Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

задължения

  • 1 договорен

    прил contractuel, elle; договорни задължения obligations contractuelles; договорна дата date contractuelle.

    Български-френски речник > договорен

  • 2 задължение

    ср (парично) dette f; прен obligation f; семейни задължения obligations de famille; поемам задължението assumer l'obligation; върху него лежи задължението (да) c'est а lui qu'incombe l'obligation (de).

    Български-френски речник > задължение

  • 3 неизпълнение

    ср inexécution f, inobservation f, non accomplissement m, inaccomplissement m; неизпълнение на договор non accomplissement (inexécution) d'un contrat; неизпълнение на закони (правилници, поети задължения и пр.) inobservation des lois (des règlements, des engagements, etc.); неизпълнение на план inexécution (inaccomplissement) d'un plan.

    Български-френски речник > неизпълнение

  • 4 обременителен

    прил книж accablant, e, sur-chargeant, e; обременителни задължения obligations accablantes.

    Български-френски речник > обременителен

  • 5 обременявам

    гл accabler, surcharger; (обременявам с разходи) grever; обременявам се s'accabler, se surcharger; обременявам се с излишни задължения se surcharger d'engagements inutiles; обременявам си стомаха se surcharger l'estomac.

    Български-френски речник > обременявам

  • 6 опрощавам

    гл 1. pardonner; опрощавам някого pardonner а qn, accorder son pardon а qn; 2. (за задължения) exempter; опрощавам данъци exempter les impôts (de qn).

    Български-френски речник > опрощавам

  • 7 произтичам

    гл 1. (произхождам) provenir, émaner, tirer son origine de, être issu de, avoir son origine dans; 2. (явявам се като следствие) résulter, découler, émaner, provenir; задължения, които произтичат от договора obligations qui émanent du contrat; последствия, произтичащи от conséquences découlant de; какво произтича от това? qu'est'ce qu-il en résulte?.

    Български-френски речник > произтичам

  • 8 разтоварвам

    гл 1. décharger (un bateau, une voiture, des marchandises); débarquer (une cargaison); (само за кораб) débateler, débarder; 2. прен книж (освобождавам от известни задължения) décharger, soulager d'une charge, débarrasser, dispenser.

    Български-френски речник > разтоварвам

  • 9 служебен

    прил de service, officiel, elle; служебно лице personnage officiel, personnalité f; служебен ценз compétence nécessaire pour remplir une fonction; имам служебен ценз avoir les qualités requises pour un poste; при изпълнение на служебни задължения dans l'exercice de ses fonctions; служебен език langage administratif; служебна дума mot-outil; служебна бележка certificat m.

    Български-френски речник > служебен

См. также в других словарях:

  • заетост — същ. задължения, служба, работа, задача същ. претрупаност, претовареност, ангажимент …   Български синонимен речник

  • пасив — същ. загуба същ. дълг, дългове, задължения същ. вреда, ущърб, опакото, лошото …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»