-
1 ару
I 1. прил.1) хоро́ший, поря́дочный, добропоря́дочный (род, человек), прили́чный; до́брый2) хоро́ший, состоя́тельный, зажи́точный, кре́пкий, прили́чный (хозяин, дом)ару хуҗалык — кре́пкое хозя́йство
3) здоро́вый, кре́пкий, норма́льный, бо́дрый ( на вид)саулыгы ару түгел — здо́ровье его́ некре́пкое
4) хоро́ший, прили́чный, опря́тный, поря́дочный ( костюм); добро́тный5) хоро́ший, добро́тный, прили́чный ( урожай); норма́льный, удовлетвори́тельныйигенчелек өчен ару җирләр — хоро́шие зе́мли для земледе́лия; сно́сный
эш хакы ару аның — за́работок у него́ прили́чный
6) при противопоставлении, сравнении и т. п. ла́дный прост. неплохо́й, го́дный, приго́дный, кре́пкий (дом, мост), сно́сный (характер чей, голос у певицы), прили́чный, недурно́й; норма́льный, поря́дочныйарбасы ару, тәгәрмәчен генә алыштырасы булыр — теле́га ла́дная, то́лько колесо́ придётся меня́ть
койма ару әле, буйыйсы гына бар — забо́р еще́ прили́чный, то́лько покра́сить на́до
7) дово́льно кре́пкий (си́льный), поря́дочный (мороз, ветер)8) диал. чи́стый (о воде, вымытых или выстиранных вещах и т. п.)2. нареч.1) поря́дочно, непло́хо, неду́рно, (дово́льно) хорошо́ (прили́чно, норма́льно)быел уңышны ару алдык — урожа́я в э́том году́ мы собра́ли поря́дочно
русча ару сөйләшә ул — по-ру́сски он говори́т непло́хо
яңгыр ару бүген — дождь сего́дня был поря́дочный (неплохо́й)
ару яши — он живёт непло́хо; он живёт (дово́льно) хорошо́
2) поря́дочно, поря́дком, изря́дно разг.; нема́ло, дово́льно мно́гохалык ару җыелган — наро́ду собрало́сь поря́дочно
•- ару гына йөрисеңме?
- ару тормышлы
- ару әле
- аруга кия торган II ары-перех.1) устава́ть/уста́ть, утомля́ться/утоми́ться, приуста́ть; притомля́ться/притоми́ться прост. || уста́лость, утомле́ние; утомлённость2) (чрезме́рно, о́чень) умори́ться, изнуря́ться/изнури́ться; измота́ться, измолча́ться разг.; ума́тываться/умота́ться, измота́ться прост.3) (от беготни́, хлопо́т) замота́ться, нама́тываться/намота́ться, запа́риваться/запа́риться прост.4) ( до болезненного состояния) натру́живаться/натруди́ться (о руках, ногах, пояснице и т. п.)5) ( от долгой ходьбы) заходи́ться, уходи́ться прост.6) в знач. нареч. арыганчы до у́стали (уста́лости)арыганчы йөгерү — бежа́ть до у́стали
7) в знач. нареч. арыпа) уста́лым, уста́вшим, утомлённым; изнурённым, приуста́вшим, уста́лый, уста́вший, утомлённый, изнурённыйурманнан бик арып кайттык — мы верну́лись из ле́са о́чень уста́лые (уста́вшие, уста́лыми, уста́вшими)
утырыштан бик арып таралышу — расходи́ться с заседа́ния о́чень утомлёнными
б) от уста́лости (утомле́ния, утомлённости, изнуре́ния) ( падать)•- арый төшү
- арып бетү
- арып китү -
2 белән
послелог; употр. с основн. п.(при мест. управляет род. п.)1) с, со служит для обозначения:а) совме́стности, соуча́стия, сопровожде́нияиптәше белән — (вме́сте) с (свои́м) това́рищем
шикәр белән чәй эчү — пить чай с са́харом
б) взаимоотноше́ний, акти́вного де́йствия, сравне́ния ( с кем)белән сөйләшү — разгова́ривать ( с кем)
••кеше белән кеше булу — погов. уме́ть быть челове́ком в отноше́нии к челове́ку
в) причи́нно-целевы́х отноше́ний; с, потуган көн белән тәбрикләү — поздравля́ть с днём рожде́ния
йомыш белән йөрү — ходи́ть (е́здить с поруче́нием)
халык үтенече белән — по про́сьбе наро́да
