-
1 забирать
забирать aufnehmen; erfassen -
2 забирать
wegnehmen; abnehmen; -
3 забирать
, <рать> (еру, рёшь; брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; F festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. F ergreifen, packen; setzen; impf. F zusetzen ( В D); P zulegen; брать, заправлять; забираться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen* * *забира́ть, <забра́ть> (-еру́, -рёшь; → брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; fam festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. fam ergreifen, packen; setzen; impf. fam zusetzen (В D); pop zulegen; → брать, заправлять;забира́ться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen* * *забира́|ть1. (с собо́й, к себе́) nehmen, ergreifenзабира́ть из ремо́нта [ или почи́нки] von der Reparatur abholen2. разг (отнима́ть) wegnehmen3. (аресто́вывать) verhaften, abführen* * *v1) gener. abführen, fortnehmen2) S.-Germ. ermächtigen3) shipb. mitnehmen -
4 забирать
см. забрать -
5 забирать
, <рать> (еру, рёшь; брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; F festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. F ergreifen, packen; setzen; impf. F zusetzen ( В D); P zulegen; брать, заправлять; забираться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen -
6 забирать
, <рать> (еру, рёшь; брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; F festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. F ergreifen, packen; setzen; impf. F zusetzen ( В D); P zulegen; брать, заправлять; забираться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen -
7 забирать мощность
забирать мощность ж. из сети Leistung vom Netz aufnehmen; эл. dem Netz Leistung entnehmen; dem Netz Leistung entziehenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > забирать мощность
-
8 забирать воду
vconstruct. entnehmen -
9 забирать воздух
vauto. entlüften -
10 забирать из школы
vgener. ausschulen (ребёнка), ausschulen (ребёнка, чтобы отдать в другую и т. п.) -
11 забирать назад
vroad.wrk. zurücknehmen (о ковше экскаватора) -
12 забирать товар
vf.trade. eine Ware abholen -
13 забирать товар с таможенного склада
vУниверсальный русско-немецкий словарь > забирать товар с таможенного склада
-
14 забирать товары с таможенного склада
Универсальный русско-немецкий словарь > забирать товары с таможенного склада
-
15 забирать. уносить с собой
vgener. mitnehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > забирать. уносить с собой
-
16 с таможенного склада: забирать товар(ы) с таможенного склада
(kaufm.) Waren aus dem Zollverschluss (heraus)nehmenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с таможенного склада: забирать товар(ы) с таможенного склада
-
17 забрать
* * *забра́ть (забра́ться) → забираться* * *заб|ра́ть<-еру, -ерёшь> свпрх см. забира́ть* * *vcolloq. abholen -
18 с таможенного склада
см. забрать товары с таможенного склада, забирать товар с таможенного складаРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с таможенного склада
-
19 Глаголы, требующие датива и аккузатива
Verben, die den Dativ und Akkusativ regierenДополнением в дативе, как правило, является лицо, дополнением в аккузативе – предмет. Следующие глаголы могут употребляться и c дативом, и с аккузативом, однако часто используется лишь дополнение в аккузативе:Er beantwortete ihm die Frage. - Он ответил ему на вопрос.Er beantwortet die Frage. - Он отвечает на вопрос.Наиболее употребительные глаголы с дополнением в дативе и аккузативе:anvertrauen - доверятьEr hat ihm die Werkstattschlüssel anvertraut. - Он доверил ему ключи от мастерской.beantworten - отвечатьIch beantworte dir gern die Frage. - Я охотно отвечу тебе на вопрос.beweisen - доказыватьEr hat mir seine Ehrlichkeit bewiesen. - Он доказал мне свою честность.borgen - одолжить, дать на времяIch habe ihm das Buch geborgt. - Я одолжил ему книгу.bringen - приноситьEr brachte mir einen Korb mit Äpfeln. - Он принёс мне корзину с яблоками.empfehlen - советоватьIch habe dem Reisenden ein gutes Hotel empfohlen. - Я посоветовал туристу хорошую гостиницу.entwenden - (книжн.) похищатьDer Täter hat dem Mann die Brieftasche entwendet. - Преступник похитил у мужчины бумажник.entziehen - лишить, отниматьDer Vater entzog seinem Sohn das Taschengeld. - Отец лишил сына карманных денег.erlauben - разрешать, позвoлятьWer hat dir erlaubt das Geld zu nehmen? - Кто разрешил тебе взять деньги?erzählen - расскaзыватьIch erzähle dir jetzt die ganze Geschichte. - Я расскажу тебе сейчас всю историю.geben - давaтьEr gab mir ein Buch. - Он дал мне книгу.leihen - одолжить, дать на времяEr hat mir den Videorekorder geliehen. - Он одолжил мне видеомагнитофон.liefern - пoставлятьDie Fabrik liefert der Firma die Ware. - Фабрика поставляет фирме товар.mitteilen - соoбщатьBoris hat mir die Geburt meines Sohnes mitgeteilt. - Борис сообщил мне о рождении моего сына.rauben - грабить, похититьDer Täter raubte der alten Dame das Geld. - Преступник похитил у пожилой дамы деньги.reichen - (высок.) податьEr reichte ihr das Buch. - Он подал ей книгу.sagen - сказатьIch sagte ihm deutlich meine Meinung. - Я чётко высказал ему своё мнение.schenken - даритьEr schenkte ihr einen Blumenstrauß. - Он подарил ей букет цветов.schicken - посылатьMeine Eltern haben mir ein Paket geschickt. - Мои родители прислали мне посылку.schreiben - писатьEr hat seinem Vater einen Brief geschrieben. - Он написал своему отцу письмо.senden - посылатьWir senden Ihnen die Antragsformulare. - Высылаем Вам бланки заявления.stehlen - воровать, угонять (автомобиль)Der Dieb hat ihr die Uhr gestohlen. - Вор украл у неё часы.Der Täter hat ihm das Auto gestohlen. - Преступник угнал его автомобиль.verbieten - запрещатьEr hat seinem Sohn das Motorradfahren verboten. - Он запретил сыну кататься на мотоцикле.verschweigen - умалчивать, скрыватьEr verschwieg ihr die Wahrheit. - Он скрыл от неё правду.versprechen - обещатьIch habe es dir versprochen. - Я обещал тебе это.verweigern - отказыватьDie Firma verweigerte ihm das Urlaubsgeld. - Фирма отказала ему в отпускных деньгах.wegnehmen - забиратьEr hat mir das Buch wieder weggenommen. - Он снова забрал у меня книгу.zeigen - показатьEr zeigte dem Besucher seine Sammlung. - Он показал посетителю свою коллекцию.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Глаголы, требующие датива и аккузатива
-
20 забрать
См. также в других словарях:
ЗАБИРАТЬ — ЗАБИРАТЬ, забрать, забирывать что, о человеке брать все или много; | о снаряде: захватывать, зацеплять, врезываться; | перегораживать, загораживать, городить забор, перегородку, класть или ставить жерди, доски или бревна в паз. | О снадобье, о… … Толковый словарь Даля
забирать — См. запасать; вербовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. забирать запасать; вербовать; затрагивать, лишать, присваивать, зажуливать, запускать лапу, пригребать к рукам,… … Словарь синонимов
ЗАБИРАТЬ — ЗАБИРАТЬ, забираю, забираешь (разг.). несовер. к забрать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
забирать — ЗАБИРАТЬ(СЯ) см. забрать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
забирать — 1. ЗАБИРАТЬ, аю, аешь; нсв. 1. кого что. к Забрать (1.З.). Ежедневно мы забираем у молочницы по два литра молока. 2. Разг. и спец. Увеличивать скорость, быстрее двигаться. 3. Разг. Давать себя чувствовать, оказывая сильное действие. Мороз… … Энциклопедический словарь
забирать — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN ccxcollect … Справочник технического переводчика
забирать(ся) — 1. забирать(ся) 1 за/бир/а/ть¹(ся)¹ (к за/бр/а/ть¹). 2. забирать(ся) 2 за/бир/а/ть²(ся)² (от за/бр/а/ть²). 3. за/бир/а/ть/ся³ (от за/бр/а/ть/ся) … Морфемно-орфографический словарь
забирать — ▲ брать ↑ навсегда забирать брать насовсем. прихватывать. брать в свои руки (возьми это дело в свои руки). захватывать (# с собой детей). расхватать. разобрать. растаскать. растащить. прост: отхватить. огрести. перехватить (# сто рублей).… … Идеографический словарь русского языка
забирать — ЗАБИРАТЬ1, несов. (сов. забрать), без доп. Двигаясь куда л., уклоняться (уклониться) в сторону от прямого направления; Син.: заворачивать, поворачивать, сворачивать [impf. (in this sense) to turn off, turn aside]. Колонна солдат забирает левее к… … Большой толковый словарь русских глаголов
забирать в долг — См. занимать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. забирать в долг должать, занимать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
забирать в руки — подчинять, захватывать, брать в руки, забирать в свои руки, брать в свои руки, взнуздывать, прибирать к рукам Словарь русских синонимов … Словарь синонимов