-
1 affirm
v1) твердити; стверджувати; підтверджувати2) робити заяву; урочисто заявляти3) скріпляти підписом* * *v1) підтверджувати; затверджувати; стверджувати, заявляти2) юp. урочисто заявляти ( замість присяги); скріплювати (підписом, печаткою); підтверджувати, затверджувати рішення суду нижчої інстанції ( в апеляційному суді)3) пoeт. захищати, ставати на захист ( чого-небудь) -
2 attest
1. n1) доказ; свідчення2) підпис, що засвідчує щось2. v1) засвідчувати, посвідчувати, підтверджувати (підписом)to attest a signature — засвідчувати (завіряти) підпис
2) давати свідчення; свідчити3) приводити до присяги4) зараховувати на військову службу* * *I n; юр., іст.1) доказ, показання свідків2) підпис, який засвідчує що-небудьII v1) засвідчувати, підтверджувати ( офіційно- підписом або клятвою); завіряти, свідчити2) свідчити, давати показання свідків; свідчити ( про що-небудь); доводити; демонструвати3) приводити до присяги; зараховувати на військову службу4) icт. призивати у свідки -
3 countersign
In1) військ. умовний сигнал у відповідь; перепустка; пароль2) скріпа, ствердження підписом; контрасигнація3) проба (на золоті і сріблі)IIvставити другий підпис (на документі)* * *I n1) вiйcьк. пропуск, пароль; відповідь на оклик ( вартового)2) скріпа, контрасигнація3) = countermarkII vставити другий підпис ( на документі); скріпити підписом -
4 ratify
v юр.затверджувати; дозволяти; ратифікувати; скріпляти (підписом, печаткою)* * *[`rʒtifai]v; юр.затверджувати, дозволяти; ратифікувати; скріплювати (підписом, печаткою) -
5 subscription
n1) пожертва; внесокto get up (to raise) a subscription, амер. to take up (to make) a subscription — збирати гроші за підпискою (для чогось)
a monument erected by public subscription — пам'ятник, споруджений на пожертви громадян
2) передплата3) загальна сума передплати4) вступний внесок5) підтвердження, прийняття певних принципів тощо (скріплене власноручним підписом)6) підписання (документа)7) підпис (на документі)8) рел. вияв згоди (з догматами)9) примітка до закону; імператорський рескрипт (у стародавньому Римі)10) приписка, дописка, додатокsubscription certificate — тимчасове посвідчення (видане тому, хто придбав за передплатою цінні папери)
subscription concert — концерт, збір від якого іде на якісь корисні справи
* * *n1) пожертвування; ( передплатний) внесок; загальна сума пожертвувань по підписці2) передплата; підпискаsubscription edition /publication/ — передплатне видання; внесок; передплатна ціна (subscription price, subscription rate) вартість підписки, передплати; абонемент ( у театр); абонемент у платну бібліотеку
3) підтвердження; прийняття принципів ( скріплене особистим підписом)4) підписання ( документа)5) підпис ( на документі)6) цepк. присяга про згоду ( з догматами)7) icт. імператорський рескрипт; примітка до закону -
6 hand
I n1. влада, тверда рука, контроль2. сторона, положення3. підпис4. часторі працівник, робітник4. джерело (даних, інформації тощо)- matter in hand порядок денний- to be on hand бути на місці- to give smbd. a free hand надати комусь свободу дій- to give smbd. a helping hand надати комусь допомогу- to have the upper hand of smbd. отримати перемогу над кимсь- to lend smbd. a helping hand надати комусь допомогу- to pass smth. from hand to hand передати щось з рук в руки- to reject smth. out of hand відхилити щось без обговорення- to rule with a firm hand керувати твердою рукою- to send a letter by hand вислати листа з кур'єром- to shake hands потиснути комусь руку- to stick to the matter in hand не відхилятися від суті справи- to take matters into one's own hands взяти справу у свої руки- to vote by show of hands голосувати підніманням рук- to write smbd. by hand написати комусь від руки- from hand to hand з рук в руки- on the one hand... on the other hand з одного боку... з іншого боку- under hand таємно, скрито- under the hand of smbd. за чиїмсь підписом- under hand and seal юр. за підписом і печаткою- hands wanted потрібні робітники/ робоча сила- news heard at second hand новини з третіх рукII v передавати, вручати- to hand a message передати/ вручити послання- to hand a note передати/ вручити ноту- to hand in вручати, подавати- to hand in an application подати заяву- to hand over передавати- to hand over one's authority передати повноваження -
7 countersign
['kauntəsaɪn] 1. n1) паро́ль2) стве́рдження пі́дписом, контрасигна́ція2. vстве́рджувати (докуме́нт) пі́дписом -
8 affirm
підтверджувати, затверджувати; скріплювати (печаткою, підписом); урочисто заявляти замість присяги- affirm a conviction
- affirm a decision
- affirm a judgement
- affirm a judgment
- affirm a lower court decision
- affirm a sentence
- affirm a statement
- affirm an opinion
- affirm loyalty -
9 affirmation
запевнення; затвердження, підтвердження; скріплення (печаткою, підписом); урочиста заява замість присяги- affirmation of a judgement -