авыр мәсьәлә белән баш вату — лома́ть го́лову над тяжёлыми пробле́мами
ашыгычлык белән ялгышу — ошиба́ться из-за спе́шки
арыганлык белән — по причи́не уста́лости
ялкаулыгы белән — из-за свое́й ле́ни
4) служит для указания области действия характеристики или самого характера лица потабигате белән җитез — ло́вок по приро́де
5) в ряде случаев переводится, как правило, творительным падежом и выражает:а) условие••үсемлекнең тереклеге су белән, кешенең тереклеге эш белән — посл. расте́ние живёт водо́й ( благодаря воде), а челове́к живёт трудо́м ( благодаря труду)
б) орудие, средство действиябалта белән чабу — руби́ть топоро́м
поезд белән бару — е́хать по́ездом
медаль белән бүләкләү — награди́ть меда́лью
в) характер, образ явления или действиябелән характерлы — характеризу́ется ( чем), характеризу́ется (тем, что)
белән билгеләнә — определя́ется ( чем)
г) времяиртә белән — у́тром; по утра́м
кич белән — ве́чером, по вечера́м
сәгате белән — в счи́танные часы́ (мину́ты)
д) пространство движения вдоль, поюл белән — доро́гой (по доро́ге)
урман белән — ле́сом (по ле́су, вдоль ле́са)
6) со словами, обозначающими группу, коллектив, образует сочетания, аналогичные сочетания (со) всем, (со) всейавылы белән — всей дере́вней
өй эчләре белән — со все́ми домоча́дцами
7) с сущ. со значением качества, порядка (в частности с сущ. на -лык) образует ряд словосочетаний, переводимых на русский язык наречиямичират белән — поочерёдно, о́чередью
бөтен көче белән — со всей си́лой
яхшылык белән — по-хоро́шему
түземсезлек белән — нетерпели́во, с нетерпе́нием
8) с именами действия на -у /-ү образует сочетания, соотв. русским сочетаниям с союзными словами как то́лько... сра́зу; сра́зу по́сле того́, как; едва́ успе́вбүлмәгә керү белән, бүреген салды — как то́лько вошёл в ко́мнату, снял ша́пку
кайту белән эшкә тотын — как то́лько вернёшься, сра́зу прими́сь за де́ло
яту белән йокыга китте — едва́ успе́в лечь, усну́л
9) в знач. союза и, дакәҗә белән сарык — коза́ да овца́
ай белән кояш — луна́ и со́лнце
10) с причастиями на -ган: е́сли да́же; несмотря́ на••асыл буяуга төшкән белән, карга каргалыктан чыкмас — посл. е́сли да́же окра́сить его́ лу́чшей кра́ской, грач не переста́нет быть грачо́м
• -
3 җан
сущ.1) душа́ || душе́вныйҗан тынычлыгы — душе́вный поко́й
••җан тартмаса да кан тарта — погов. душа́ не лежи́т, да кровь ( родство) тя́нет
2) дух || духо́вныйҗан азыгы — духо́вная пи́ща
3) душа́, челове́к, существо́тере җан — живо́е существо́
гаиләдә без дүрт җан — в семье́ нас че́тверо
бала-чага алты җан — ше́стеро дете́й; дете́й шесть челове́к
сезнең тәрбиядә ничә җан? — ско́лько челове́к на ва́шем иждиве́нии?
4) перен. жизнь, существова́ние••җан малдан татлырак — посл. жизнь доро́же бога́тства
кассап мал кайгысында, кәҗә җан кайгысында — посл. мясни́к горю́ет о мя́се, а коза́ о жи́зни
5) перен. душа́, вдохнови́тель (коллектива, общества)6) прост. шку́раүз җаны өчен курку — страх за со́бственную шку́ру
7) перен. душа́ моя́, ду́шенька, ми́лый (мой́), ми́лая (моя́)•- җан зат- җан заты
- җан исәбен алу
- җан кертү••җан авызга килү (җан бугазга килү) — си́льно уста́ть (букв. душа́ поступи́ла к го́рлу)
җан бирү — умира́ть/умере́ть
җан асрап тору (җан асрау) — влачи́ть жизнь, существова́ть
җан ату — стра́стно жела́ть (чего-л.); жа́ждать, домога́ться (чего-л.)
