Перевод: с русского на русский

с русского на русский

жрец

  • 1 жрец

    prestre
    \жрец ица prestressa.

    Словарь интерлингвы > жрец

  • 2 жрец

    -а, сущ. м. II бө

    Русско-калмыцкий словарь > жрец

  • 3 карт

    I

    Карт кугыза старик-жрец;

    карт еҥ богослужитель-язычник.

    Карт-влак сӱрем кумалтыш нерген каҥашаш калыкым погеныт. С. Чавайн. Жрецы собрали народ, чтобы обсудить вопрос о летнем молении сюрем.

    II

    Карт дене модаш играть в карты;

    карт дене модшо картёжник.

    Орлов изи ӱстел ваштареш шинча, кидыштыже – модмо карт. Н. Лекайн. Орлов сидит возле ломберного столика, в руках у него – игральные карты.

    Кӱлеш гын, чыган ватыла карт денат мужед пуэм. З. Каткова. Если надо, я тебе погадаю, как цыганка, на картах.

    карта (географическая) (мланде ӱмбалым, вер-шӧрым тӱрлӧ пале да чия дене пеш чот иземден ончыктышо чертёж)

    Географий карт географическая карта;

    полевой карт полевая карта (боевая, походная).

    Виктарен нунын корныштым компас, палемден нунын верыштым топографический карт. В. Юксерн. Путь им указывал компас, их местонахождение отмечала топографическая карта.

    Пырдыжыште колхоз пасун планже, мемнан мланде могай улмым ончыктышо карт кечат. Й. Ялмарий. На стене висят план полей нашего колхоза, карта, отражающая состояние нашей земли.

    Марийско-русский словарь > карт

  • 4 онаеҥ

    онаеҥ
    уст.

    Онаеҥ кынелешат, калык могырыш савырнен каласа. «Ончыко» Жрец встаёт и, повернувшись в сторону народа, говорит.

    Ала тыште Эльян ялын шке онаеҥже уке шонышыч? А. Юзыкайн. Или ты подумал, что в деревне Эльян нет своего жреца?

    Сравни с:

    карт
    2. в поз. опр. жреца (онаеҥ дене кылдалтше)

    Яныш онаеҥ сомылкам удетлен шуктен шога. К. Васин. Яныш обязанности жреца исполняет с большим усердием.

    – Эх, онаеҥ кугыза лияшет! – кугун шӱлалтыш Шуматай. А. Юзыкайн. – Эх, быть бы жрецом (букв. дедом-жрецом)! – глубоко вздохнул Шуматай.

    Марийско-русский словарь > онаеҥ

  • 5 тӱлегарт

    тӱлегарт
    уст. жрец; тот, кто собирает жертвенное подношение

    Шоҥго тӱлегарт старый жрец.

    Тӱлегартлан Лопнур Роман кугызам ойлышт. С. Чавайн. В жрецы предложили старика Романа из Лопнура.

    Шӱдӧ пуд гыч латвич пудшым вес ял тӱлегартлан пуаш, кодшыжо шкаланна кодшо. М. Шкетан. Из ста пудов пятнадцать дать жрецу из другой деревни, остальное останется нам.

    Сравни с:

    карт

    Марийско-русский словарь > тӱлегарт

  • 6 авыз

    авыз
    I

    Авызым ышташ отведать;

    авызым налаш отведать, попробовать.

    Ай, Илья родем, шукертсек палымем, авызым ыштынем – мый тыйым пагалем. Н. Лекайн. Ай, друг Илья, давний мой знакомый, хочу отведать – я тебя уважаю.

    II
    диал. жрец

    Керемет отеш кум ийлан ик гана кок авыз калык лӱм дене лектын кумалын. Раз в три года в кереметьевскую рощу от имени народа выходили молиться два жреца.

    Марийско-русский словарь > авыз

  • 7 авызлаш

    авызлаш
    -ем
    1. пробовать, попробовать пищу (при молении)

    Чоклышо кугыза чыла чесым авызла. Жрец пробует все угощения.

