to tie up to a tree etc. връзвам за дърво и пр 16. ам. траверса 17. вратовръзка 18. завършвам наравнo игра/състезание, изравнявам резултат 19. задължение, бреме, товар 20. изравнявам се по точки и пр. (with с) 21. муз. легато 22. муз. свързвам (ноти) с легато 23. обвързвам, спъвам, преча, ограничавам 24. пол. получавам равни гласове 25. прен. обик. рl връзка 26. сближавам се, привързвам се (with с) 27. свързвам се, обединявам се (with с), присъединявам се (to към), ограничавам чрез условия унаследяването на имот 28. свързвам/съединявам в брак, обвързвам със задължения/условия и пр 29. сп. равен резултат, изравняване на резултат, равен брой точки 30. съединявам (греди и пр.)
    * * *
    tie [tai] I. v 1. вържа, връзвам; свързвам; привързвам (to); превързвам; to \tie a knot ( a string in a knot) връзвам възел (връв на възел); to \tie (up) o.'s shoes връзвам си обувките (връзките на обувките си); to \tie s.o.'s legs together връзвам краката на някого; to \tie (up) a dog to a tree връзвам куче за дърво; to \tie s.o.'s tongue оставям някого да говори, мълча и слушам; fit to be \tied жарг. много ядосан, бесен, луд за връзване; 2. съединявам (греди и пр.); 3. връзвам, обвързвам, спъвам, преча (на), ограничавам; \tied to ( for) time ограничен по отношение на време; \tied house питейно заведение, което се снабдява само от една фирма; 4. сп. завършвам наравно или едновременно; изравнявам се; полит. получавам равни гласове ( with); II. n 1. връзка, верига, скоба, греда; 2. връзка, pl връзки; \ties of blood ( friendship) кръвни (приятелски) връзки; 3. задължение, бреме, товар; 4. (врато)връзка; old school \tie вратовръзка с цветовете на училището, което е завършил този, който я носи; прен. кастовщина, снобизъм; 5. ам. траверса; 6. (обикн. pl) обувка с връзки; 7. муз. легато; 8. сп. равен резултат; мач срещу победители от предшестващи състезания; to play off a \tie повтарям мач; \tie break(er) сп. (начин за) разрешаване на равенство; 9. тяга; 10. мин. надлъжна разпънка; 11. напречник.

    English-Bulgarian dictionary > tie

  • 8 acquittance

    {ə'kwitəns}
    1. acquittal
    2. разписка, квитанция
    3. n освобождаване от задължения, квитанция
    * * *
    {ъ'kwitъns} n 1. acquittal; 2. разписка, квитанция.
    * * *
    n освобождаване от задължения; квитанция;acquittance; n 1. acquittal; 2. разписка, квитанция.
    * * *
    1. acquittal 2. n освобождаване от задължения, квитанция 3. разписка, квитанция
    * * *
    acquittance[ə´kwitəns]n 1. освобождаванеотзадължение(дълг);погасяваненазадължение;изплащаненасметки;юрид.оправдаване;вдиганенаобвинението;forbearance is no \acquittance отложенотонеезагубено;2. разписка,квитанция,удостоверение.

    English-Bulgarian dictionary > acquittance

  • 9 citizenship

    {'sitizanfip}
    1. гражданство, поданство
    2. права и задължения на гражданин/поданик
    good CITIZENSHIP високо обществено/гражданско съзнание
    * * *
    {'sitizanfip} n 1. гражданство, поданство; 2. права и зад
    * * *
    гражданство;
    * * *
    1. good citizenship високо обществено/гражданско съзнание 2. гражданство, поданство 3. права и задължения на гражданин/поданик
    * * *
    citizenship[´sitizənʃip] n 1. = citizenhood 1.; 2. гражданство, поданство; 3. права и задължения на гражданин (на поданик); обществено (гражданско) съзнание.

    English-Bulgarian dictionary > citizenship

  • 10 deontology

    {,di:ɔn'tɔlədʒi}
    n учение за моралните/нравствените задължения
    * * *
    {,di:ъn'tъlъji} n учение за моралните/нравствените задъ
    * * *
    n учение за моралните/нравствените задължения
    * * *
    deontology[¸di:ɔn´tɔlədʒi] n деонтология, теория за моралните (нравствени) задължения.