җан ачуы кузгалу (җан ачуы чыгу) — разъяри́ться
җан ачысы — аго́ния
җан аямау (җан кызганмау) — и жи́зни свое́й не жале́ть
җан әрнеткеч (җан өзгеч) — душераздира́ющий
җан әсәре дә юк — ни (еди́ной) души́
җан башына — на ду́шу населе́ния
җан биздергеч — ме́рзкий, отврати́тельный
җан бирердәй булу (җан бирергә әзер булу; җан бирергә әзер тору) — быть гото́вым поже́ртвовать собо́ю
җан гамьсезлеге — безду́шие
җан дошманы — закля́тый враг; кро́вный враг
җан дусты — закады́чный (задуше́вный) друг
җан җиренә тию (җан җиренә басу) — заде́ть за живо́е
җан исән чакта (җан исән вакытта) — пока́ душа́ (де́ржится) в те́ле
җан кебек күргән — о́чень бли́зкий, дорого́й
җан кебек күрү — души́ не ча́ять (в ком-чём-л.), обожа́ть
җан кебек саклау (җан төсле саклау) — бере́чь как зени́цу о́ка
җан кертү (җан өрү) — вдохну́ть жизнь
җан кисәгем — ду́шечка, ду́шенька, душа́ моя́
җан көче белән — что есть ду́ху ( бежать)
җан куркуы (җан куркуысы) — страх сме́рти, страх за свою́ жизнь
җан кую (җан җую) — см. җан чыгу
җан кыйгыч — уби́йца
җан кыл өстендә тору (җан кыл өстендә калу; җан кыл өстендә булу) — висе́ть на волоске́
җан кыючы — уби́йственный, душегу́б
җан өрү — вдохну́ть жизнь, оживи́ть
җан өшеткеч — приско́рбный, тоскли́вый
җан рәхәте — одно́ удово́льствие
җан сакчысы — телохрани́тель
җан саулыгы — здоро́вье
җан сөйгән — люби́мый, избра́нник се́рдца
җан сөймәү — презира́ть, ненави́деть
җан табан астына төшү — душа́ ушла́ в пя́тки
җан тартмый — душа́ не лежи́т
җан тарту — испы́тывать влече́ние
җан тәслим кылу — умере́ть; җан(ың) теләгән что душа́ пожела́ет
җан теләгәнчә (җан теләгән кадәр; җан теләгән хәтле) — ско́лько душе́ уго́дно, ско́лько душа́ пожела́ет
җан тиргә бату (җан тиргә төшү) — изнуря́ться/изнури́ться; дойти́ до седьмо́го по́та
җан тирләре чыгу — прилага́ть/приложи́ть все си́лы; пролива́ть пот
җан түзмәү — потеря́ть терпе́ние; не сдержа́ться
җан тыну — успоко́иться
җан тынычлыгы — душе́вный поко́й; душе́вное споко́йствие, споко́йство ду́ха (со́вести)
җан уч төбенә килү — ни жив, ни мёртв; душа́ в пя́тки ушла́
җан эремәү — душа́ засты́ла как ка́мень
җан эрү — смягчи́ться (в душе́)
җанга җиңел булу — стать ле́гче на душе́
җанга йомшак (җанга ягымлы) — прия́тный ( голос)
җанга тию — надоеда́ть, донима́ть/доня́ть
җанга якын — ми́лый се́рдцу, по душе́ ( человек)
җанга яту — быть (прийти́сь) по́ сердцу (по душе́)
җанга үткән суык — а́дский хо́лод
җанны айкау — переверну́ть ду́шу (кого-л.)
җанны алу — докуча́ть, донима́ть
җанны ашау — терза́ть, му́чить
җанны кая куярга белмәү — не знать, куда́ приткну́ться
җаны-тәне белән — душо́й и те́лом; всем существо́м (любить кого-л.)
җаны теләгән елан ите ашаган — охо́та пу́ще нево́ли
җаны уч төбендә генә — е́ле-е́ле душа́ в те́ле
җаны чыкканчы — до изнеможе́ния ( работать)җаны юк безду́шный
җаным фида — кляну́сь жи́знью; за э́то мо́жно и жизнь отда́ть (выража́ет восто́рг, восхище́ние)
җанын җәһәннәмгә җибәрү — отпра́вить на тот свет; отпра́вить к пра́отцам
җанын кызганмау — души́ не ча́ять
җанын кызганмыйча — не жале́я жи́зни, самоотве́рженно
җанын уч төбенә йомарлап — риску́я, с больши́м ри́ском
җанын фида итү — отда́ть свою́ жизнь, принести́ в же́ртву свою́ жизнь
- җан алучыҗаның ни тели — что душе́ уго́дно, чего́ душа́ жела́ет
- җан атып тору
- җан атып йөрү
- җан ачуы
- җан ачуы белән
- җан ачысы белән
- җан әрнү
- җан сыкрау
- җан башыннан
- җан бирү
- җан газабы
- җан иясе
- җан керү
- җан көеге
- җан кыю
- җан кисү
- җан саклау
- җан сату
- җан тамыры
- җан чыгу
- җаннан артык
- җаннан артык кадерле
- җанын алу -
4 сау-сәламәт
прил.здоро́вый, живо́й-здоро́вый, жив-здоро́в; живо́й-невреди́мыйсау-сәламәт булыгыз — бу́дьте здоро́вы, до свида́нья
сау-сәламәт (барып) җитү — добра́ться живы́м и здоро́вым
сау-сәламәт котылу — спасти́сь (оста́ться) живы́м и здоро́вым
сау-сәламәт кенә яшибез — живём благополу́чно (жи́вы-здоро́вы)
-
5 тере
1. прил.1)а) живо́йни үле, ни тере — ни жив, ни мёртв
тере җан — жива́я душа́
тере күзәнәк — жива́я кле́тка
тере табигать — жива́я приро́да
ул тере микән әле? — жи́в ли он (она́) ещё?