    Мераҥ чумкам авызлаш мыйым, шке ял марийжым, нигунамат ӱжын огыл. М.-Азмекей. Отведать зайчатину меня, односельчанина, он никогда не приглашал.

    3. перен. есть, поесть, съесть; кушать, покушать

    Уна марий эр кочкышым писын гына авызлыш да, имньым кычкен, Карманыш лектын кудале. П. Корнилов. Быстро съев завтрак, гость запряг лошадь и поехал в Карман.

    Сравни с:

    кочкаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > авызлаш

  • 8 арвуй

    арвуй
    уст. жрец, вожак

    Йышт кумалме, я тӱрлӧ шолып каҥашым эртарыме годым марий-влак Янышым эреак арвуйлан ӱжыктат. К. Васин. На тайные моления или разные тайные советы марийцы всегда приглашают Яныша в качестве жреца.

    Сравни с:

    карт, онаеҥ

    Марийско-русский словарь > арвуй

  • 9 кужу ӱп

    бран. поп; долгогривый, длинноволосый

    – Тый, кужу ӱп, мом ыштылат?! – шыдешкен кычкыра карт. В. Соловьёв. – Ты, долгогривый (букв. длинный волос), что делаешь?! – кричит сердито жрец.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ӱп

    Марийско-русский словарь > кужу ӱп

  • 10 кумалше

    кумалше
    1. прич. от кумалаш
    2. в знач. сущ. молельщик

    Картет, Ужанур Стапанет, моло кумалше-шамычет – чыланат пӧрт гыч лектын куржыч. С. Чавайн. И жрец, и Стапан из Ужанура, и остальные молельщики – все выбежали из избы.

    Кумалше-влакын чурийышт гыч ӧрмалгыме пале ӱштылалте. «Мар. ком.» С лица молельщиков стёрлись признаки удивления.

    Марийско-русский словарь > кумалше

  • 11 молла

    молла
    диал. жрец; у язычников: служитель божества, совершающий жертвоприношение

    – Мыйын верчынем юмылан удылжо манын, Айгыз, моллалан каласе. Я. Ялкайн. – Айгыз, скажи жрецу, чтобы за меня молился богу.

    Смотри также:

    карт

    Марийско-русский словарь > молла

  • 12 надырлык

    надырлык

    Надырлык вольык животное, предназначенное для жертвоприношения.

    Карт кугыза каласыш: «Надырлык вольыкым налаш оксам калык пуэн». Ф. Майоров. Жрец сказал: «На покупку животного, предназначенного для жертвоприношения, деньги внёс народ».

    Марийско-русский словарь > надырлык

  • 13 поктен колташ

    1) прогнать, согнать кого-л.

    Поктен колташ вашке лиеш, ӱжын кондаш йӧсӧ. Калыкмут. Прогнать можно быстро, вернуть – трудно.

    Лыжгыктен йӱршӧ йӱр ял калыкым пасу гыч поктен колтыш. П. Корнилов. Тихий дождь согнал с полей деревенский люд.

    2) изгнать кого-что-л.

    – Тул йылме, осалым ӧрдыжкӧ поктен колто, – карт кугыза Якыпым ончале. Ф. Майоров. – Языки пламени, изгоните прочь злой дух, – жрец посмотрел на Якыпа.

    3) отогнать кого-что-л.

    Тойгизя кугызан йомакше тудын (Йыванын) омыжым поктен колтыш. А. Юзыкайн. Сказка старика Тойгизи отогнала сон Ивана.

    Составной глагол. Основное слово:

    покташ

    Марийско-русский словарь > поктен колташ

  • 14 покшелан

    покшелан
    Г.: покшалан
    1. нар. посреди, посредине, посередине, в центре

    Эн покшелан на самой середине.