    English-Bulgarian dictionary > deontology

  • 11 disengagement

    {,disin'geidʒmənt}
    1. освобождение, освобождаване, свобода (от задължения)
    свободно времe
    2. оттегляне
    3. непринуденост
    4. разваляне на годеж
    5. хим. отделяне (на реакционните продукти)
    * * *
    {,disin'geijmъnt} n 1. освобождение, освобождаване;
    * * *
    освобождение; освобождаване; отделяне; незаетост; непринуденост;
    * * *
    1. непринуденост 2. освобождение, освобождаване, свобода (от задължения) 3. оттегляне 4. разваляне на годеж 5. свободно времe 6. хим. отделяне (на реакционните продукти)
    * * *
    disengagement[¸disin´geidʒmənt] n 1. освобождение, освобождаване; незаетост, свобода от задължения; свободно време; 2. хим. отделяне (на газ); 3. непринуденост; 4. разваляне на годеж.

    English-Bulgarian dictionary > disengagement

  • 12 jural

    {'dʒuərəl}
    1. юридически, законен
    2. отнасящ се до/свързан с морални задължения
    * * *
    {'juъrъl} a 1. юридически, законен; 2. отнасящ се до/свързан
    * * *
    законен;
    * * *
    1. отнасящ се до/свързан с морални задължения 2. юридически, законен
    * * *
    jural[´dʒuərəl] adj 1. юридически, законен; 2. отнасящ се до (свързан с) задължения и права; FONT face=Times_Deutsch◊ adv jurally.

    English-Bulgarian dictionary > jural

  • 13 lance-corporal

    {la:ns,kɔ:pərəl}
    n воен. войник/ам. матрос, изпълняващ задължения на ефрейтор
    * * *
    {la:ns,kъ:pъrъl} n воен. войник/ам. матрос, изпълняващ
    * * *
    n воен. войник/ам. матрос, изпълняващ задължения на ефрейтор
    * * *
    lance-corporal[´la:ns¸kɔ:pərəl] n воен. войник, който изпълнява служебните задължения на ефрейтор.

    English-Bulgarian dictionary > lance-corporal

  • 14 pursue

    {pə'sju:}
    1. преследвам, гоня, измъчвам непрекъснато
    2. преследвам, гоня (някаква цел)
    to PURSUE pleasure отдавам се на/търся удоволствия
    3. следвам (път, курс)
    4. следвам, водя, провеждам (политика), прокарвам, прилагам (план и пр.)
    5. изпълнявам (задължения), упражнявам (професия), занимавам се с
    6. продължавам да говоря/споря
    * * *
    {pъ'sju:} v 1. преследвам, гоня, измъчвам непрекъснато; 2. пре
    * * *
    съпътствам; упражнявам; следва; провеждам; преследвам; прилагам; водя; прокарвам; гоня;
    * * *
    1. to pursue pleasure отдавам се на/търся удоволствия 2. изпълнявам (задължения), упражнявам (професия), занимавам се с 3. преследвам, гоня (някаква цел) 4. преследвам, гоня, измъчвам непрекъснато 5. продължавам да говоря/споря 6. следвам (път, курс) 7. следвам, водя, провеждам (политика), прокарвам, прилагам (план и пр.)
    * * *
    pursue[pə´sju:] v 1. преследвам, гоня (някого, някаква цел); 2. съпровождам, съпътствам; измъчвам непрекъснато; 3. следвам, водя ( политика), провеждам; прокарвам, изпълнявам, осъществявам, прилагам (план и пр.); to \pursue pleasure отдавам се на (търся) удоволствия; to \pursue a line of enquiry правя издирвания в дадена посока; 4. изпълнявам ( задължения); упражнявам ( професия); 5. рядко продължавам (да говоря); 6. юрид. водя ( следствие).

    English-Bulgarian dictionary > pursue

  • 15 residuary

    {ri'zidjuəri}
    a останал, остатъчен
    RESIDUARY legatee наследник на имущество, останало след изплащане на всички задължения
    * * *
    {ri'zidjuъri} а останал; остатъчен; residuary legatee наследник на
    * * *
    останал;
    * * *
    1. a останал, остатъчен 2. residuary legatee наследник на имущество, останало след изплащане на всички задължения
    * * *
    residuary[ri´zidjuəri] adj останал; \residuary legatee наследник на имущество, останало след изплащането на всички задължения.