үзем тере чакта — пока́ я жив
тереләрдән терерәк — живе́е всех живы́х
б) кул. живо́й, све́жийтере балык — жива́я (све́жая) ры́ба
2) перен. живо́й, бо́йкий, шу́стрый, подви́жный ( ребёнок)3) разг. неразвари́вшийся (о крупе, рисе)2. нареч.; разг.жи́во, бо́йко- тере көйгәбик тере сөйләшә — говори́т о́чень бо́йко
- тере көч
- тере көчләр
- тере чәчәк
- тере чәчәкләр••тере зыян — полне́йший убы́ток
тере исәр (ахмак, тиле) — кру́глый дура́к; дура́к дурако́м; настоя́щий идио́т, соверше́нный глупе́ц
тере кайгы (хәсрәт) — несча́стный, жа́лкий ( человек), го́ре и то́лько (о человеке, а также о событиях)
тере надан — дрему́чий неве́жда
тере тарих — жива́я исто́рия (человек, который прожил долго и помнит многое из прошлого)
тере тутый тотканмыни (шикелле, кебек) — ( словно) жар-пти́цу пойма́л ( о человеке в чрезвычайно приподнятом настроении)
тере ялкау — отпе́тый лентя́й; ло́дырь ло́дырем
- тере чыпчык очырутере ятим — кру́глый сирота́
- авызыннан тере саескан очыру
- авызыннан тере чыпчык очыру
- тере суы
- тере җан -
6 төтен чыга
= төтен генә чыга1) то́лько дым идёт столбо́м ( о горячей работе)2) живёт потихо́нькутамак тук, өс бөтен, авыздан чыга төтен —живём - не ту́жим (букв. сы́ты, обу́ты-оде́ты и изо рта дым идёт); сыт, пьян и нос в табаке́
-
7 авызны ачсаң, үпкәң күренү
= авызны ачсаң, үпкәң күренергә тору1) быть тщеду́шным (ча́хлым, худосо́чным, не́мощным); е́ле держа́ться (на нога́х стоя́ть); быть хи́лым (хи́леньким, замо́рышем, щу́плым, субти́льным); е́ле-е́ле душа́ в те́ле; е́ле (чуть) жив (живо́й)2) быть кра́йне бе́дным (голо́дным, ни́щим); ни́щенствовать; гол как соко́л; по́ миру (с сумо́й) пойти́ -
8 авылдагы
прил.1) дереве́нский, се́льский; в дере́вне (селе́), на селе́авылдагы табигатькә соклану — восхище́ние се́льской приро́дой; восхища́ться приро́дой дере́вни (в дере́вне, на селе́)
авылдагы эш-хәлләр — дела́ (положе́ние, ситуа́ция) в дере́вне
2) кото́рый (что) в дере́вне (селе́); кото́рый (что) из дере́вни (села́)авылдагы энем — брат, кото́рый живёт (нахо́дится) в дере́вне; брат из дере́вни
-
9 Алла ризалыгы өчен
= Алла ризасы өчен; Алла ризалыгына1) в уго́ду бо́гу, в ка́честве богоуго́дного де́ла2) ирон. за (одно́) спаси́бо; за краси́вые глаза́, ра́ди краси́вых глаз ( чьих); за здо́рово живёшь прост. -
10 аркан
I 1. сущ.1) кана́т, трос (толстый, пеньковый, стальной, паромный, причальный); бечева́ (мн. нет) || кана́тный, тро́совый, бечево́йаркан ишү — вить бечеву́
баржаны аркан белән тарттыру — отбукси́ровать ба́ржу на тро́се (кана́те)
2) арка́н спец. ( у табунных пастухов) || арка́нный ( шест)корыклы аркан — арка́н на шесте́
3) в косв. ф. при́вязьарканга бәйләү — привяза́ть, привязно́е содержа́ние (лошадь, корову, телёнка, козу)
арканда асрау — держа́ть (содержа́ть) на при́вязи (бычка, жеребёнка); привязно́е содержа́ние
арканнан алу — снима́ть/снять с при́вязи ( телёнка); отнима́ть/отня́ть от при́вязи (корову, которую пускают в стадо)
2. прил.ат яхшысы арканда, ир яхшысы тарханда — (посл.) до́брый конь - на при́вязи, лу́чший мужчи́на - в тарха́нах (на свобо́де, живёт свобо́дным)
кана́тный; верёвочный- аркан бауаркан баскыч — кана́тная (верёвочная) ле́стница
- аркан белән тоту
- аркан тарту
- аркан тартышу••- аркан ишүаркан белән тарттырып (сөйрәп, өстерәп, тарттырсаң, тартып) та — см. аркан белән дә
- аркан озынлыгы II нареч.1) спино́й, за́дом (к кому, чему) (стоять, лежать, повернуться)кояшка аркан утыру — сиде́ть спино́й (за́дом) к со́лнцу
аркан егылу — па́дать спино́й (на́ спину)