    Карт покшелан шинче, Левентей кугыза ик веланже шинче, Сакарым вес веланже шындышт. С. Чавайн. Жрец сел посредине, по одну сторону сел старик Левентей, по другую сторону посадили Сакара.

    Тушеч кок воштончышым луктын, ӱстембак ваша шындышт, а покшеланже сортам чӱктышт. З. Каткова. Достав оттуда два зеркала, поставили на столе друг против друга, а посредине зажгли свечку.

    2. посл. выражает место, в середине которого происходит действие; передаётся предлогом посреди, посередине чего-л.; сочетанием на(в) середине чего-л.

    Корно покшелан посреди дороги;

    эҥер покшелан на середине реки.

    Нимолан ӧрын, пӧрт покшелан тӱҥын шогальым. М.-Азмекей. Ошеломлённый, я застыл посреди комнаты.

    Шукерте огыл кудывече покшелан домино дене модаш ӱстелым шынденыт. В. Косоротов. Для игры в домино посреди двора недавно поставили стол.

    Марийско-русский словарь > покшелан

  • 15 пыштыше

    пыштыше
    Г.: пиштӹшӹ
    1. прич. от пышташ
    2. в знач. сущ. жертвователь, жертвовательница; тот, кто вносит, вкладывает (деньги и т. п.)

    Надыр погымо годым карт чоклен шогыш, надыр пыштышын лӱмжым ойлен пиалым; перкем йодо. С. Чавайн. Когда собирали жертвенные деньги, жрец произносил молитвы и, называя имена жертвователей, просил им счастья, благополучия.

    Марийско-русский словарь > пыштыше

  • 16 савыш

    савыш
    I
    1. огниво; кусок металла для высекания огня

    Савыш дене саваш высекать огнивом;

    вурс савыш стальное огниво.

    Карт кугыза тулгӱм савыш дене кыра. «Ончыко» Жрец бьёт огнивом по кремню.

    Шырпат уке, савыш дене гына толашена. Н. Потапов. Спичек нет, только и мучаемся огнивом.

    Сравни с:

    чакма
    2. отблеск, отражение чего-л.; зарница

    Чия савыш отблески краски;

    кече савыш отражение солнечных лучей.

    Мо тугай илыш? Ток шурным, шокшо игечым сӧрышӧ мӱндыр савыш. «Ончыко» Что такое жизнь? Далёкая зарница, сулящая обильный урожай, тёплую погоду.

    Молан мылам торасе пиал савыш, кунам тый тыште воктенем коштат? А. Иванова. Зачем мне далёкие отблески счастья, когда ты ходишь рядом со мной?

    II
    издание; изданное произведение, печатная продукция

    С.К. Кузнецов «Марла календарьым» кугыжан порядкым аралыше савыш семын ончыкта гынат, 1907 ийыште лекше календарьыште демократический шӱлыш рашак шижалтеш. «Ончыко» Хотя С.К. Кузнецов показывает, что «Марла календарь» – издание, защищающее царские порядки, в календаре, вышедшем в 1907 году, отчётливо чувствуется демократический дух.

    Сравни с:

    савыктыш
    уст. палач

    Ожно марий-влакын шке каҥашышт ден пӱрышыштат лийын, савышыштат улмашын. В старину у марийцев были свой совет и судьи, были и палачи.

    Сийлымаш деч вара савыш шке пашажым тӱҥалын. Тошто ой. После угощения палач начинал свою работу.

    Сравни с:

    армай
    IV

    Юж савыш удар воздушной волны;

    толкын савыш удар волны.

    Монча омсам почым веле – шӱргем вигак шокшо савыш перыш. Едва открыл дверь бани, как в лицо мне ударило тепло.

    Марийско-русский словарь > савыш

  • 17 сийланыме

    сийланыме
    1. прич. от сийланаш
    2. в знач. сущ. угощение

    Ятыр сийланыме деч вара после долгого угощения.