    English-Bulgarian dictionary > residuary

  • 16 sociality

    {sou,ʃi'æliti}
    1. социалност, общественост, обществен характер
    2. общителност
    3. социален/обществен инстинкт
    4. обществен обичай, обществено действие
    5. рl светски задължения
    * * *
    {sou,shi'aliti} n 1. социалност; общественост, обществен хар
    * * *
    социалност; общност;
    * * *
    1. обществен обичай, обществено действие 2. общителност 3. рl светски задължения 4. социален/обществен инстинкт 5. социалност, общественост, обществен характер
    * * *
    sociality[¸souʃi´æliti] n 1. общественост, общност; 2. общителност; 3. обществен обичай; обществено действие; 4. социален инстинкт; 5. pl светски задължения.

    English-Bulgarian dictionary > sociality

  • 17 cargar

    1. tr 1) товаря, натоварвам; 2) зареждам (оръжие); 3) облагам; налагам задължения; 4) акумулирам енергия ( електрическа), зареждам се; 5) блъскам, измествам (в спорта); 6) натрупвам; 7) прен. преяждам, препивам (с причастията mucho, demasiado и др.); 8) прен. увеличавам тежестта; 9) прен. натоварвам със задължения; 10) прен. приписвам, товаря с вина; притеснявам, безпокоя; уморявам; 11) воен. нападам; разпръсквам; 2. intr 1) накланям се, премествам се към; 2) увеличавам се (спадам) (за температура); 3) поемам задължение, натоварвам се; 4) стоя, трупам се на едно място; 5) прен. обременявам, товаря с чужди задължения (с предл. sobre); 6) фон. произнасям подчертано, с ударение; 7) с предл. sobre обвинявам, оказвам натиск; 3. prnl 1) хвърлям се нанякъде; 2) прен. натоварвам се със задължение; 3) с предл. de, изпълвам се с, имам много; насълзявам се (за очи); 4) прен. покривам се с облаци (за небе); cargarse a uno прен., разг. а) убивам някого; б) прен. скъсвам на изпит; в) прен. разгромявам с разумни доводи.

    Diccionario español-búlgaro > cargar

  • 18 Scot

    {skɔt}
    I. n ист. налог, данък
    to pay one's SCOT and lot поемам дела си (от парични задължения)
    II. 1. шотландец
    2. ист. келт (преселен от Ирландия в Шотландия)
    * * *
    {skъt} n ист. налог; данък; to pay o.'s scot and lot поемам дела си(2) {skъt} n 1. шотландец; 2. ист. келт (преселен от Ирландия в
    * * *
    1. i. n ист. налог, данък 2. ii. шотландец 3. to pay one's scot and lot поемам дела си (от парични задължения) 4. ист. келт (преселен от Ирландия в Шотландия)
    * * *
    Scot[skɔt] n 1. шотландец; 2. ист. скот, келт.

    English-Bulgarian dictionary > Scot

  • 19 abdicate

    {'æbdikeit}
    1. отказвам се от престола, абдикирам
    2. отказвам се от (права, задължения и пр.)
    * * *
    {'abdikeit} г 1. отказвам се от престола, абдикирам; 2. отка
    * * *
    абдикирам;
    * * *
    1. отказвам се от (права, задължения и пр.) 2. отказвам се от престола, абдикирам
    * * *
    abdicate[´æbdi¸keit] v 1. абдикирам, отказвам се от престол; 2. отказвам се от (право, пост, отговорност).

    English-Bulgarian dictionary > abdicate

  • 20 abdication

    {æbdi'keiʃn}
    n отказване (от престол, високи длъжност, права, задължения, отговорност)
    * * *
    {abdi'keishn} n отказване (от престол, яисоки дльжчост, пра
    * * *
    отказ; абдикация;
    * * *
    n отказване (от престол, високи длъжност, права, задължения, отговорност)
    * * *
    abdication[¸æbdi´keiʃən] n 1. абдикация, отказване (отричане) от престол; 2. отказване, оттегляне (от право, пост, отговорност).

    English-Bulgarian dictionary > abdication

См. также в других словарях:

  • заетост — същ. задължения, служба, работа, задача същ. претрупаност, претовареност, ангажимент …   Български синонимен речник

  • пасив — същ. загуба същ. дълг, дългове, задължения същ. вреда, ущърб, опакото, лошото …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»