Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

житни

  • 1 житни храни

    grain

    Български-Angleščina политехнически речник > житни храни

  • 2 житен

    wheat (attr.), corn (attr.); cereal
    житно зърно a grain of wheat
    житен клас an ear/a head of wheat, a wheat ear
    житна нива a corn/wheat field
    житен пояс a wheat belt
    житен район corn-land, wheat growing land/areas, ( в САЩ) CornBelt
    житен пазар a wheat market
    житна борса corn-exchange
    житни растения cereal plants, cereals, corn
    житни храни cereals, corn, grain
    житен бегач зоол. tiger beetle
    * * *
    жѝтен,
    прил., -на, -но, -ни; жѝтен прил. wheat (attr.), corn (attr.); cereal; ( добит от жито) wheaten; \житенен бегач зоол. tiger beetle; \житенен клас ear/head of wheat, wheat ear; \житенен плевел gramineous/graminaceous weed; \житенен пояс wheat belt; \житенен район corn-land, wheat growing land/areas, (в САЩ) Corn Belt; \житенна борса corn-exchange; \житенни растения cereal plants, cereals, corn; \житенни храни cereals, corn, grain; \житенно зърно grain of wheat.
    * * *
    cereal ; frumentaceous ; wheat {wi;t}: a житен market - житен пазар
    * * *
    1. (добит от жито) wheaten 2. wheat (attr.), corn (attr.);cereal 3. ЖИТЕН бегач зоол. tiger beetle 4. ЖИТЕН клас an ear/a head of wheat, a wheat ear 5. ЖИТЕН пазар a wheat market 6. ЖИТЕН пояс a wheat belt 7. ЖИТЕН район corn-land, wheat growing land/areas, (в САЩ) CornBelt 8. житна борса corn-exchange 9. житна нива a corn/wheat field 10. житни растения cereal plants, cereals, corn 11. житни храни cereals, corn, grain 12. житно зърно a grain of wheat

    Български-английски речник > житен

  • 3 жито

    leg of mutton
    1. (растението) wheat, corn
    пролетно/зимно жито spring/winter wheat
    неизкласило жито corn in the blade
    нива с жито acorn/wheat field
    2. (зърното) wheat, corn. grain
    * * *
    жѝто,
    ср., само ед. и жита̀ само мн.
    1. ( растението) wheat, corn; неизкласило \жито corn in the blade;
    2. ( зърното) wheat, corn, grain; производство на \жито corn growing;
    3. само мн. ( житни посеви) corn-field;
    4. ( коливо) boiled wheat (as offering on All Souls’ Day).
    * * *
    corn: а corn field - нива с жито; grain
    * * *
    1. (житни посеви) corn-field 2. (зърното) wheat, corn. grain 3. (коливо) boiled wheat (as offering on All Souls' Day) 4. (растението) wheat, corn 5. leg of mutton. 6. неизкласило ЖИТО corn in the blade 7. нива с ЖИТО acorn/wheat field 8. производство на ЖИТО corn growing 9. пролетно/ зимно ЖИТО spring/winter wheat

    Български-английски речник > жито

  • 4 зърно

    1. grain
    зърно за посев seed-corn
    2. (житни храни) grain, cereals, corn
    3. (на броеница и пр.) bead
    4. (на гърда) nipple, teat
    * * *
    зъ̀рно,
    ср., -а̀ 1. grain; бобено \зърноо bean; грахово \зърноо pea; \зърноо за посев seed-corn; лещено \зърноо lentil; соево \зърноо soybean;
    2. ( житни храни) grain, cereals, corn;
    3. (на броеница и пр.) bead;
    4. (на гърда) nipple, teat.
    * * *
    mamilla, nipple, teat (на гръд); bean (бобено); corn; curn; grain; kernel; ounce
    * * *
    1. (житни храни) grain, cereals, corn 2. (на броеница и пр.) bead 3. (на гърда) nipple, teat 4. grain 5. ЗЪРНО за посев seed-corn 6. бобено ЗЪРНО bean 7. грахово ЗЪРНО pea 8. лещено ЗЪРНО lentil 9. соево ЗЪРНО soybean

