Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

забавно

  • 1 забавно

    drolly; funnily; comically

    Български-английски речник > забавно

  • 2 забавно

    заба̀вно нареч. unterhaltsam, interessant, amüsant.

    Български-немски речник > забавно

  • 3 забавно

    нрч d'une manière intéressante (amusante), plaisamment; amusant, intéressant, drôle.

    Български-френски речник > забавно

  • 4 забавно

    amüsant

    Bългарски-немски речник ново > забавно

  • 5 забавно

    unterhaltsam

    Bългарски-немски речник ново > забавно

  • 6 забавен

    1. amusing, entertaining, diverting
    забавно четиво light/easy reading
    забавна музика light/popular music
    забавна програма show, a programme of entertainment
    2. (весел) funny, jocular, humorous
    той е много забавен he is great fun, he is very amusing
    много е забавно it is great fun/sport, it is very funny/amusing
    колко забавно! what fun! забавно ми е I find it fun, I enjoy it
    3. вж. забавям
    * * *
    заба̀вен,
    прил., -на, -но, -ни 1. amusing, entertaining, enjoyable, diverting; (за книга) readable; \забавенна музика light/popular music; \забавенна програма show, programme of entertainment; \забавенно четиво light/easy reading;
    2. ( весел) funny, jocular, humorous, funny (ha-ha); droll, jolly; \забавенно ми е I find it fun, I enjoy it; колко \забавенно! what fun! много е \забавенен he is great fun; много е \забавенно it is great fun/sport, it is very funny/amusing.
    ——————
    мин. страд. прич. (и като прил.) delayed, decelerated, retarded, slowed down, inhibited; със \забавени движения кино. slow-motion projection.
    * * *
    amusing: an забавен book - забавна книга; belated: забавен situations - забавни ситуации; diverting; droll{drO;l}; entertaining; playful{`pleiful}; readable (за четиво); recreative; waggish{`wEgiS}
    * * *
    1. (весел) funny, jocular, humorous 2. (за книга) readable 3. 1 amusing, entertaining, diverting 4. 3 вж. забавям 5. забавна музика light/popular music 6. забавна програма show, a programme of entertainment 7. забавно четиво light/ easy reading 8. колко забавно! what fun! забавно ми е I find it fun, I enjoy it 9. много е забавно it is great fun/sport, it is very funny/amusing 10. със забавени движения кино a slow-motion projection 11. той е много ЗАБАВЕН he is great fun, he is very amusing

    Български-английски речник > забавен

  • 7 куриоз

    curiosity, oddity; queer/curious thing
    (нещо забавно) interesting/funny thing
    (рядък екземпляр) curio; rare phenomenon
    като куриоз as an interesting/curious thing/fact
    за куриоз (от любопитство) to see what it's like, for the fun of it
    * * *
    курио̀з,
    м., -и, (два) курио̀за curiosity, oddity; queer/curious thing; ( нещо забавно) interesting/funny thing; ( рядък екземпляр) curio; rare phenomenon; за \куриоз (от любопитство) to see what it’s like, for the fun of it; като \куриоз as an interesting/curious thing/fact.
    * * *
    curious: as a куриоз fact - като куриоз; curiosity
    * * *
    1. (нещо забавно) interesting/funny thing 2. (рядък екземпляр) curio;rare phenomenon 3. curiosity, oddity;queer/curious thing 4. за КУРИОЗ (от любопитство) to see what it's like, for the fun of it 5. като КУРИОЗ as an interesting/curious thing/fact