10 affix
прикріпляти; додавати, приєднувати; надійно охороняти ( затриманого); поєднувати ( з нерухомістю); приписувати ( вину); скріплювати (печаткою, підписом), ставити (підпис, печатку) -
11 annex
1) доповнення ( до документа); прибудова2) приєднувати ( територію), анексувати, включати до складу; доповнювати, додавати ( як додаток); скріплювати (печаткою, підписом) -
12 attachment
приєднання; вилучення, конфіскація, взяття під варту, затримання ( особи); приведення до суду; накладання арешту на майно; судовий наказ про накладання арешту на майно; настання (відповідальності, ризику, обов'язку тощо); скріплення (печаткою, підписом); наказ про арешт ( особи); настання відповідальності- attachment of debts
- attachment of documents
- attachment of earnings
- attachment of goods
- attachment of insurance
- attachment of property
- attachment of risk
- attachment order
- attachment proceedings -
13 attestant
1) особа, яка засвідчує ( підписом); особа, яка свідчить -
14 attestor
свідок; засвідчувач; особа, яка засвідчує ( підписом) -
15 back
підписувати, візувати, індосувати; скріплювати підписом; ставити підпис на звороті документа; підкріплювати доказами- back a candidacy
- back-alley morals
- back contract
- back diplomatic sanctions
- back-door
- back duty
- back interest
- back letter
- back order
- back pay
- back payment
- back rent
- back-room
- back taxes
- back the currency
- back-to-back letter of credit
- back up -
16 bind a bargain
давати завдаток; скріплювати угоду (підписом, завдатком) -
17 countersign
1) перепустка; пароль; контрольне клеймо; підпис у порядку контрасигнування2) візувати; контрасигнувати; скріплювати підписом; ставити другий підпис ( на документі)- countersigning -
18 endorse by signature
-
19 ratify
ратифікувати; санкціонувати, схвалювати, дозволяти; скріплювати (печаткою, підписом)- ratify a convention
- ratify a treaty -
20 under the hand and seal
См. также в других словарях:
контрасигнований — Контрасигнований: стверджений підписом [46 2] стверджений підписом, завізований [46 1] … Толковый украинский словарь
Гривна — У этого термина существуют и другие значения, см. Гривна (значения). Запрос «Грн» перенаправляется сюда; о значении ГРН (государственный регистрационный номер) см. ЕГРЮЛ. Гривна (рус.) Гривня (укр.) … Википедия
завіряти — я/ю, я/єш, недок., заві/рити, рю, риш, док., перех. 1) Юридично оформляти печаткою і підписом документи, ділові папери і т. ін., стверджуючи їх правильність, достовірність. 2) також без додатка, розм. Те саме, що запевняти 1). 3) діал. Довіряти … Український тлумачний словник
засвідчувати — ую, уєш, недок., засві/дчити, чу, чиш, док., перех. і неперех. 1) Повідомляючи про щось, підтверджувати правдивість, правильність чого небудь. || Підписом або печаткою завіряти що небудь. •• Засві/дчувати пова/гу виражати своє шанування кому… … Український тлумачний словник
контрасигнувати — у/ю, у/єш, недок. і док., перех. Стверджувати власним підписом документ, виданий головою держави … Український тлумачний словник
лубок — бка/, ч. 1) Те саме, що луб. 2) Виріб із луба (кузов воза, саней і т. ін.). || мн. Віз, сани з таким кузовом. 3) перев. мн. Тверда накладка на місці перелому кістки; шина. 4) Липова дошка для малювання або гравірування картини, звичайно… … Український тлумачний словник
підписувати — ую, уєш, недок., підписа/ти, ишу/, и/шеш, док., перех. 1) Ставити підпис на знак потвердження, засвідчення чого небудь. || Укладати договір, угоду і т. ін., скріплюючи їх підписом, підписами. 2) Писати текст, залишати напис па чому небудь, під… … Український тлумачний словник
посвідчувати — ую, уєш, недок., посві/дчити, чу, чиш, док., перех. і неперех. 1) Будучи свідком чого небудь або добре обізнаною у якійсь справі людиною, підтверджувати істинність, правильність чого небудь; свідчити. || Підтверджувати що небудь поглядом,… … Український тлумачний словник
розписка — и, ж. 1) Дія за знач. розписати, розписувати 1 3). 2) Документ із підписом, який засвідчує одержання чого небудь. •• Платі/жна розпи/ска письмове засвідчення оплати за борговим зобов язанням. Здава/ти під розпи/ску здавати щось кому небудь,… … Український тлумачний словник
свідчити — чу, чиш, недок., перех. і неперех. 1) Будучи свідком, очевидцем чи обізнаною у певній справі особою, підтверджувати істинність, правильність чого небудь. || Повідомляти, стверджувати що небудь (у книгах, документах). •• Сві/дчити пова/гу (подя/ку … Український тлумачний словник
скріплювати — юю, юєш і скріпля/ти, я/ю, я/єш, недок., скріпи/ти, скріплю/, скрі/пиш; мн. скрі/плять; док., перех. 1) чим і без додатка. З єднувати одне з одним, приєднувати одне до одного. || Об єднуючи окремі частини, робити щось цілісним, монолітним. ||… … Український тлумачний словник