    Онаеҥ кугыза Керемет тумо воктене тага шыл дене сийланымыштымат, имне вӱта воктенысе Изеҥер вӱдеш йӱштылалтмыжымат ушештарыш. А. Юзыкайн. Старый жрец напомнил им, как они угощались бараниной у дуба Керемета, как он искупался в реке Изеҥер за конным двором.

    Марийско-русский словарь > сийланыме

  • 18 сомылан еҥ

    рел. жрец

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сомылан

    Марийско-русский словарь > сомылан еҥ

  • 19 сомылкам ышташ

    рел. совершать обряд, исполнить надобность (религиозный ритуал)

    Кӱсотышто карт кугыза сомылым ыштыш. На мольбище жрец совершил обряд.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ышташ

    Марийско-русский словарь > сомылкам ышташ

  • 20 сомылым ышташ

    рел. совершать обряд, исполнить надобность (религиозный ритуал)

    Кӱсотышто карт кугыза сомылым ыштыш. На мольбище жрец совершил обряд.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ышташ

    Марийско-русский словарь > сомылым ышташ

См. также в других словарях:

  • жрец — жрец, а …   Русское словесное ударение

  • ЖРЕЦ — ЖРЕЦ, жреца, муж. (книжн.). 1. В языческих религиях лицо, совершающее жертвоприношения, служитель божества (ист.). Жрецы Изиды. 2. перен. Человек, отдавшийся на служение чему нибудь (науке, природе, искусству; ритор. поэт.). Жрецы науки и… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖРЕЦ — ЖРЕЦ, а, муж. 1. В древних религиях: служитель божества, совершающий жертвоприношения и другие обряды. 2. перен., чего. Тот, кто посвятил себя служению чему н. (искусству, науке; устар. высок., теперь ирон.). Жрецы искусства. | жен. жрица, ы. |… …   Толковый словарь Ожегова

  • жрец — коген, браман, авгур, друид, корибант, волхв, дестур, дроттар, маг, мистагог, брахман, бонза, идоложрец, оракул, гаруспик, фециал, атаурван, фламин, заотар, лаокоон, понтифик, салия Словарь русских синонимов. жрец сущ., кол во синонимов: 46 •… …   Словарь синонимов

  • Жрец — м. 1. Лицо, совершающее жертвоприношения и другие обряды (в языческих религиях). 2. перен. Тот, кто полностью посвятил себя какой либо деятельности. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЖРЕЦ — муж. заменяющий священника у идолопоклонников; духовное лицо не христианского исповеданья, приносящее божеству жертву; языческий священнослужитель; церк. иудейский священник. Жрица жен. женщина, отправляющая ту же должность, по обрядам язычества …   Толковый словарь Даля

  • Жрец — лицо в языческих религиях, совершающее богослужения, жертвоприношения и тому подобное. В. Д. Гладкий Древний Мир Том 1 (Источник: «Древнеегипетский словарь справочник».) …   Энциклопедия мифологии

  • ЖРЕЦ — любви. Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Елистратов 1994, 663; ЖЭСТ 1, 141. Жрецы Фемиды. Книжн., Публ. часто Ирон. О судьях. Ф 1, 190; БМС 1998, 191. /em> Фемида в греческой мифологии богиня правосудия …   Большой словарь русских поговорок

  • жрец — жрец, а, твор. п. ом, род. п. мн. ч. ов …   Русский орфографический словарь

  • жрец — а; м. 1. Языческий священнослужитель, совершавший жертвоприношения и т.п. Верховный ж. 2. чего. Устар. Тот, кто посвятил себя служению чему л. (искусству, науке и т.п.). Жрецы чистого искусства. ◁ Жрица, ы; ж. Жреческий, ая, ое. Ж ая каста. Ж ое… …   Энциклопедический словарь

  • жрец — ЖРЕЦ, а, м Человек служитель какого либо языческого культа, совершающий жертвоприношения божеству и другие обряды, толкующий религиозные тексты, как правило, принадлежащий к привилегированной части общества. // ж жрица, ы. Персидский царь [КирII] …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»