2) на спине́ ( плыть)3) за́дом (к чему находи́ться, стоя́ть, быть располо́женным: о строениях и т.п.)урамга аркан тора торган йорт — дом, стоя́щий за́дом к у́лице
•- аркан борылу
- аркан җил -
11 ас
I сущ.; зоол.горноста́й || горноста́евыйас мехы — горноста́евый мех; горноста́й
ас тиресе — горноста́евая шку́ра, горноста́й
ас мехы тотылган — подби́тый горноста́ем ( пальто)
II сущ.; прям.; перен.ас тиресеннән тегелгән бүрек — горноста́евая ша́пка
асһава асы — возду́шный ас
III 1. сущ.; = асттөзү эшенең аслары — а́сы строи́тельного де́ла
1) низ (вагона, дивана, ящика), ни́жняя часть (сооружения, фундамента, мебели); сни́зу; по́низу; исподни́зуиң аста — в са́мом низу́; в са́мой ни́жней ча́сти
бакның асты тутыга башлаган — бак сни́зу заржаве́л
асты кирпеч, өсте агач йорт — сни́зу кирпи́чный, а вверху́ деревя́нный дом
2) низо́к спец., низо́чек (мелкой мебели, ящичка, пьедестала, сиденья)3) разг.а) подо́шва, подмёткарезин аслы ботинка — боти́нки на рези́новой подо́шве
итекнең асты кубып төште — у сапо́г отста́ла подо́шва
б) ( обычно после ремонта) подбо́йка спец.; обл.; прост., подби́вка прост.яңа аслы киез итек — ва́ленки с но́вой подбо́йкой (подби́вкой); ва́ленки с но́вым подбо́ем
4) асты дно (посуды, судна)чиләкнең астына яфрак ябышкан — ко дну ведра́ приста́л лист
5) обычно асты (у скотины) подсти́лкамалның астын алыштыру — меня́ть подсти́лку у скота́
6) астыа) подно́жие (горы, скалы, дерева); подо́шва ( горы)б) подо́шва (утюга, электрочайника)аяк асты тулы әйбер — под нога́ми полно́ веще́й
баскыч астын кара әле — посмотри́-ка под крыльцо́м; загляни́-ка под крыльцо́
верстак астын себереп алу — подмести́ под верстако́м
8) асты в составе некоторых словосочетаний переводится приставкой под-боз асты агымы — подлёдное тече́ние
тире асты катламы — подко́жный слой
тез асты — подколе́нки
9) в знач. послелога астына (аска, астыма...)а) под (подо) (что, кого); под (кем, чем-л.)күзәтү астына алу — брать под наблюде́ние
тамчы астына чиләк кую — подста́вить под капе́ль ведро́
мал астына салам түшәү — подстила́ть соло́му под скоти́ну
яфрак астына качу — пря́таться под листво́й (листву́)
б) под (подо) (что-л.), за (что-л.); под ( чем), за ( чем)кояш болыт астына керде — со́лнце скры́лось за ту́чей
буш җиңне каеш астына кыстыру — заправля́ть пусто́й рука́в за (под) реме́нь
10) в знач. послелога астында (аста, астымда)а) под (кем, чем-л.)күзәтү астында — под наблюде́нием (присмо́тром)
эссе кояш астында — под жа́рким со́лнцем
сезнең астыгызда кемнәр тора? — кто под ва́ми живёт?
ай болыт астында чакта — пока́ луна́ за ту́чами
в) внизу́ ( чего)элек бу йорт астында кибет иде — ра́ньше внизу́ э́того до́ма был магази́н
11) в знач. послелога астыннана) из-под (кого, чего-л.; выходить, выползать, доставать кого, что-л.)диван астыннан — из-под дива́на
боз астыннан алу — достава́ть из-под льда
бүрек астыннан чыгып торган — чәч во́лосы, вы́бившиеся из-под ша́пки
б) под (подо) (кем, чем-л.) (проходить, проезжать)боз астыннан күренми — подо́ льдом не ви́дно
вагон астыннан үтү — проходи́ть под ваго́ном (ваго́нами)
в) из-за (чего-л.)болыт астыннан ай күренде — из-за туч появи́лась луна́
•- ас салу- ас сугу
- аска җәю
- аска керү
- аска кую
- астына кую
- аска салу
- аска түшәү
- астына түшәү
- астан казу
- астыннан казу
- астын казу
- астан керү
- астыннан керү
- астына кертү
- астына керү
- астына салу
- астына сугу
- астына сызу••аска су кергәч (кенә) йөзә башлау — зашевели́ться (начина́ть шевели́ться) лишь по́сле того́, как (когда́) припёрло (прижа́ло); когда́ по́чва заколеба́лась под нога́ми (кого-л., чьими-л.)