    Български-английски речник > зърно

  • 5 мярка

    1. measure; тех. gauge
    прен. (граница) limit
    мярка за дължина a linear measure, a measure of length
    мярка за повърхност a square measure
    мярка за течности a liquid measure
    мярка за обем a solid/cubic measure, a measure of capacity
    мярка за тежина a measure of weight
    мярка за вместимост a measure of capacity
    мярка за житни храни a dry measure
    мерки и теглилки weights and measures
    мерки за рокля measurements for a dress
    вземам мярка на някого take s.o.'s measures (и прен.), take the measurements of s.o.
    (преценявам) have/get/know/take the length of s.o.'s foot
    взема ми се мярката be measured for
    мярка на гръдната обиколка chest measure (ment)
    като по мярка е it fits like a glove, it fits to a nicety, it fits to a T, it is a perfect fit
    имам чувство за мярка have a sense of proportion, keep within limits, keep/observe measure
    върша всичко с мярка do everything in/with due measure
    имам мярка на устата си mind o.'s P's and Q's; keep a watch on o.'s tongue
    не знам мярка, нямам мярка know no measure, go the limit
    с мярка in/with due measure, moderately, within limits, wisely, temperately, in moderation
    ям и пия с мярка eat and drink in moderation
    всяко нещо си има мярка there is a limit to everything
    без мярка above/beyond (all) measure, excessively, immoderately
    мярка за мярка measure for measure
    минавам мярката overdo it, go too far
    попрехвърлил е мярката he's had a drop too much
    меря с двойна/различна мярка use a double standard
    меря всичко с една мярка, меря със същата мярка use the same standard
    с каквато мярка мериш, с такава ще те мерят measure for measure
    предпазни мерки preventive/precautionary/safety measures, precautions
    като предпазна мярка as a measure of precaution, by way of precaution
    вземам мерки take/adopt measures/steps/precautions
    вземам необходими (те) мерки take due measures/precautions, take measures accordingly
    * * *
    мя̀рка,
    ж., мѐрки 1. measure; техн. gauge; (за дреха) measure(ments); ( критерий) criterion; прен. ( граница) limit; ( преценявам) have/get/know/take the length of s.o.’s foot; без \мярка above/beyond (all) measure, excessively, immoderately; взема ми се \мярката be measured for; всяко нещо си има \мярка there is a limit to everything; имам \мярка на устата си mind o.’s P’s and Q’s; keep a watch on o.’s tongue; c \мярка in/with due measure, moderately, within limits, wisely, temperately, in moderation; имам чувство за \мярка have a sense of proportion, keep within limits; като по \мярка е it fits like a glove, it fits to a T, it is a perfect fit; меря с двойна/различна \мярка use a double standard; минавам \мярката overdo it, go too far; \мярка за вместимост a measure of capacity; \мярка за дължина a linear measure, a measure of length; \мярка за житни храни a dry measure; \мярка за обем a solid/cubic measure; \мярка за повърхност a square measure; \мярка за тежина a measure of weight; \мярка за течности a liquid measure; \мярка на гръдна обиколка chest measure(ment); направен по \мярка made to measure; попрехвърлил е \мярката he’s had a drop too much; с каквато \мярка мериш, с такава ще те мерят measure for measure; това вече минава всяка \мярка it’s the limit;
    2. ( целесъобразно действие) measure, step; само мн. measures; вземам необходими(те) мерки take due measures/precautions, take measures accordingly; вземам решителни мерки против deal firmly with; clamp down on; вземам строги предохранителни мерки take strict/close security precautions; като предпазна \мярка as a measure of precaution, by way of precaution; мерки за безопасност security/safety measures; мерки и теглилки weights and measures; ограничителни мерки clampdown; предпазни мерки preventive/safety measures, precautions.