    Български-английски речник > куриоз

  • 8 много

    малко много е it is most unlikely, it is anything but probable
    много съм сгрешил I must have made a mistake
    твърде е много да it is most likely that, it is (quite) on the cards that, it's a good bet that
    много е да го намерите в къщи по това време you are apt to find him at home about this time
    1. (на брой) many, a lot of, lots of
    (подсилено) a great many, very many, ever so many, a large/great number of, plenty of
    много хора a great many people
    много повече хора many more people
    много пъти many times, many a time
    за много години many happy returns (of the day)
    2. (за количество) much, a lot of, lots of
    (подсилено) very much, a great/good deal of; plenty of, ever so much
    няма много дъжд there isn't much rain
    много тревоги/трудности much trouble/difficulty
    имаме много време we've got plenty/heaps' of time
    много работа lots/stacks of work
    много нещо съм изтърпял I have stood much
    много от работите, които казвате, са верни much of what you say is true
    3. (пред прил. и нар.) very, разг. awfully, mighty, sl. not half
    много болен/уморен и пр. very ill/tired etc.
    много забавен/забавно very/highly amusing
    много хубав very lovely/handsome, sl. not half bad
    много добър very good, above par
    много способен very able, of no mean ability
    много озадачен/разтревожен/изненадан и пр. very/much/greatly puzzled/troubled/surprised etc.
    много възхитен very/highly delighted
    много начетен widely/well read
    много над way above
    (със сравн. степен) much, far (and away), out and away, a lot
    много по-добре much/far better, better by far, a lot better
    много обичам музика I like music very much, I am very fond of music
    много съжалявам за грешката I much regret the mistake
    скърбя много be sorely grieved
    много ви благодаря thank you very much, thanks a lot, many thanks
    много се говори there was a great deal of talk (ing)
    пия много drink a lot, drink heavily, be a hard/heavy drinker
    валя много it rained heavily/a lot
    чета много read a lot
    много се различават they differ widely
    сега най- много се настива this is the worst time for catching cold
    най- много да те изгонят at the worst/if the worst comes to the worst they'll throw you out
    много го е грижа much he cares, sl. a fat lot he cares
    много ще го питам I'm certainly not going to ask him
    многото мина, малкото остана the worst is over
    от много глава не боли store is no sore
    * * *
    мно̀го,
    нареч.
    1. (на брой) many, a lot of, lots of; ( подсилено) a great many, very many, ever so many, a large/great number of, plenty of; за \много години many happy returns (of the day);
    2. (за количество) much, a lot of, lots of; ( подсилено) very much, a great/good deal of; plenty of, ever so much; \много нещо съм изтърпял I have stood much; \много работа lots/stacks of work;
    3. ( пред прил. и нареч.) very, разг. awfully, mighty, ever so, ever such; sl. not half; \много възхитен very/highly delighted; \много забавен/забавно very/highly amusing; \много мили хора ever so/such nice people; \много над way above; ( със сравн. ст.) much, far (and away), out and away, a lot; \много начетен widely/well read; \много по-добре much/far better;
    4. (с гл.) (very) much, (quite) a lot; \много обичам музика I like music very much, I am very fond of music; \много се говори there was a great deal of talk(ing); \много се различават they differ widely; \много съжалявам за грешката I much regret the mistake; сега най-\много се настива this is the worst time for catching cold; страшно \много се радвам I am ever so glad; • \много го е грижа much he cares, sl. a fat lot he cares; \много знаеш ти! ирон. a fat lot you know about it! \многото мина, малкото остана the worst is over; най-\много да те изгонят at the worst/if the worst comes they’ll throw you out; от \много глава не боли store is no sore.
    * * *
    many (при броими): many more много - много повече хора; greatly; highly; lot: I drink a много. - Пия много.; mint; mort (диал.); much: много troubles - много неприятности; plenty; uncommonly; various; vastly (разг.); very: I'm много tired. - Много съм изморен.
    * * *
    1. (за количество) much, a lot of, lots of 2. (на брой) many, a lot of, lots of 3. (подсилено) a great many, very many, ever so many, a large/great number of, plenty of 4. (подсилено) very much, a great/good deal of;plenty of, ever so much 5. (пред прил. и нар.) very, разг. awfully, mighty, sl. not half 6. (с глаголи) (very) much, (quite) a lot 7. (със сравн. степен) much, far (and away), out and away, a lot 8. МНОГО болен/уморен и пр. very ill/tired etc. 9. МНОГО ви благодаря thank you very much, thanks a lot, many thanks 10. МНОГО възхитен very/highly delighted 11. МНОГО го е грижа much he cares, sl. a fat lot he cares 12. МНОГО добър very good, above par 13. МНОГО е да го намерите в къщи по това време you are apt to find him at home about this time. 14. МНОГО забавен/забавно very/highly amusing 15. МНОГО над way above 16. МНОГО начетен widely/well read 17. МНОГО нещо съм изтърпял I have stood much 18. МНОГО обичам музика I like music very much, I am very fond of music 19. МНОГО озадачен/разтревожен/изненадан и пр. very/much/greatly puzzled/troubled/surprised etc. 20. МНОГО от работите, които казвате, са верни much of what you say is true 21. МНОГО по-добре much/far better, better by far, a lot better 22. МНОГО повече хора many more people 23. МНОГО пъти many times, many a time 24. МНОГО работа lots/stacks of work 25. МНОГО се говори there was a great deal of talk(ing) 26. МНОГО се различават they differ widely 27. МНОГО способен very able, of no mean ability 28. МНОГО съжалявам за грешката I much regret the mistake 29. МНОГО съм сгрешил I must have made a mistake 30. МНОГО тревоги/трудности much trouble/difficulty 31. МНОГО хора a great many people 32. МНОГО хубав very lovely/handsome, sl. not half bad 33. МНОГО ще го питам I'm certainly not going to ask him 34. МНОГОто мина, малкото остана the worst is over 35. валя МНОГО it rained heavily/a lot 36. за МНОГО години many happy returns (of the day) 37. имаме МНОГО време we've got plenty/heaps' of time 38. малко МНОГО е it is most unlikely, it is anything but probable 39. най-МНОГО да те изгонят at the worst/if the worst comes to the worst they'll throw you out 40. няма МНОГО дъжд there isn't much rain 41. от МНОГО глава не боли store is no sore 42. пия МНОГО drink a lot, drink heavily, be a hard/heavy drinker 43. сега най-МНОГО се настива this is the worst time for catching cold 44. скърбя МНОГО be sorely grieved 45. твърде е МНОГО да it is most likely that, it is (quite) on the cards that, it's a good bet that 46. чета МНОГО read a lot