ас буяу — см. аска җибәрү 1)
асты буялган — ( о ребёнке) под себя́ сде́лал, в пелёнки наде́лал, пелёнки запа́чкал
асты юеш (юешләнгән) — пелёнки мо́крые ( у кого), пелёнки замочи́л (под собо́й); мо́кро ( под кем)
асты өскә актарылу — усил.; см. асты өскә килү 3)-7)
астын өскә айкау — усил.; см. астын өскә китерү 3)-10)
астын өскә актару — усил.; cм. астын өскә китерү 3)-6)
- аска су керүастындагын алты ай эзләгән — ≈≈ на коне́ сиди́т и коня́ же и́щет
- астына су керү
- асты өскә килү
- астын өскә китерү 2. прил.; разг.; см. аскыас казналык — ни́жняя че́люсть
ас як — ни́жняя сторона́
өйнең ас ниргәләре — ни́жние венцы́ избы́
-
12 әле
I нареч.1) сейча́с, в да́нный моме́нтәле урамда коры — сейча́с на у́лице су́хо
2) пока́, пока́ ещё; до сих по́р, всё ещёәле бернәрсә дә билгеле түгел — пока́ (всё ещё) ничего́ не изве́стно
әле соң түгел — пока́ ещё не по́здно
алар әле килмәделәр — они́ пока́ ещё не прие́хали
3) то́лько, пока́ ещёII частицабу башы гына әле — э́то то́лько нача́ло
1) при повелит. и желат. накл. переводится частицей -каәйт әле миңа — скажи́-ка мне
кара әле! — смотри́-ка
я әле, күрсәт — ну́-ка покажи́
хат языйм әле — напишу́-ка письмо́!
2) частица вопр. жени булды соң әле ? — что́ же случи́лось
3) то́лькоәле иртәгә генә китәсе — уе́хать то́лько за́втра
4) ещёкиңәшербез әле — посове́туемся ещё
күрешербез әле — уви́димся ещё
5) воттыңлагыз әле, нәрсә сөйлиләр — вот послу́шайте, что говоря́т
III союз разд.күз салыгыз әле — вот взгляни́те
то... тоәле кар, әле яңгыр ява — идёт то снег, то дождь
әле болай, әле тегеләй — то так, то сяк
••әле генә — то́лько, то́лько что, то́лько-то́лько; не да́лее как...
әле дә — хорошо́, что
әле (дә) ярый — хорошо́ ещё...; хорошо́, что...
әле дә яши! — жив кури́лка!
-
13 әүвәлгечә
нареч.по-пре́жнему, как пре́жде, по-ста́рому, как и ра́ньшеул әүвәлге́чә шунда яши — он, как пре́жде, живёт там
әүвәлге́чә яшәп яту — жить по-ста́рому
-
14 бай
I 1. прил.1)а) бога́тый, состоя́тельный, зажи́точный (крестьянин, колхоз)б) содержа́щий мно́го поле́зных компоне́нтов (руда, смесь)в) большо́й, разносторо́нний ( опыт)үзе ярлы булса да, намусы бай — хоть сам бе́ден, зато́ душо́й (букв. че́стью) бога́т
бай иҗат юлы — бога́тый тво́рческий путь
бай тарихлы Казан — Казань с её бога́той исто́рией
2) (...га бай) бога́тый, бога́т ( чем)урманга бай — бога́т (бога́тый) ле́сом
җир-суга бай ил — страна́, бога́тая землёй и водо́й
••акча беткәч, акылга бай — погов. (букв. де́ньги вы́шли, зато́ тепе́рь бога́т умо́м (о́пытом))
3) дорогосто́ящий, пы́шный, роско́шный; с прете́нзией на бога́тствобай кием (туале́т) — пы́шное одея́ние; бога́тая оде́жда
2. нареч.бай җиһаз — роско́шная обстано́вка (мебель и др.); бога́тое обору́дование
бога́то, зажи́точно, с доста́тком, в доста́ткебай яшисең — бога́то живёшь
3. сущ.бай торалар — живу́т зажи́точно, в доста́тке
1) бога́ч, бога́тый; бай-феода́л; богате́й (различались: кара бай владелец множества скота и земель, обычно человек невежественный и грубый; теллә бай богатый купец, богач, занимающийся торговлей и промыслами; черегән бай богач, чересчур, безмерно, очень богатый; ак бай богач-интеллигент) || ба́йский, богате́йский••байга яраган бай булган — посл. (букв. кто угоди́л богате́ю, тот сам ста́нет богачо́м)
бер бай бөлә, бер бай көлә — посл. (букв. оди́н богате́й разоря́ется, друго́й ра́дуется э́тому)
бай бай өчен тырышыр, ярлы ярлыга булышыр — посл. богате́й стои́т горо́й за богате́я, а бедня́к помога́ет бедняку́
байның эте үзеннән усал — посл. (букв. ба́йская соба́ка зле́е самого́ ба́я)
2) уст. хозя́ин (по отношению к лицам наёмного труда, работающим у него) || хозя́йский, ба́йскийбай малы — хозя́йское добро́
••ашау байдан, үлем Ходайдан — погов. (букв. харчи́ хозя́йские, смерть от Бо́га; о полной зависимости батрака от хозяина во всех земных делах)
3) словоприложение к имени известных богатеев, богачей до революции бога́чСәгыйть бай — бога́ч Саги́т
Талип бай — бога́ч Тали́п
•- байлар кәләпүше
- байлар туны
- бай хезмәте
- бай эше
- бай хезмәтендә II сущ.1) ист.а) уде́л, уде́льное владе́ние (у древних тюрков, в т. ч. в Поволжье)б) уде́л, наде́л, насле́дие, насле́дство; уде́л, наде́л, да́нный отцо́м; во́тчина2) диал. до́ля, часть ( в наследстве в общей добыче в заработке)бу минем баем — э́то моя́ до́ля; э́то моя́ часть
3) возмеще́ние; см. тж. кару•- баен кайтару -
15 бар
I предик.; сл.1) есть, суть; име́ется в нали́чии; налицо́бармы бездә мөмкинлекләр? бар! — име́ются ли у нас возмо́жности? име́ются!