    * * *
    gauge; measure: a linear мярка - мярка за дължина; measurement; rate; remedy; size
    * * *
    1. (за дреха) measure(ments) 2. (критерий) criterion 3. (преценявам) have/get/know/take the length of s.o.'s foot 4. (целесъобразно действие) measure, step 5. c каквато МЯРКА мериш, с такава ще те мерят measure for measure 6. measure;mex. gauge 7. МЯРКА за МЯРКА measure for measure 8. МЯРКА за вместимост a measure of capacity 9. МЯРКА за дължина a linear measure, a measure of length 10. МЯРКА за житни храни a dry measure 11. МЯРКА за обем a solid/cubic measure, a measure of capacity 12. МЯРКА за повърхност a square measure 13. МЯРКА за тежина a measure of weight 14. МЯРКА за течности a liquid measure 15. МЯРКА на гръдната обиколка chest measure(ment) 16. без МЯРКА above/beyond (all) measure, excessively, immoderately 17. взема ми се МЯРКАта be measured for 18. вземам МЯРКА на някого take s.o.'s measures (и прен.), take the measurements of s.o. 19. вземам мерки take/adopt measures/ steps/ precautions 20. вземам необходими(те) мерки take due measures/precautions, take measures accordingly 21. вземам решителни мерки против deal firmly with 22. вземам строги предохранителни мерки take strict/close security precautions 23. всяко нещо си има МЯРКА there is a limit to everything 24. върша всичко с МЯРКА do everything in/with due measure 25. законни мерки legal measures 26. имам МЯРКА на устата си mind o.'s P's and Q's;keep a watch on o.'s tongue 27. имам чувство за МЯРКА have a sense of proportion, keep within limits, keep/observe measure 28. като по МЯРКА е it fits like a glove, it fits to a nicety, it fits to a T, it is a perfect fit 29. като предпазна МЯРКА as a measure of precaution, by way of precaution 30. мерки за рокля measurements for a dress 31. мерки и теглилки weights and measures 32. меря всичко с една МЯРКА, меря със същата МЯРКА use the same standard 33. меря с двойна/различна МЯРКА use a double standard 34. минавам МЯРКАта overdo it, go too far 35. направен по МЯРКА made to measure 36. не знам МЯРКА, нямам МЯРКА know no measure, go the limit 37. попрехвърлил е МЯРКАта he's had a drop too much 38. предпазни мерки preventive/precautionary/safety measures, precautions 39. прен. (граница) limit 40. с МЯРКА in/with due measure, moderately, within limits, wisely, temperately, in moderation 41. това вече минава всяка МЯРКА it's the limit 42. ям и пия с МЯРКА eat and drink in moderation

    Български-английски речник > мярка

См. также в других словарях:

  • Zitni Potok — Žitni Potok Žitni Potok Житни Поток [[Image:|100px|center|Blason]] [[Image:|100px|center|Drapaeau]] Héraldique Drapeau …   Wikipédia en Français

  • Zitnice — Žitniće Žitniće Житниће [[Image:|100px|center|Blason]] [[Image:|100px|center|Drapaeau]] Héraldique Drapeau …   Wikipédia en Français

  • Žitni Potok — Житни Поток Administration Pays  Serbie …   Wikipédia en Français

  • Žitniće — Житниће Administration Pays  Serbie …   Wikipédia en Français

  • Rotkvarija (Žitni Trg) — Rotkvarija (Роткварија), also known as Žitni Trg (Житни Трг) or Rotkvarijum, according to jovial Serbian Radical Party supporters from the town of Kula, is a quarter of the city of Novi Sad in the Serbian province of Vojvodina.BordersThe southern …   Wikipedia

  • 9-й танковый корпус (СССР) — 9 й танковый корпус Годы существования 12.05.1942 года  ?? Страна СССР …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»