    Български-английски речник > много

  • 9 намислям

    нами́слям, нами́сля гл. 1. aus|denken unr.V. hb tr.V.; 2. ( планирам) vor|haben unr.V. hb tr.V., planen sw.V. hb tr.V., gedenken unr.V. hb tr.V.; намислям нещо забавно Etw. Witziges ausdenken; Намислих да напиша книга Ich gedachte ein Buch zu schreiben.

    Български-немски речник > намислям

См. также в других словарях:

  • забавно — смешно, смехотворно, потешно, уморительно, интересно, комично, шуточно, шутливо, комически, необычно, курьезно Словарь русских синонимов. забавно см. смешно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алек …   Словарь синонимов

  • Забавно дитятко на рогожке рожено. — Забавно дитятко на рогожке рожено. См. РОД ПЛЕМЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Забавно — I нареч. качеств. Так, что способно развлечь, рассмешить. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как могущих развлечь, рассмешить, возбудить интерес. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Забавно — I нареч. качеств. Так, что способно развлечь, рассмешить. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий как могущих развлечь, рассмешить, возбудить интерес. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • забавно — заб авно, нареч. и в знач. сказ …   Русский орфографический словарь

  • забавно — Присл. до забавний. || у знач. присудк. сл …   Український тлумачний словник

  • забавно — нареч. 1. к Забавный. З. рассказывать, танцевать, изображать что л. 2. (кому). в функц. сказ. Доставляет развлечение, забавляет. З., что именно вы об этом говорите …   Энциклопедический словарь

  • забавно — нареч. 1) к забавный Заба/вно рассказывать, танцевать, изображать что л. 2) кому в функц. сказ. Доставляет развлечение, забавляет. З., что именно вы об этом говорите …   Словарь многих выражений

  • забавно — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • Что кому нравно, то и забавно. — (то и любо). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЗАБАВНЫЙ — ЗАБАВНЫЙ, забавная, забавное; забавен, забавна, забавно. 1. Такой, что может позабавить, насмешить, возбудить интерес. Забавное зрелище. Забавный ребенок. Забавно видеть, как он сердится. Забавная личность. Он забавно (нареч.) рассказывает. ||… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»