бүген минем эшем бар — сего́дня у меня́ есть де́ло ( я занят)
••аты барның канаты бар, сыеры барның сые бар — посл. у кого́ есть ло́шадь (име́ющий ло́шадь), крыла́т, у кого́ есть коро́ва (име́ющий коро́ву), бога́т (букв. име́ет я́ства)
колагы бар ишетсен, күзе бар күрсен! — погов. име́ющий у́ши да слы́шит, име́ющий глаза́ да ви́дит
б) сущ. на-лык/-лек в притяж. ф. ведь (обы́чно) каков ведь быва́ет, что; изве́стно, что каков (каково) во́дится, имее́тсяҗирнең суыклыгы бар — земля́-то ведь холодна́; земля́ быва́ет холо́дной
усаллыгың бар инде (синең) — да уж, крут твой нрав; насчёт кру́тости нра́ва, то э́то, коне́чно, тебе́ не занима́ть: она́ за тобо́й во́дится (у тебя́ име́ется)
в) прич. на -(ы) рлык/ -(е)рлек в притяж. ф. в состоя́нии; могу́ (мо́жешь, мо́жет и т. д.)биесәм биерлегем бар — е́сли захочу́ пляса́ть - я в состоя́нии пляса́ть
мактанырлыгы да бар — он мо́жет (впра́ве) и похва́статься (т. е. имеет чем похвастаться)
г) имя действия на-у/-ү в притяж. ф. возмо́жно, что; о́чень мо́жет быть (ста́ться), что; мо́жно идошманның һөҗүм итүе бар — возмо́жно, что враг нападёт
бүген кунак килүе бар — о́чень мо́жет ста́ться, что сего́дня бу́дут го́сти
урманда адашуың бар — в лесу́ мо́жно (букв. мо́жешь) заблуди́ться
д) прич. на -асы/-әсе, -ыйсы/-исе в притяж. ф. (обяза́тельно) на́до; предстои́т; необходи́мо чтокалага барасым бар — мне на́до съе́здить в го́род
экзамен бирәсе бар — предстои́т сдава́ть экза́мены
е) прич. на -ган/-гән, -кан/-кән в притяж. ф. что де́лал/сде́лал когда-тоаның Мәскәүдә булганы бар — он когда́-то быва́л в Москве́
яулыгымны җилфердәтеп йөргәнем бар — ( песня) ходи́ла я когда́-то с развева́ющимся платко́м ( на голове)
3) в знач. сущ. в притяж. ф.а) см. барлык; прису́тствие, существова́ние, нали́чностьмин синең барыңны белмәдем — я не знал, что ты прису́тствуешь
гомерем булса онытмамын, җир шарында син барын — ( песня) пока я жив, не забу́ду, что ты существу́ешь на земле́
б) в притяж. ф. 3 л.; ед. бары всё, что есть (в нали́чии); всё нали́чноехәзинәдә бары — всё, что есть в закрома́х
бары белән байга сан — посл. чем бога́ты, тем и ра́ды (букв. всем тем, что име́ем, мы равны́ богате́ям)
4) в знач. нареч. в косв. п.; ед. ч.а) в ф. барга в си́лу нали́чия (чего́) потому́, что име́ется (что-л.)••һәрбер карга каркылдый көче барга — посл. ка́ждая воро́на ка́ркает потому́, что име́ется у неё си́ла
б) в ф. барда при нали́чии (чего́) в прису́тствии (кого́)••оста барда кулың тый, остаз барда телең тый — посл. при ма́стере не стара́йся показать своё уме́ние, при наста́внике не распуска́й свой язы́к
в) в ф. барында пока́ есть (существу́ет, в нали́чии) (кто, что)җан барында ир көрәштән качармы? — пока́ душа́ в те́ле, настоя́щий мужчи́на ра́зве увильнёт от борьбы́?
5) в знач. прил. име́ющийся, нали́чный, действи́тельно существу́ющий••бар нәрсә балдан татлы — посл. име́ющаяся вещь (то, что име́ешь) доро́же всего́ (букв. сла́ще мёда)
чын мәхәббәт бар эш ул — ( песня) настоя́щая любо́вь действи́-тельно существу́ет
•- бар булу- бар иде
- бар итү••- бар икән II сущ.1) доста́ток, бога́тство••бар өстенә бар, май өстенә бал — посл. доста́ток к доста́тку не обу́за (букв. что мёд пове́рх ма́сла)
2) бога́тый, иму́щий••III мест. опред.барга бәла күренмәс — посл. иму́щий не ви́дит беды́ (т. к. это его мало касается)
1) весь, всё, всябар ышанычым — вся моя́ наде́жда
бу дөньяда бар кеше дә нигә тигез булмаган? — ( песня) заче́м в э́том ми́ре все лю́ди не равны́?
2) в препозиции к причастию на -ган/-гән в притяж. ф. барганы (барганым, барганың и т. п.) всё, то и де́ло; то́лько и..., что осо́бенно; всё вре́мябар белгәне — то́лько и зна́ет, что..., то́лько тем и занима́ется, что...
бар булганы — то́лько и состои́т из...
бар курыкканы — то, чего́ он осо́бенно (всё вре́мя) бои́тся, э́то...
бар уйлаганым син генә — о тебе́ то́лько и ду́маю; всё вре́мя о тебе́ и ду́маю
•- бар да- бар кадәр
- бар кебек IV сущ.V сущ.; физ.кафе-бар хадиме — ба́рмен, слу́жащий в ба́ре
-
16 батраклык
сущ.батра́чество, заня́тие батрака́батраклык белән көн күрә — живёт батра́чеством
ул кешеләрдә батраклыкта — он в батрака́х у чужи́х
-
17 беркөе
нареч.потихо́ньку, ничего́, ничего́ себе́, та́к себе, непло́хо- ничек яшисез? - беркөе — - как живёте? - потихо́ньку
-
18 берүзе
нареч.1) оди́нул бе́рүзе яши — он живёт оди́н
2) оди́н, одино́киймин бе́рүзем бит, зур йорт миңа нәрсәгә? — я ведь оди́н, та́к что большо́й дом мне ни к чему́
-
19 бикәчләп йөрү
ходи́ть (е́здить) к неве́сте, по́льзоваться права́ми жениха́ (пока́ неве́ста живёт у роди́телей) -
20 дуңгыз
сущ.1) свинья́ || свино́йана дуңгыз — свинома́тка
ата дуңгыз — бо́ров, хряк
буаз дуңгыз — супоро́сая (супоро́сная) свинья́
дуңгыз балалавы — опоро́с
дуңгыз мае — свино́е са́ло, шпик
дуңгыз тиресе — свина́я ко́жа
дуңгыздан дуңгыз туар — посл. от свиньи́ рожда́ется свинья́
••аның дуңгызы да боламык ашый — посл. у него́ и свинья́ ест болту́шку (т. е. зажиточный, живёт хорошо)
2) перен.; бран. негодя́й, поросёнок, свинья́3) диал. бо́ров ( дымохода печи)4) диал. подкладно́й чурба́н•- дуңгыз абзары
- дуңгыз баласы
- дуңгыз гөмбәсе
- дуңгыз елы
- дуңгыз ите
- дуңгыз караучы
- дуңгыз кылы
- дуңгыз кырмалавы
- дуңгыз көтүчесе••дуңгыз сөте эчкән нәрсә — об обеспе́ченном челове́ке
дуңгыздан бер кыл — с парши́вой овцы́ хоть ше́рсти клок; ка́пля в мо́ре
См. также в других словарях:
ЖИВ — Бывает, что русские фамилии представляют собой не существительные и прилагательные, как обычно, а междометия, краткие прилагательные, причастия, наречия, даже частицы и местоимения. Короче, по некоторым фамилиям можно изучать части речи русского… … Русские фамилии
жив-во — животн. животноводство жив во Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
жив. — жив. живопись Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. жив. животноводческий Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Жив — прил. 1. Такой, который существует, живет чем либо, черпает жизненную силу в чём либо. 2. разг. Такой, который есть, имеется. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
живёт — [жить] … Словарь употребления буквы Ё
живіт — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
ЖИВ — железнодорожный изотермический вагон ж. д … Словарь сокращений и аббревиатур
живёт — дух живёт • существование / создание живёт дух • существование / создание правда живёт • существование / создание, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
живёхонький — живёхонький, живёхонькая, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькой, живёхонького, живёхоньких, живёхонькому, живёхонькой, живёхонькому, живёхоньким, живёхонький, живёхонькую, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькую,… … Формы слов
Жив курилка — Жив курилка! выражение, с давних времён употребляемое по отношению к людям, которые, по общему мнению, прекратили свою деятельность, куда то пропали, исчезли, умерли, а на самом деле живы и заняты прежним делом. Содержание 1 Происхождение… … Википедия
Живёт такой парень — «Живёт такой парень» … Википедия